tag:blogger.com,1999:blog-79228296601913602202024-03-21T20:11:08.173-07:00waanvluchtBrussels Brecht-Eislerkoorhttp://www.blogger.com/profile/04922014274944821770noreply@blogger.comBlogger23125tag:blogger.com,1999:blog-7922829660191360220.post-67958318377107718212014-09-13T04:03:00.003-07:002014-09-13T04:03:42.525-07:00Newsletter 8<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p2">
<b>WaanVlucht - FuirLaFolie - WahnFlucht - FleeTheFrenzy - HuirlaLocura</b></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p2">
<span class="s1">NL </span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Achtste internationale korennieuwsbrief voor WaanVlucht 2014-2015 </span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Aan alle koren met interesse in het WaanVlucht-desertieproject. </span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Stuur deze Nieuwsbrief gerust verder </span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Eerdere nummers vind je voorlopig op desertie.blogspot.be/</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Op eenvoudig verzoek kan je van de mailinglijst geschrapt worden. </span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p2">
<span class="s1">EN </span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Eighth international choral newsletter for FleeTheFrenzy 2014-’15 (see below) </span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">To all solidarity choirs interested in the desertion project. </span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Please forward this newsletter to others </span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Previous issues can be found as yet on desertie.blogspot.be/ </span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Upon simple request your address can be deleted from the mailing list. </span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p2">
<span class="s1">FR </span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Huitième bulletin international FuirLafolie 2014 – 2015 (voir plus bas) </span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">A toutes les chorales qui s'intéressent au projet Désertion </span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Merci de transmettre ce bulletin à d’autres chœurs. </span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Vous trouverez les numéros précédents pour l’instant desertie.blogspot.be/ </span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Si vous ne souhaitez plus recevoir ce courrier, faites-le nous savoir.</span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p2">
<span class="s1">DE </span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Achter internationaler Chorbericht über WahnFlucht 2014-2015 (sieh unten) </span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">An alle Chöre, die sich für das Desertionsprojekt interessieren </span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Leiten Sie diesen Newsletter bitte weiter ... </span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Frühere Ausgaben finden Sie vorläufig auf desertie.blogspot.be/ </span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Auf Wunsch können Sie von der Mailing-Liste gelöscht werden. </span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p2">
<span class="s1">ES</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Octavo informe internacional sobre HuirLaLocura 2014-2015 (cf. más abajo)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">A todos los coros interesados en el proyecto de deserción HuirLaLocura!</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Le rogamos trasmitir este informe a otros…</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Por las ediciones anteriores véase por ahora desertie.blogspot.be/ </span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Si desea ser borrado de esta lista de distribución, háganoslo saber. </span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p2">
<span class="s1">voor het Brussels Brecht-Eislerkoor</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Lieve Franssen (dirigente)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Ruth Flikschuh</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Kris Vanhoeck</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Andrea Huppmann (Duits)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Monika Metzger (Spaans)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Erica Bal (Frans)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Rose Moers </span></div>
<div class="p3">
<span class="s1"><br /></span></div>
<div class="p3">
<span class="s1"><b><br /></b></span></div>
<div class="p3">
<span class="s1"><b>NL</b> </span></div>
<div class="p3">
<span class="s1"><b>Beste vrienden van het strijdkorenlied , </b></span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p2">
<span class="s1">In deze achtste internationale korennieuwsbrief komen de volgende onderwerpen aan bod : het Internationale Lied van de Deserteur ; de ‘Ode aan de Deserteurs’ is klaar ; een website en blog over WaanVlucht. Via WaanVlucht willen we aandacht vragen voor desertie en oorlogsweigering als legitieme strategieën om tegen oorlogswaanzin in het verzet te komen.</span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Maar vooreerst willen we ons excuseren dat jullie zolang niets van het project gehoord hebben. Ten eerste hebben we zelf hard gewerkt aan de première van WaanVlucht in België. 20 en 21 september 2014 is het zover. 160 zangers van zeven koren uit heel België zullen in Brussel een muziektheaterproductie brengen die uit twee delen zal bestaan. In een eerste deel brengt elk koor op locatie enkele liederen. Een acteur vult aan met getuigenissen en reflecties van en over deserteurs. Het publiek wordt van de ene locatie naar de volgende geleid. In een tweede deel brengen we de Ode van Rzewski met alle 160 zangers, vier solisten en een percussietrio. Op dezelfde dag zullen er ook concerten zijn in Bremen (Buchtstrassenchor en Bremer Chorwerkstatt - www.kreischorverband-bremen.de/), Wenen (Chor Gegenstimmen - www.gegenstimmen.org) en Berlijn (Hans-Beimler-Chor and Ernst-Busch-Chor - www.facebook.com/events/683500875058636/).</span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Daarnaast hebben we echter ook heel wat problemen gehad om het project voor september 2015 op de rail te krijgen. Kunstenaars twijfelden bij het onderwerp of hadden het te druk. Het bleek ook moeilijker dan gedacht om financies te vinden. Maar de problemen zijn opgelost, al hebben we hierdoor wel wat vertraging opgelopen. Hieronder mee.</span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p1">
<b>Een website en blog over WaanVlucht</b><span class="s1"></span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Het korenproject WaanVlucht! maakt deel uit van een ruimer project dat we samen met de vredesbeweging uitwerken. Deze samenwerking is in maart 2014 officieel gelanceerd in een oude Brusselse kazerne die nu dienst doet als opvangcentrum voor asielzoekers en waar dus deserteurs van over de hele wereld onderdak vinden. De website is online <a href="http://www.desertie.be/"><span class="s2">www.desertie.be</span></a>, al zijn er vooral teksten in het Nederlands en het Frans te vinden. Een jaar lang zal er elke week een blogbijdrage op de website verschijnen met teksten over oorlogsweigering, desertie en verzet. Er zal een internationaal vredescongres over desertie en oorlogsweigering georganiseerd worden en WaanVlucht! is voorgesteld op de vredesconferentie in Sarajevo (<a href="http://www.peaceeventsarajevo2014.eu/"><span class="s3">http://www.peaceeventsarajevo2014.eu</span></a>). </span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p1">
<b>De Ode aan de Deserteurs :</b><span class="s1"></span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">De compositie van Frederic Rzewski is klaar en beschikbaar voor koren. De titel is licht gewijzigd in Ode aan de Deserteur</span><span class="s4">s</span><span class="s1">. Voor de componist bestaat dé deserteur niet en zijn het mensen die een existentiële beslissing nemen. De ode bestaat uit de volgende acht bewegingen :</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">I will not serve (Engels, op tekst van James Joyce)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Non serviam (Latijn, op een bijbelse tekst van Jeremiah)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Sag Nein (Duits, op teksten van Wolfgang Borchert en Kurt Tucholsky)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Aan een Moeder (Nederlands, op tekst van Paul van Ostaijen)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Ne servir plus (Frans, op tekst van Etienne de la Boétie)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Povero Disertore (Italiaans, een oud volkslied)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Polla ta Deina (oud-Grieks, op tekst van Sofokles)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Finale (Engels, een oud slavenlied)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Elke beweging duurt ongeveer drie minuten. Soms is er ondersteuning door een instrument gewenst, maar dat hangt af van de mogelijkheden en staat in functie van wat de koorleden nodig hebben.</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Rzewski schreef de compositie voor Groot Amateurkoor maar zonder in te leveren op compositorische kwaliteit. In de praktijk blijkt de compositie ook haalbaar te zijn voor amateurkoren, maar toch moeilijk en uitdagend. Koren kunnen er dus ook voor kiezen om een selectie te maken uit de acht bewegingen en ze niet allemaal te brengen.</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Het Brussels Brecht-Eislerkoor is opdrachtgever voor de compositie. Frederic Rzewski staat de auteursrechten voor opvoeringen in het kader van WaanVlucht! af. Koren zijn dus vrij om de compositie te brengen en te verwijzen naar ons gezamenlijk project. Koren die dit wensen, kunnen door een vrije bijdrage de compositieopdracht steunen. Neem contact op via brusselsbrechteislerkoor@gmail.com</span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p2">
<span class="s1"><b>Het Internationaal Lied van de Deserteur 2015 :</b></span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">21 september is de jaarlijkse internationale dag van de vrede van de Verenigde Naties. Op die dag zal het Internationaal Lied in Brussel en in andere steden gecreëerd worden. De tekst wordt geschreven door de dichter Geert van Istendaal en de muziek door Fabrizio Cassol. We hopen dat de partituur klaar zal zijn in januari 2015. </span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Vanaf 21 september 2015 zal ook een speciaal webplatform beschikbaar zijn waarop koren hun versie van het Lied en hun andere bijdragen aan WaanVlucht kunnen posten. Opnames kunnen ook via DVD ingestuurd worden. Technische details hierover zullen later bekendgemaakt worden.</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">De kunstenaar Jan Vromman zal een videocreatie maken waarin hij onder andere deze beelden een plaats zal geven. Met deze creatie zullen we in Brussel een afsluitend concert plannen in december 2015 of nog iets later. Dit concert zal uit twee delen bestaan. We willen een massakoor op de been brengen om het Lied te zingen (500 zangers?) en we hopen enkele buitenlandse koren uit te nodigen voor een avondconcert. </span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Natuurlijk zijn ook alle andere ideeën en initiatieven in het kader van WaanVlucht welkom. Koren die zich hier nog bij willen aansluiten, zijn zeker welkom. Alvast welkom aan het Berlijnse Ernst-Busch-Chor dat ook enthousiast wil meewerken.</span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p1">
Meer informatie over WaanVlucht! is ook op de website van het Brussels Brecht-Eislerkoor <a href="http://www.bbek.be/"><span class="s2">www.bbek.be</span></a> en op <a href="http://www.desertie.be/"><span class="s3">www.desertie.be</span></a>.<span class="s1"></span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p2">
<span class="s1"><b>EN</b></span></div>
<div class="p2">
<span class="s1"><b>Dear solidarity choir friends </b></span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p2">
<span class="s1">In this eighth international choral report you’ll find the following topics : the International Song of the Deserter 2015 ; the ‘Ode to the deserters’ is completed ; a website and a blog about FleeTheFrenzy. Through our FleetheFrenzy project we aim to highlight desertion and refusal of war and conscientious objection as legitimate strategies of resistance against the war-mongering craze.</span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p2">
<span class="s1">But first of all we would like to apologize that you’ve heard nothing for so long about our project. We’ve worked hard for the premiere of FleeTheFrenzy in Brussels. On 20 and 21 September seven choirs with 160 singers from all over Belgium will perform in Brussels a musical theater production that consists of two parts. In the first part each choir will sing some songs from their own repertoire at different locations. In a second part, we perform the Ode of Rzewski with all 160 singers, four soloists and a percussion trio. On the same day there will also be concerts and big events in Bremen (Buchtstrassenchor & Bremer Chorwerkstatt - www.kreischorverband-bremen.de/), Vienna (Chor Gegenstimmen - www.gegenstimmen.org) and Berlin (Hans-Beimler-Chor & Ernst-Busch-Chor - www.facebook.com/events/683500875058636/).</span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Apart from this there were also some problems to get the 2015 project going. Some artists had doubts about the concept or simply had too much to do. Unfortunately, it was more difficult than originally thought to find the necessary fundings. But the problems are solved, even if we are now lagging somewhat behind. More on this below.</span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p1">
<b>A website and a blog about FleeThe Frenzy</b><span class="s1"></span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">The Choir Project FleeTheFrenzy is part of a larger scale project we do together with the peace movement. This cooperation has officially started in March 2014 in Brussels in an old barracks building, which is now used as a reception center for asylum seekers. This means many deserters from around the world find shelter here. The corresponding website can be found online at www.desertie.be, although the texts are mainly in Dutch and French. A year long every week, a blog message will be posted about war objection, desertion and resistance. An international peace conference on desertion and war objection will be organized, and FleeTheFrenzy was already presented at the peace conference in Sarajevo. (http://www.peaceeventsarajevo2014.eu).</span></div>
<div class="p1">
<br /><span class="s1"></span></div>
<div class="p2">
<span class="s1"><b>The Ode to the deserters</b></span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">The composition of Frederic Rzewski is completed and is available to the choirs. The title has been slightly changed and now reads "Ode to the deserters”. The composer insists it is should be deserterS, rather individuals who make an existential decision. The ode consists as announced before of the following 8 movements :</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">1 I will not serve (English, on a text by James Joyce)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">2 Non serviam (Latin, on a Bible text of Jeremiah)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">3 Say No (German, based on poems by Wolfgang Borchert and Kurt Tucholsky)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">4 Aan Moeder een (Dutch, on a text by the Flemish poet Paul van Ostaijen)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">5 Ne servir plus (French, according to a text of Etienne de la Boétie)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">6 Povero Disertore (Italian, an old folk song)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">7 Polla ta Deina (Old Greek, from the play Antigone by Sophocles)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">8 Down by the Riverside, the Finale (English, an old slave song)</span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Each movement takes between two and five minutes. Instrumental support may be needed depending on the possibilities of the choirs. Rzewski wrote the composition for a large amateur choir, without making compromises as to the quality of the composition. In practice, the composition proves to be feasible for amateur choirs, but remains challenging. Choirs may therefore decide to make a selection from the eight movements. The composition was commissioned by the Brussels-Brecht Eislerkoor. Frederic Rzewski cedes the copyrights in the context of FleeTheFrenzy. Choirs may therefore use the composition for free and refer to our common project. If desired choirs can support the commission by contributing financially. Please contact us via email: brusselsbrechteislerkoor@gmail.com</span></div>
<div class="p1">
<br /><span class="s1"></span></div>
<div class="p2">
<span class="s1"><b>The International Song of the deserter 2015</b></span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">September 21st is the International Day of Peace of the United Nations. On this day in 2015, the International Song of the Deserter will be launched in Brussels and in other cities. The text is written by the poet Geert van Istendael, the music by Fabrizio Cassol. We hope that the score will be ready in January 2015.</span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p2">
<span class="s1">As of September 21, 2015 a web platform will be made available for choirs to post their version of the song and other contributions to FleeTheFrenzy. Video recordings can also be sent on DVD. Technical details will be discussed later. The artist Jan Vromman will create a video using these and other images. By December 2015 we plan a final concert in Brussels. This concert will consist of two parts. We want to bring together a mass choir to perform the International Song (500 singers?), and we hope to invite some foreign choirs for an evening concert. </span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Of course we also look forward to other ideas, suggestions and initiatives within the framework of FleeTheFrenzy. Choirs that want to join in are still very welcome. </span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p1">
More information about FleeThe Frenzy can also be found on the website of the Brussels-Brecht Eislerkoor www.bbek.be and www.desertie.be.</div>
<div class="p1">
<b><br /></b></div>
<div class="p1">
<b><br /></b></div>
<div class="p1">
<b><br /></b></div>
<div class="p1">
<b>FR</b><span class="s1"></span></div>
<div class="p2">
<span class="s1"><b>Chers amis, chères amies du chant de lutte, </b></span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Dans ce huitième bulletin international à l’intention des chorales, les sujets suivants sont développés : le Chant international du Déserteur ; l’Ode au Déserteur est achevée ; le site internet et le blog de FuirLaFolie. Par le biais de FuirLaFolie, nous souhaitons mettre en évidence la désertion et la réfraction à la guerre en tant que stratégies légitimes de résistance à la folie de la guerre.</span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Mais tout d’abord, nous voulons nous excuser de ne plus vous avoir donné de nouvelles de notre projet depuis belle lurette. En fait, nous avons travaillé dur à la préparation de la première belge de FuirLaFolie. C’est chose faite : les 20 et 21 septembre 2014, nous montons sur scène. 160 chanteurs appartenant à sept chœurs originaires des différentes régions du pays, produiront à Bruxelles une pièce de théâtre musical qui se composera de deux parties. Dans la première, chaque chœur présentera quelques chansons sur un site situé hors du théâtre. Un acteur corsera le tout de témoignages de déserteurs et de réflexions sur la désertion. La seconde partie se déroulera au Kaaitheater et comportera la pièce de résistance de FuirLaFolie, à savoir l’Ode au Déserteur en huit mouvements , composée par Frederic Rzewski, avec la participation de l’ensemble des 160 choristes, de quatre soli et d’un trio de percussionnistes..</span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Le jour même, il y aura aussi des concerts à Brême (Buchtstrassenchor et Bremer Chorwerkstatt - www.kreischorverband-bremen.de/), Vienne (Chor Gegenstimmen - www.gegenstimmen.org) et Berlin (Hans-Beimler-Chor et Ernst-Busch-Chor - www.facebook.com/events/683500875058636/).</span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Par ailleurs, il ne nous a pas été facile de mettre en route le projet prévu pour septembre 2015. Certains artistes ne paraissaient pas convaincus ou avaient des agendas trop chargés. La recherche d’un financement approprié se révéla également plus compliqué que nous ne l’avions imaginé. Mais, à présent, les problèmes sont résolus, même si nous avons encouru un certain retard. Voir ci-après.</span></div>
<div class="p1">
<br /><span class="s1"></span></div>
<div class="p2">
<span class="s1"><b>Un site internet et un blog sur FuirLaFolie</b></span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Le projet pour chœurs Waanvlucht/FuirLaFolie fait partie d’un projet plus ample que nous avons développé avec le mouvement pacifiste. Cette coopération a été lancée officiellement en mars 2014 dans une ancienne caserne bruxelloise qui sert actuellement de centre d’accueil des demandeurs d’asile et qui, de ce fait, abrite des déserteurs venus du monde entier. Le site internet est en ligne (www.desertie.be); pour l’instant on y trouve surtout des textes en néerlandais et en français. Pendant une année, on y publiera chaque semaine des textes originaux sur la réfraction à la guerre, la désertion et la résistance. On prévoit l’organisation d’un Congrès international pour la paix, axé sur la désertion et la réfraction à la guerre, tandis que la production Waanvlucht/FuirLaFolie a été proposée à la conférence internationale pour la paix qui aura lieu à Sarajevo (http://www.peaceeventsarajevo2014.eu). </span></div>
<div class="p2">
<span class="s1"><b><br /></b></span></div>
<div class="p2">
<span class="s1"><b>L’Ode au Déserteur :</b></span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Frederic Rzewski a parachevé sa composition qui est devenue disponible pour chœurs.</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">1. I will not serve (anglais, sur un texte de James Joyce)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">2. Non serviam (latin, sur un texte biblique du prophète Jérémie</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">3. Sag Nein (allemand, sur des textes de Wolfgang Borchert et de Kurt Tucholsky)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">4. Aan een Moeder (néerlandais, sur un poème de Paul van Ostaijen)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">5. Ne servir plus (français, sur un texte d’ Etienne de la Boétie)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">6. Povero Disertore (italien, vieillle chanson populaire)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">7. Polla ta Deina (grec classique, sur un texte de Sophocle)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">8. Down by the Riverside - la finale (anglais, chanson des esclaves noirs d’Amérique)</span></div>
<div class="p1">
Chaque mouvement dure approximativement trois minutes. Un accompagnement instrumental pourrait s’avérer souhaitable, mais cela dépend des possibilités et des capacités des choristes.<span class="s1"></span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Rzewski a écrit la musique pour un grand choeur amateur, sans toutefois faire de concessions au plan de’ la qualité. Pratiquement, la composition est à la portée des chœurs amateurs, tout en restant difficile, un défi en quelque sorte. Les chœurs intéressés peuvent également opter pour une sélection parmi les huit mouvements, donc sans présenter le morceau en entier.</span></div>
<div class="p1">
C’est le Brussels Brecht-Eislerkoor qui a commissionné la composition. Frederic Rzewski cède ses droits d’auteurs pour les représentations dans le cadre de Waanvlucht/FuirLaFolie. Les chœurs ont donc la liberté d’interpréter la composition tout en se référant à notre projet commun. S’ils le souhaitent, ils pourront faire un don en guise de soutien de l’oeuvre commissionnée. Veuillez nous contacter en envoyant un mail à brusselsbrechteislerkoor@gmail.com.<span class="s1"></span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p1">
<b>La Chanson internationale du Déserteur 2015</b><span class="s1"></span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Le 21 septembre est la journée annuelle de la paix, décrétée par les Nations Unies. Ce jour-là, la Chanson internationale sera créée à Bruxelles et dans d’autres villes. Le texte a été écrit par le poète Geert van Istendael, tandis que la musique est de Fabrizio Cassol. Nous espérons que la partition sera prête en janvier 2015.</span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p2">
<span class="s1">A partir du 21 septembre 2015, une platforme internet spéciale sera accessible aux choeurs qui voudraient y publier leur version de la Chanson ainsi que leurs autres participations à FuirLaFolie. Les enregistrements pourront également nous parvenir sous forme de DVD. Les détails techniques seront communiqués ultérieurement. L’artiste Jan Vromman réalisera une création vidéo où les envois des choeurs trouveront une place. Sur base de cette création, nous organiserons, à Bruxelles, un concert de clôture prévu en décembre 2015 voire encore un peu plus tard. Ce concert se composera de deux parties. Nous voulons réunir une chorale de masse (500 chanteurs?) et nous espérons pouvoir inviter quelques chœurs étrangers pour un concert en soirée. Il va de soi que toutes autres idées et initiatives dans le cadre de FuirLaFolie restent les bienvenues. C’est à bras ouverts que nous accueillerons les chœurs qui aimeraient encore se joindre à nous. Bienvenue à la chorale berlinoise Ernst-Busch-Chor qui vient de nous faire savoir qu’elle veut participer au projet. </span></div>
<div class="p1">
<br /><span class="s1"></span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">De plus amples informations sur Waanvlucht/FuirLaFolie se trouvent également sur le site internet du Brussels Brecht-Eislerkoor www.bbek.be et sur www.desertie.be.</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1"><b><br /></b></span></div>
<div class="p2">
<span class="s1"><b><br /></b></span></div>
<div class="p2">
<span class="s1"><b><br /></b></span></div>
<div class="p2">
<span class="s1"><b>DE</b></span></div>
<div class="p2">
<span class="s1"><b>Liebe Freunde des Streitchorlieds,</b></span></div>
<div class="p2">
<span class="s1"><br /></span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">In diesem achten internationalen Chorbericht werden folgende Themen behandelt: das Internationale Lied vom Deserteur; die "Ode an die Deserteure" ist fertiggestellt; eine Website und ein Blog über WahnFlucht. Durch WahnFlucht wollen wir Aufmerksamkeit wecken für Desertion und Kriegsdienstverweigerung als legitime Strategien im Widerstand gegen den Wahnsinn des Krieges.</span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Aber zuallererst möchten wir uns entschuldigen dafür, dass Sie so lange nichts von dem Projekt gehört haben. Zum einen haben wir selbst hart gearbeitet an der Premiere von WahnFlucht! in Belgien. Am 20. und 21. September ist es soweit. Sieben Choere mit 160 Sängern aus ganz Belgien werden in Brüssel eine Musiktheaterproduktion aufführen, die aus zwei Teilen besteht. Im ersten Teil singt jeder Chor einzeln an verschiedenen Orten einige Lieder. In einem zweiten Teil führen wir die Ode von Rzewski mit allen 160 Sängern, 4 Solisten und einem Perkussionstrio auf. Am selben Tag wird es auch Konzerte geben in Bremen (Buchtstrassenchor und Bremer Chorwerkstatt - www.kreischorverband-bremen.de/), Wien (Chor Gegenstimmen - www.gegenstimmen.org) und Berlin (Hans-Beimler-Chor & Ernst-Busch-Chor - www.facebook.com/events/683500875058636/).</span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Abgesehen davon gab es aber auch einige Probleme dabei, das Projekt für September 2015 in Gang zu bekommen. Einige Künstler hatten Zweifel am Thema oder hatten einfach zu viel zu tun. Es stellte sich auch heraus, dass es schwieriger war als ursprünglich angenommen, die Finanzierung auf die Beine zu stellen. Aber die Probleme sind gelöst, auch wenn wir dadurch ein wenig in Verzug geraten sind. Hierzu mehr weiter unten.</span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p2">
<span class="s1">E<b>ine Website und ein Blog über WahnFlucht!</b></span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Das Chorprojekt WahnFlucht! ist Teil eines grösser angelegten Projekts, was wir zusammen mit der Friedensbewegung gestalten. Diese Zusammenarbeit hat im März 2014 offiziell begonnen in einer alten Brüsseler Kaserne, die jetzt als Aufnahmelager für Asylbewerber genutzt wird und in der daher auch Deserteure aus der ganzen Welt untergebracht werden. Die entsprechende Website ist online zu finden www.desertie.be, auch wenn dort hauptsächlich Texte auf Niederländisch und Französisch erscheinen. Ein Jahr lang wird jede Woche ein Blogbeitrag auf die Website gestellt mit Texten über Kriegsverweigerung, Desertion und Widerstand. Ein internationaler Friedenskongress zu Desertion und Kriegsverweigerung wird organisiert, und WahnFlucht! wurde auf der Friedenskonferenz in Sarajevo vorgestellt. (http://www.peaceeventsarajevo2014.eu).</span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p2">
<span class="s1"><b>Die Ode an die Deserteure</b></span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Die Komposition von Frederic Rzewski ist fertiggestellt und steht den Chören zur Verfügung. Der Titel wurde leicht geändert und lautet nun "Ode an die Deserteure" ). Für den Komponisten gibt es den Deserteur nicht, es handelt sich vielmehr um Menschen, die eine existentielle Entscheidung treffen. Die Ode besteht aus folgenden 8 Sätzen:</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">1. I will not serve (Englisch, nach einem Text von James Joyce)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">2. Non serviam (Latein, nach einem Bibeltext von Jeremia)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">3. Sag Nein (Deutsch, nach Texten von Wolfgang Borchert und Kurt Tucholsky)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">4. Aan een Moeder (Niederländisch, nach einem Text von Paul van Ostaijen)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">5. Ne servir plus (Französisch, nach einem Text von Etienne de la Boétie)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">6. Povero Disertore (Italienisch, ein altes Volkslied)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">7. Polla ta Deina (Altrgriechisch, nach einem Text von Sophokles)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">8. Finale (Englisch, ein altes Sklavenlied)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Jeder Satz dauert ungefähr drei Minuten. Manchmal wird instrumentale Unterstützung gewünscht, aber das hängt ab von den Möglichkeiten und von dem, was die Chormitglieder brauchen. Rzewski schrieb die Komposition für einen Grossen Amateurchor,s ohne dabei Abstriche zu machen bei der Qualität der Komposition. In der Praxis ist die Komposition auch für Amateurchöre durchaus zu schaffen, sie bleibt aber schwierig und stellt eine Herausforderung dar. Chöre können also auch beschliessen, eine Auswahl zu treffen aus den acht Sätzen, es müssen nicht alle Sätze aufgeführt werden. Auftraggeber der Komposition ist der Brüsseler Brecht-Eislerkoor. Frederic Rzewski tritt die Urheberrechte im Rahmen von WahnFlucht! ab. Chöre können also die Komposition frei für Aufführungen nutzen und dabei verweisen auf unser gemeinsames Projekt. Falls gewünscht können Chöre auch durch einen Beitrag in beliebiger Höhe den Kompositionsauftrag finanziell unterstützen. Bitte nehmen Sie Kontakt auf per Email: brusselsbrechteislerkoor@gmail.com</span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p2">
<span class="s1"><b>Das Internationale Lied vom Deserteur 2015</b></span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Der 21. September ist der Internationale Tag des Friedens der Vereinten Nationen. An diesem Tag wird das Internationale Lied in Brüssel und in anderen Städten dargebracht. Der Text wird von dem Dichter Geert van Istendaal geschrieben, die Musik von Fabrizio Cassol. Wir hoffen, dass die Partitur im Januar 2015 fertig sein wird.</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Ab 21. September 2015 wird auch eine spezifische Webplattform zur Verfügung stehen. Chöre können ihre Version des Lieds und auch andere Beiträge dann über diese Plattform an WahnFlucht! schicken. Aufnahmen können auch per DVD eingeschickt werden. Auf die technischen Details gehen wir zu einem späteren Zeitpunkt näher ein. Der Künstler Jan Vromman wird dann eine Videokreation erstellen, bei der untere anderem diese Bilder und Aufnahmen Verwendung finden. Mit diesem Werk werden wir in Brüssel dann im Dezember 2015 oder etwas später ein Abschlusskonzert planen. Dieses Konzert soll aus zwei Teilen bestehen. Wir wollen einen Massenchor auf die Beine stellen, der das Lied singt (500 Sänger?), und wir hoffen auch, einige ausländische Chöre zu einem Abendkonzert einladen zu können. Natürlich freuen wir uns auch über andere Ideen, Anregungen und Initiativen im Rahmen von WahnFlucht. Chöre, die sich hier noch anschliessen wollen, sind herzlich willkommen. Schon jetzt begrüssen wir den Berliner Ernst-Busch-Chor, der auch mit Begeisterung mitarbeiten möchte.</span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p1">
Weitere Informationen über WahnFlucht! finden sich auch auf der Website des Brüsseler Brecht-Eislerkoors www.bbek.be und auf www.desertie.be.<span class="s1"></span></div>
<div class="p2">
<span class="s1"><b><br /></b></span></div>
<div class="p2">
<span class="s1"><b><br /></b></span></div>
<div class="p2">
<span class="s1"><b><br /></b></span></div>
<div class="p2">
<span class="s1"><b>ES </b></span></div>
<div class="p2">
<span class="s1"><b>Caros amigos de la canción de lucha,</b></span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p2">
<span class="s1">En el octavo informe internacional tratamos los temas siguientes: la Canción Internacional del Desertor, la "Oda a los Desertores" que está lista, un sitio internet y un blog sobre HuirLaLocura!. Con HuirLaLocura! queremos llamar la atención a la deserción y el rechazo de la guerra como estrategia legítima para resistir a la locura de la guerra.</span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Para empezar quisiéramos excusarnos por el largo silencio de estos últimos meses. Estabamos trabajadando intensamente en la preparación de la primera de HuirLaLocura! en Bélgica que tendrá lugar dentro de dos semanas, es decir el 20 y el 21 de septiembre del 2014. Unos 160 cantantes miembros de siete coros de toda Bélgica estrenarán en Bruselas una producción musical en dos partes. Durante la primera parte que tiene lugar in situ, fuera del teatro, cada coro canta algunas canciones mientras que un actor presenta testimonios y pensamientos de y sobre desertores. Se guiará el público de un lugar al siguiente. En la segunda parte, ahora en el teatro mismo, los 160 cantantes, cuatro solistas y un trio de percusión harán entender la Oda de Rzewski. </span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">El mismo día, también habrá conciertos en Bremen (Buchtstrassenchor y Bremer Chorwerkstatt - www.kreischorverband-bremen.de/), Viena (Chor Gegenstimmen - www.gegenstimmen.org) y Berlín (Hans-Beimler-Chor y Ernst- Busch-Chor - <a href="http://www.facebook.com/events/683500875058636/"><span class="s2">www.facebook.com/events/683500875058636/</span></a>).</span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Nuestro silencio se explica también por las dificultades que tuvimos al poner en marcha el proyecto para septiembre 2015. Los artistas estaban dudando del tema o estaban demasiado ocupados. Además encontramos obstáculos en financiar el proyecto. Menos mal dichos problemas están ahora resueltos. Nos queda solamente recuperar el tiempo perdido.</span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p2">
<span class="s1"><b>Un sitio internet y un blog sobre HuirLaLocura</b></span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">El proyecto HuirLaLocura! se sitúa en el marco de un proyecto más amplio que elaboramos junto con el movimiento por la paz. Esta colaboración se lanzó de manera oficial en marzo 2014 en una antigua caserna de Bruselas que sirve desde muchos años como centro para solicitantes de asilo y donde se acojan entonces desertores del mundo entero. En el sitio internet www.desertie.be que es on-line desde varios meses se publican textos sobre todo escritos en neerlandés y en francés. Durante un año se publicará cada semana una contribución sobre el rechazo de la guerra, la deserción y la resistencia. Se celebrará un congreso internacional por la paz sobre la deserción y el rechazo de la guerra y se presentará HuirLaLocura! en el marco de la conferencia por la paz de Sarajevo (http://www.peaceeventsarajevo2014.eu). </span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p2">
<span class="s1"><b>La Oda a los Desertores:</b></span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">La composición de Frederic Rzewski está lista y a la disposición de los coros. El título ligeramente modificado es ahora Oda a los Desertores. El compositor considera que El Desertor no existe y que son individuos los que toman decisiones existenciales. La oda consiste en ocho movimientos:</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">1. I will not serve (en inglés, texto de James Joyce)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">2. Non serviam (en latín, texto bíblico de Jeremías)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">3. Sag Nein! (en alemán, textos de Wolfgang Borchert y Kurt Tucholsky)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">4. Aan een Moeder (en neerlandés, texto de Paul van Ostaijen)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">5. Ne servir plus (en francés, texto de Etienne de la Boétie)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">6. Povero Disertore (en italiano, una antigua canción popular)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">7. Polla ta Deina (en griego antiguo, texto de Sófocles)</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">8. Down by the Riverside (Final, en inglés, una antigua canción de esclavos)</span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Cada movimiento dura aproximadamente tres minutos. Algunas están escritas con acompañamiento instrumental, pero eso depende de las posibilidades y de lo que necesitan los cantantes.</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Rzewski escribió la composición para un gran coro de aficionados manteniendo sin embargo una gran calidad compositora. En la práctica, esta composición es un desafío pero queda alcanzable para coros de aficionados. Los coros pueden seleccionar algunos de los ocho movimientos y no tienen que estrenarlos todos.</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">El coro Brussels Brecht-Eislerkoor es el iniciador de la composición. Frederic Rzewski cede los derechos de autor para presentaciones en el marco de HuirLaLocura!. Los coros pueden entonces presentar libremente la composición bajo la reserva de mencionar del proyecto colectivo. Los coros deseando sostener el proyecto pueden hacer una contribución libre. Contacto: brusselsbrechteislerkoor@gmail.com</span></div>
<div class="p1">
<span class="s1"></span><br /></div>
<div class="p1">
<b>La Canción Internacional del Desertor 2015:</b><span class="s1"></span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">El 21 de septiembre, el Día internacional de la Paz de las Naciones Unidas, la Canción Internacional será creada en Bruselas y otras ciudades. El texto es del poeta Geert van Istendaal y la música de Fabrizio Cassol. La partición será disponible en enero 2015. </span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">A partir del 21 de septiembre del 2015 habrá una plataforma internet en la que los coros pueden publicar su versión de la Canción así que otras contribuciones en cuanto a HuirLaLocura!. Podéis enviar las grabaciones también bajo forma de DVD. Más detalles técnicos serán dados más adelante.</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Con estas contribuciones, el artista Jan Vromman creará un video que será mostrado en el concierto final en diciembre 2015 aquí en Bruselas. Dicho concierto consistirá en dos partes. Queremos reunir un gran coro (500 cantantes) que cantará esta Canción y además tenemos la intención de invitar algunos coros extranjeros para un concierto.</span></div>
<div class="p2">
<span class="s1">Claro que estamos abiertos para otras ideas o iniciativas en cuanto a HuirLaLocura!. Coros que quieren juntarse a nosotros son bienvenidos. El coro berlinés Ernst-Busch-Chor ya ha declarado de manera entusiástica su intención de trabajar con nosotros.</span></div>
<div class="p1">
<br /><span class="s1"></span></div>
<br />
<div class="p2">
<span class="s1">Por más información sobre HuirLaLocura!, véase el sitio internet del coro Brussels Brecht-Eislerkoor www.bbek.be y el sitio www.desertie.be.</span></div>
Brussels Brecht-Eislerkoorhttp://www.blogger.com/profile/04922014274944821770noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7922829660191360220.post-84517322016580294882014-01-27T01:07:00.002-08:002014-01-27T01:07:49.720-08:00<div class="page" title="Page 1">
<div class="section" style="background-color: rgb(100.000000%, 100.000000%, 100.000000%);">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 33px;">N</span></span><span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;">ewsletter 7<br />
WaanVlucht! - FuirlaFolie! - WahnFlucht! - FleetheFrenzy! -
HuirlaLocura!
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;"><br /></span>
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">NL<br />
Zevende internationale korennieuwsbrief voor WaanVlucht! 2014-2015
Aan alle koren met interesse in het WaanVlucht!-desertieproject.
Stuur deze Nieuwsbrief gerust verder<br />
Eerdere nummers en meer info vind je op </span><span style="color: rgb(0.000000%, 0.000000%, 60.000000%); font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">www.desertie.be<br />
</span><span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">Op eenvoudig verzoek kan je van de mailinglijst geschrapt worden.
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;"><br /></span>
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">EN<br />
Seventh international choral newsletter for FleetheFrenzy! 2014-2015 (see
below)<br />
To all solidarity choirs interested in the desertion project.<br />
Please forward this newsletter to others<br />
Previous issues and more info can be found on </span><span style="color: rgb(0.000000%, 0.000000%, 60.000000%); font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">www.desertie.be<br />
</span><span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">Upon simple request your address can be deleted from the mailing list.
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;"><br /></span>
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">FR<br />
Septième bulletin international FuirlaFolie! 2014 – 2015 (voir plus bas)<br />
A toutes les chorales qui s'intéressent au projet Désertion<br />
Merci de transmettre ce bulletin à d’autres chœurs.<br />
Vous trouverez les numéros précédents et de plus amples informations sur
www.desertie.be<br />
Si vous ne souhaitez plus recevoir ce courrier, faites-le nous savoir.
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;"><br /></span>
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">DE<br />
Siebenter internationaler Chorbericht über WahnFlucht! 2014-2015 (sieh
unten)<br />
An alle Chöre, die sich für das Desertionsprojekt interessieren<br />
Leiten Sie diesen Newsletter bitte weiter ...<br />
Frühere Ausgaben und weitere Infos finden Sie auf </span><span style="color: rgb(0.000000%, 0.000000%, 60.000000%); font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">www.desertie.be<br />
</span><span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">Auf Wunsch können Sie von der Mailing-Liste gelöscht werden.
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;"><br /></span>
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">ES<br />
Séptimo informe internacional sobre HuirLaLocura! 2014-2015 (cf. más abajo)
A todos los coros interesados en el proyecto de deserción HuirLaLocura!<br />
Le rogamos trasmitir este informe a otros...<br />
Por las ediciones anteriores y más informaciones, véase </span><span style="color: rgb(0.670023%, 11.771740%, 66.518940%); font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">www.desertie.be<br />
</span><span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">Si desea ser borrado de esta lista de distribución, háganoslo saber.
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Helvetica'; font-size: 10.000000pt;"></span><br />
<br />
</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="page" title="Page 2">
<div class="section" style="background-color: rgb(100.000000%, 100.000000%, 100.000000%);">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="color: rgb(19.803660%, 19.804220%, 19.803920%); font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">NL
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="color: rgb(19.803660%, 19.804220%, 19.803920%); font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;">Beste vrienden van het strijdkorenlied ,
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">In deze zevende internationale korennieuwsbrief komen de volgende
onderwerpen aan bod : de compositie van de ‘Ode aan de Deserteur’ nadert
zijn eindfase ; een website en blog over WaanVlucht! ; plannen en berichten
voor 2014 ; en het internationale internetconcert in 2015. Via WaanVlucht!
willen we aandacht vragen voor desertie en oorlogsweigering als legitieme
strategieën om tegen oorlogswaanzin in het verzet te komen.
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;"><br /></span>
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;">Een website en blog over WaanVlucht!<br />
</span><span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">Het korenproject WaanVlucht! maakt deel uit van een ruimer project dat we
samen met de vredesbeweging uitwerken. Deze samenwerking zal in maart
2014 officieel in Brussel gelanceerd worden. Een website met
achtergrondteksten zal dan beschikbaar zijn. Een jaar lang zal er elke week
een blogbijdrage op de website verschijnen met teksten over oorlogsweigering,
desertie en verzet. Ideeën en voorstellen zijn hiervoor zeker uit alle hoeken
van de wereld welkom. Dit jaar zal uitmonden in een internationaal
vredescongres over desertie en oorlogsweigering in het voorjaar 2015.
WaanVlucht! zal ook een bijdrage leveren aan de vredesconferentie die in
Sarajevo de 100 jaar-herdenking van de eerste wereldoorlog zal opstarten
(</span><span style="color: rgb(0.670023%, 11.771740%, 66.518940%); font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">http://www.peaceeventsarajevo2014.eu</span><span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">). We willen ook graag ons
korenproject daarin een plaats geven. Ideeën en contacten daarvoor zijn
welkom.
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;"><br /></span>
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;">De Ode aan de Deserteur </span><span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">(werktitel) </span><span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;">:<br />
</span><span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">De compositie van Frederic Rzewski nadert zijn eindfase. De ode zal
hoogstwaarschijnlijk bestaan uit de volgende acht bewegingen :<br />
1. I will not serve (Engels, op tekst van James Joyce)<br />
2. Non serviam (Latijn, op een bijbelse tekst van Jeremiah)<br />
3. Sag Nein (Duits, op teksten van Wolfgang Borchert en Kurt Tucholsky)
4. Aan een Moeder (Nederlands, op tekst van Paul van Ostaijen)<br />
5. Ne servir plus (Frans, op tekst van Etienne de la Boétie)<br />
6. Povero Disertore (Italiaans, een oud volkslied)<br />
7. Polla ta Deina (oud-Grieks, op tekst van Sofokles)<br />
8. Finale (Engels, een oud slavenlied)<br />
? Misschien komen er tussen de bewegingen nog actuele krantenartikels
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">om voor te lezen (dit is nog niet zeker)<br />
Elke beweging duurt ongeveer drie minuten. Soms is er ondersteuning door
een instrument gewenst, maar dat hangt af van de mogelijkheden en staat in
functie van wat de koorleden nodig hebben.<br />
Het Brussels Brecht-Eislerkoor is opdrachtgever voor de compositie. Frederic
Rzewski staat de auteursrechten voor opvoeringen in het kader van
WaanVlucht! af. Koren zijn dus vrij om de compositie te brengen en te
verwijzen naar ons gezamenlijk project. Koren die dit wensen, kunnen door
een vrije bijdrage de compositieopdracht steunen.</span></div>
</div>
</div>
</div>
<div class="page" title="Page 3">
<div class="section" style="background-color: rgb(100.000000%, 100.000000%, 100.000000%);">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">De volledige partituur zal vrij op internet ter beschikking gesteld worden. ‘Ode
aan de deserteur’ was tot nu toe de werktitel. Nu de compositie zijn voltooiing
nadert, zou het kunnen dat de titel nog verandert. In een volgende
nieuwsbrief zal over elke beweging meer achtergrondinformatie gegeven
worden.
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;"><br /></span>
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;">Het Internationaal Lied van de Deserteur 2015 :<br />
</span><span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">21 september is de jaarlijkse internationale dag van de vrede van de Verenigde
Naties. Op die dag in 2014 zullen er alvast concerten in Brussel, Bremen en
Wenen in het kader van WaanVlucht! opgevoerd worden. In Groningen en
Londen zijn er plannen om de Ode te brengen op andere momenten. Koren
die zich hier nog bij willen aansluiten, zijn zeker welkom.<br />
Op 20 september 2015 sluiten we WaanVlucht! af met het ‘Internationaal Lied
van de Deserteur’. Dit moet een internetconcert worden waaraan koren van
overal kunnen bijdragen. De technische details staan echter nog niet vast.
Hopelijk kunnen we hierover snel in een volgende nieuwsbrief duidelijkheid
brengen. We zoeken hiervoor nog contact met andere koren, zeker ook
bijvoorbeeld in Rusland en Zuid-Afrika. Wie kan daarbij helpen ?
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;"><br /></span>
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">De volgende nieuwsbrief is voor maart 2014 gepland.
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;"><br /></span>
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">Meer informatie over WaanVlucht! is ook te vinden op de blog
desertie.blogspot.com (en binnenkort ook weer op de website
</span><span style="color: rgb(0.670023%, 11.771740%, 66.518940%); font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">www.desertie.be</span><span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">)
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;"><br /></span>
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">voor het Brussels Brecht-Eislerkoor
Lieve Franssen (dirigente)<br />
Ruth Flikschuh<br />
Kris Vanhoeck
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">Andrea Huppmann (Duits)
Monika Metzger (Spaans)
Erica Bal (Frans)<br />
Rose Moers (Engels)
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<br />
<br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Helvetica'; font-size: 10.000000pt;"></span><br />
<br />
</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="page" title="Page 4">
<div class="section" style="background-color: rgb(100.000000%, 100.000000%, 100.000000%);">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">EN
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="color: rgb(20.000000%, 20.000000%, 20.000000%); font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;">Dear friends from the solidarity choir movement
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">This is the seventh international choral newsletter and it deals with the
following subjects: the composition of the "Ode to the Deserter" is entering its
final phase; a website and blog about FleetheFrenzy!; plans and news about
2014; the international internet concert scheduled for 2015. Through our
FleetheFrenzy! project we aim to highlight desertion and refusal of war and
conscientious objection as legitimate strategies of resistance against the war-
mongering craze.
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;"><br /></span>
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;">A website and blog about FleetheFrenzy!<br />
</span><span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">FleetheFrenzy! forms part of a broader project, in close collaboration with the
peace movement. This joint initiative will be officially launched in Brussels, in
March 2014. By that time a website with background information will be fully
operational. Over the period of a year, a weekly blog contribution will be
posted on the site, with texts in relation to desertion, refusal to serve and
resistance. We most certainly welcome ideas and suggestions from
everywhere. This year is to be concluded in the spring of 2015 by an
international peace congress at which desertion and refusal to serve will be the
central themes. FleetheFrenzy! also intends to contribute to the peace
conference of Sarajevo which will initiate the ceremonies of remembrance
linked to the 100th anniversary of the first world war (http://
www.peaceeventsarajevo 2014.eu). We would like our choral project to be part
of this event and welcome any ideas and contacts enabling us to do so.
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;"><br /></span>
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;">The Ode to the Deserter<br />
</span><span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">The composition by Frederic Rzewski is entering its final phase. It will
probably include eight movements, as follows:<br />
1. I will not serve (English, based on a text by James Joyce)<br />
2. Non serviam (Latin, based on a biblical text by Jeremiah)<br />
3. Sag Nein (German, based on texts by Wolfgang Borchert and Kurt
Tucholsky)<br />
4. Aan een Moeder (Dutch, text by Paul van Ostaijen)<br />
5. Ne servir plus (French, text by Etienne de la Boétie)<br />
6. Povero Disertore (Italian, an old folksong)<br />
7. Polla ta Deina (ancient Greek, text by Sophocles)<br />
8. Finale (English, an old slave song)<br />
Possibly these movements will be interspersed by the lecture of topical news
items (still to be decided)<br />
Each movement will take about three minutes. Sometimes they will be
accompanied by an instrument, depending on the possibilities and needs of the
singers.<br />
The Brussels Brecht-Eislerkoor is sponsoring the composition. For
performances of his work as part of the FleetheFrenzy! project, Frederic
Rzewski declines any copyright fees. Choirs are at liberty to perform the </span><span style="font-family: Verdana; font-size: 12pt;">composition with reference to our common project. If they choose to do so,
choirs are of course welcome to make a donation in support of the
composition.</span></div>
</div>
</div>
</div>
<div class="page" title="Page 5">
<div class="section" style="background-color: rgb(100.000000%, 100.000000%, 100.000000%);">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">
The complete score will be made available on the internet for free. "Ode to the
deserter" has been the working title so far but this could still change. More
background information to each of the movements will be supplied in a future
newsletter.
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;"><br /></span>
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;">The International Song of the Deserter 2015<br />
</span><span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">September 21st is the United Nations' international peace day. On that day in 2014,
concerts linked to the FleetheFrenzy! project will be held in Brussels, Bremen
and Vienna for a start. In Groningen and London, the Ode is scheduled to be
performed at other dates. Other choirs are still welcome to jump on the
wagon.<br />
The final event of FleetheFrenzy! will be the performance, on September 20th 2015,
of the "International Song of the Deserter". This is meant to be an internet
concert, with contributions by choirs from all over the world. The technical
details are still to be hammered out but we hope to give more news in a future
newsletter. We still very much want to get in touch with other choirs, especially
in Russia and South-Africa. Can anybody help ?
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;"><br /></span>
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">The next newsletter is scheduled for March 2014.</span><span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Further information on FleetheFrenzy! is available on desertie.blogspot.com
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">(and very soon also on the website "www.desertie.be")
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;"><br /></span>
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">for the Brussels Brecht-Eislerkoor
Lieve Franssen (director)<br />
Ruth Flikschuh<br />
Kris Vanhoeck
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">Andrea Huppmann (German)
Monika Metzger (Spanish)
Erica Bal (French)<br />
Rose Moers (English)
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br /></div>
</div>
</div>
</div>
<div class="page" title="Page 6">
<div class="section" style="background-color: rgb(100.000000%, 100.000000%, 100.000000%);">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">FR
</span><br />
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;">Chers amis choristes engagés,
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-style: italic;">(nos excuses pour la traduction bâclée)
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">Dans ce septième bulletin international nous abordons les thèmes suivants: un
site web et un blog sur FuirlaFolie! ; la composition de l'Ode au Déserteur
(titre provisoire) touche à sa phase finale ; les idées pour le concert internet
international en 2015. Par le canal de FuirlaFolie!, nous voulons mettre en
exergue la désertion et l’objection à la guerre en tant que stratégies légitimes
pour résister à la folie qu’est la guerre.
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;"><br /></span>
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;">Un site web et un blog sur FuirlaFolie!<br />
</span><span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">Le projet choral FuirlaFolie! fait partie d'un projet plus vaste pour lequel nous
travaillons ensemble avec le mouvement de paix. Cette collaboration sera
officiellement lancé en Mars 2014 à Bruxelles. Un site web avec des textes de
fond sera disponible. Pendant une année nous publierons chaque semaine une
contribution nouvelle à propos de refus de la guerre, la désertion et la
résistance. Des idées et des suggestions sont les bienvenus de tous les coins
du monde. Cette année se terminera par une conférence de paix internationale
sur la désertion et le refus de guerre de refus au printemps 2015.<br />
FuirlaFolie! contribuera également à la conférence de paix à Sarajevo, 100 ans
après le début de la Première Guerre mondiale
(www.peaceeventsarajevo2014.eu). Nous espérons de pouvoir y présenter
notre projet de coeurs. Des idées et des contacts qui peuvent nous aider sont
les bienvenus.
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;"><br /></span>
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;">L' Ode au Déserteur </span><span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">(titre provisoire)<br />
La composition de Frederic Rzewski approche son achèvement. L'hommage
comprendra probablement les huit mouvements suivants :<br />
- Je ne servirai pas (texte anglais de James Joyce)<br />
- Non serviam (latin, un texte biblique de Jérémie)<br />
- Sag Nein (allemand, sur des textes de Wolfgang Borchert et Kurt Tucholsky)<br />
- A une mère (néerlandais, texte de Paul van Ostaijen)<br />
- Ne Servir plus (texte français d'Etienne de la Boétie)<br />
- Povero Disertore (italien, adaptation d’une vieille chanson populaire)<br />
- Polla ta Deina (grec ancien, texte de Sophocle)<br />- Finale (anglais, adaptation de Down by the Riverside, une vieille chanson
d’esclave)<br />
? peut-être il y aura encore des articles de journaux actuels à lire entre les
mouvements ...<br />
Chaque mouvement dure environ trois minutes. Parfois, un soutien d’un
instrument sera requis, mais tout dépend de ce qu’est disponible et toujours
en fonction de ce dont les choristes ont besoin.<br />
Le Brussels Brecht-Eislerkoor a commandé la composition. Frederic Rzewski
garde ses droits d’auteur, mais il les renoncent pour les spectacles dans le
cadre de FuirlaFolie! Chaque chorale est donc libre pour réaliser la composition</span></div>
</div>
</div>
</div>
<div class="page" title="Page 7">
<div class="section" style="background-color: rgb(100.000000%, 100.000000%, 100.000000%);">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">en faisant le lien avec notre projet commun. Les chorales qui souhaitent
contribuer financièrement peuvent soutenir volontairement la commission de la
composition.<br />
Les partitions seront mises à disposition gratuitement sur Internet. Jusqu'à
présent L’Ode au déserteur reste un titre provisoire. Dans le prochain bulletin
plus d’information sera donné sur chaque mouvement.
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;"><br /></span>
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;">La Chanson International du Déserteur 2015:<br />
</span><span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">Le 21 septembre est la Journée Internationale de la Paix des Nations Unies. Ce
jour-là en 2014, il y aura des concerts ‚FuirlaFolie’ à Bruxelles, Brême et
Vienne. À Groningen et Londres, il existe des projets pour d'autres moments.
Des coeurs qui veulent encore participer, sont toujours les bienvenus.<br />
Le 20 Septembre 2015, nous concluons FuirlaFolie! avec la "Chanson
Internationale du Déserteur”. L’idée est de réaliser un concert ‚internet’ auquel
des chorales de partout peuvent contribuer. Cependant les détails techniques
ne sont pas encore claires. Plus d’info dans un des bulletins suivants. Nous
sommes encore à la recherche d'autres chorales, par exemple en Russie et en
Afrique du Sud. Qui peut nous aider ?
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;"><br /></span>
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">Le prochain bulletin est prévu pour Mars 2014.</span><span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Plus d'informations sur Imaginez un vol ! peuvent également être trouvés sur
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">le blog desertie.blogspot.com (et bientôt de retour sur le site </span><span style="color: rgb(0.000000%, 0.000000%, 60.000000%); font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">www.desertie.be</span><span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">)
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;"><br /></span>
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">Pour la chorale Brussels Brecht-Eislerkoor
Lieve Franssen (chef de coeur)<br />
Ruth Flikschuh<br />
Kris Vanhoeck
</span><br />
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">Andrea Huppmann (allemand)
Monika Metzger (espagnol)
Erica Bal (français)<br />
Rose Moers (anglais)
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br /></div>
</div>
</div>
</div>
<div class="page" title="Page 8">
<div class="section" style="background-color: rgb(100.000000%, 100.000000%, 100.000000%);">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">DE
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;">Liebe Freunde des Streitchorlieds,
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: Verdana; font-size: 12pt;">In diesem siebten internationalen Chor-Newsletter werden folgende Themen
behandelt: die Komposition der 'Ode an den Deserteur' steht kurz vor dem
Abschluss; eine Website und ein Blog über WahnFlucht!; Pläne und Nachrichten
für 2014; das internationale Internetkonzert 2015. Mit WahnFlucht! wollen wir
Aufmerksamkeit wecken für Desertation und Kriegsdienstverweigerung als
legitime Strategien, um gegen den Wahnsinn des Krieges Widerstand zu
leisten. </span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;"><br /></span>
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;">Eine Website und ein Blog über WahnFlucht!<br />
</span><span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">Das Chorprojekt WahnFlucht! ist Teil eines grö</span><span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">β</span><span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">er angelegten Projekts, welches
wir zusammen mit der Friedensbewegung ausarbeiten. Diese Zusammenarbeit
wird im März 2014 in Brüssel offiziell eingeleitet. Dann wird eine Website mit
Hintergrundtexten zur Verfügung stehen. Ein Jahr lang soll dann jede Woche
ein Blogbeitrag auf der Website erscheinen, mit Texten zu
Kriegsdienstverweigerung, Fahnenflucht und Widerstand. Ideen und
Anregungen nehmen wir gerne aus allen Ecken der Welt entgegen. Das Jahr
mündet dann in einen internationalen Friedenskongress über Desertion und
Kriegsdienstverweigerung im Frühjahr 2015. WahnFlucht! wird auch einen
Beitrag leisten zur Friedenskonferenz, die in Sarajevo zum Gedenken an den
100. Jahrestag des 1. Weltkriegs organisiert wird (http://
www.peaceeventsarajevo2014.eu). Wir möchten gerne unser Chorprojekt
hierbei mit einbeziehen und ihm einen Platz verschaffen. Für Ideen und
Kontakte wären wir sehr dankbar.
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;"><br /></span>
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;">Die Ode an den Deserteur:<br />
</span><span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">Die Komposition von Frederic Rzewski geht in die Endphase. Die Ode wird
höchstwahrscheinlich aus folgenden acht Sätzen bestehen:<br />
1. I will not serve (Englisch, nach einem Text von James Joyce)<br />
2. Non serviam (Latein, nach einem Bibeltext von Jeremia)<br />
3. Sag Nein (Deutsch, nach Texten von Wolfgang Borchert und Kurt Tucholsky)
4. Aan een moeder (Niederländisch, nach einem Text von Paul van Ostaijen)<br />
5. Ne servir plus (Französisch, nach einem Text von Etienne de la Boétie)<br />
6. Povero Disertore (Italienisch, ein altes Volkslied)<br />
7. Polla ta Deina (Alt-Griechisch, nach Sophokles)<br />
8. Finale (Englisch, ein altes Sklavenlied)<br />
?. Vielleicht sollen zwischen den einzelnen Sätzen noch aktuelle Zeitungsartikel
vorgelesen werden (noch nicht sicher).<br />
Jeder Satz dauert ungefähr drei Minuten. Manchmal ist Unterstützung durch
ein Instrument wünschenswert, aber das hängt ab von den Möglichkeiten und
wird je nach Bedarf der Chormitglieder entschieden. Der Brüsseler Brecht-
Eisler-Koor ist Auftraggeber der Komposition. Frederic Rzewski tritt die
Urheberrechte für Aufführungen im Rahmen von WahnFlucht! ab. Chöre
können also die Komposition aufführen und sich dabei beziehen auf unser </span><span style="font-family: Verdana; font-size: 12pt;">gemeinsames Projekt. Je nach Wunsch können die Chöre durch einen freien
(finanziellen) Beitrag den Kompositionsauftrag mit unterstützen. Die
vollständige Partitur soll auf Internet frei zur Verfügung gestellt werden. "Ode
an den Deserteur" war bis jetzt ein Arbeitstitel. Jetzt, wo sich die Komposition
ihrer Vollendung nähert, kann der Titel möglicherweise noch geändert werden.
In einem der nächsten Newsletters werden zu jedem Satz noch weitere
Hintergrundinformationen folgen.</span></div>
</div>
</div>
</div>
<div class="page" title="Page 9">
<div class="section" style="background-color: rgb(100.000000%, 100.000000%, 100.000000%);">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;"><br /></span>
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;">Das Internationale Lied vom Deserteur 2015:<br />
</span><span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">Der 21. September ist der jährliche Internationale Tag des Friedens der
Vereinten Nationen. An diesem Tag werden 2014 auf jeden Fall schon Konzerte
in Brüssel, Bremen und Wien im Rahmen von WahnFlucht! stattfinden. In
Groningen und London ist geplant, die Ode an anderen Tagen des Jahres
aufzufuehren. Chöre, die sich dabei noch anschliessen möchten, sind herzlich
willkommen. Am 20. September 2015 schliessen wir WahnFlucht! mit dem
'Internationalen Lied vom Deserteur' ab. Dazu soll ein Internetkonzert
stattfinden, bei dem Chöre von überallher mitmachen können. Die technischen
Einzelheiten stehen jedoch noch nicht fest. Hoffentlich können wir hierzu in
einem folgenden Newsletter genaueres sagen. Wir suchen dazu noch nach
Kontakten mit anderen Chören, gerne auch aus Russland und Südafrika
beispielsweise. Wer kann hierbei helfen?
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;"><br /></span>
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">Der nächste Chorbericht ist für März 2014 geplant.
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;"><br /></span>
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">Mehr Informationen über WahnFlucht! sind auf auf dem Blog
desertie.blogspot.com zu finden (und in Kürze auch wieder auf der Website
</span><span style="color: rgb(0.000000%, 0.000000%, 60.000000%); font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">www.desertie.be</span><span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">)
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;"><br /></span>
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">Für den Brüsseler Brecht-EislerKoor
Lieve Fransen (Dirigentin)<br />
Ruth Flikschuh,<br />
Kris Vanhoeck,
</span><br />
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">Andrea Huppmann (Deutsch),
Monika Metzger (Spanisch),
Erica Bal (Französisch), Rose Moers (Englisch)</span><span style="font-family: 'LucidaGrande'; font-size: 12.000000pt;">
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Helvetica'; font-size: 10.000000pt;"></span><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="page" title="Page 10">
<div class="section" style="background-color: rgb(100.000000%, 100.000000%, 100.000000%);">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">ES
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;">Caros amigos de la canción de lucha,
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">En el presente séptimo informe internacional se hablará de los temas
siguientes: la composición de la ‘Oda al Desertor’ casi finalizada; un sitio
internet / blog sobre HuirLaLocura!; proyectos e informes para el 2014; el
concierto internet internacional en el 2015. Con HuirLaLocura! queremos
llamar la atención a la deserción y al rechazo de la guerra como estrategia
legítima para resistir contra la locura de la guerra.
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;"><br /></span>
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;">Un sitio internet y un blog sobre HuirLaLocura!<br />
</span><span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">El proyecto HuirLaLocura! forma parte de un proyecto más importante en el
marco del que colaboramos con el movimiento por la paz. Dicha colaboración
se pondrá en marcha de manera oficial en marzo 2014 en Bruselas. Un sitio
internet con textos sobre el tema será disponible a partir de dicha fecha.
Durante un año, cada semana se publicarán bajo forma de blog textos sobre el
rechazo de la guerra, la deserción y la resistencia. Acogeremos las ideas y
propuestas de todos los rincones del mundo. Dicho período conducirá en el
primer trimestre del 2015 a un congreso por la paz internacional dedicado a la
deserción y el rechazo de la guerra.<br />
HuirLaLocura! contribuirá igualmente a la conferencia por la paz que
constituirá el principio de la 100a conmemoración de la Primera Guerra Mundial
(http://www.peaceeventsarajevo2014.eu). Nos gustaría también integrar
nuestro proyecto de coros. Le agradecemos sus ideas y contactos.
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;"><br /></span>
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;">La Oda al Desertor:<br />
</span><span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">La composición de Frederic Rzewski casi está terminada. La oda contará
probablemente ocho movimientos:<br />
- I will not serve (en inglés, inspirado de un texto de James Joyce)<br />
- Non serviam (en latín, inspirado de un texto bíblico de Jeremías)<br />
- Sag Nein! (en alemán, inspirado de textos de Wolfgang Borchert y Kurt
Tucholsky)<br />
- Aan een Moeder (en neerlandés, inspirado de un texto Paul van Ostaijen)<br />
- Ne servir plus (en francés, inspirado de un texto de Etienne de la Boétie)<br />
- Povero Disertore (en italiano, una antigua canción popular)<br />
- Polla ta Deina (en griego antiguo, inspirado de un texto de Sófocles)<br />
- Final (en inglés, una antigua canción de esclavos)<br />
? Entre los diferentes movimientos se insertarán eventualmente artículos de
prensa actuales leídos por actores (todavía no seguro)<br />
Cada movimiento dura unos tres minutos. Ciertos movimientos pueden ser
acompañados por instrumentos, en función de las posibilidades y de las
necesidades de los cantantes.<br />
El coro Brussels Brecht-Eislerkoor encomendó la composición. Frederic Rzewski
cede los derechos de autor para las actuaciones en el marco de HuirLaLocura!.
Por consecuencia, los coros pueden estrenar la composición indicando como</span></div>
</div>
</div>
</div>
<br />
<div class="page" title="Page 11">
<div class="section" style="background-color: rgb(100.000000%, 100.000000%, 100.000000%);">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">referencia el proyecto común. Los coros que lo desean pueden contribuir
libremente a los gastos de la composición.<br />
La partición completa será disponible gratuitamente en el internet. ‘Oda al
Desertor’ es un título de trabajo. Dado que la composición casi está terminada,
su título va probablement cambiar. En unos de los siguientes informes daremos
más detalles sobre cada parte de la Oda.
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;"><br /></span>
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt; font-weight: 700;">La Canción Internacional del Desertor 2015:<br />
</span><span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">El 21 de septiembre es el Día Internacional de la Paz proclamado por la ONU.
En el 2014, el 21 de septiembre varios conciertos ya están previstos en el
marco de HuirLaLocura! en Bruselas, Bremen y Viena. En Groningen y en
Londres van a producirse muy probablemente un otro día. Los coros queriendo
juntarse a esta iniciativa son las bienvenidas.<br />
El 20 de septiembre 2015 cerramos HuirLaLocura! Con la ‘Canción Internacional del
Desertor'. Será un concierto por internet al que coros del mundo entero podrán
juntarse. Los detalles técnicos están todavía por definir. Esperamos poder dar
más información en unos de los siguientes informes. Para este concierto
todavía estamos buscando más coros, en particular en países como Rusia,
China y África del Sur. Quien puede ayudar? Quien tiene contactos en estos
países?
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;"><br /></span>
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">El siguiente informe parecerá en el mes de marzo del 2014.</span><span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Por más información sobre HuirLaLocura!, véase el blog desertie.blogspot.com
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">(y muy pronto de nuevo el sitio internet www.desertie.be)
</span><br />
</div>
</div>
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;"><br /></span>
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">Para el coro Brussels Brecht-Eislerkoor
Lieve Franssen (directora de coro)
Ruth Flikschuh<br />
Kris Vanhoeck
</span><br />
<span style="font-family: 'Verdana'; font-size: 12.000000pt;">Andrea Hüppmann (alemán)
Monika Metzger (español)
Erica Bal (francés)<br />
Rose Moers (inglés)</span></div>
</div>
</div>
</div>
Brussels Brecht-Eislerkoorhttp://www.blogger.com/profile/04922014274944821770noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7922829660191360220.post-28446385539872374892013-10-06T12:40:00.000-07:002013-10-06T12:40:17.045-07:00Newsletter 6 <br />Newsletter 6 <br />WaanVlucht! - FuirlaFolie! - WahnFlucht! - FleetheFrenzy! - HuirlaLocura!<br /><br /><br />NL <br />Zesde internationale korennieuwsbrief voor WaanVlucht! 2014-2015 <br />Aan alle koren met interesse in het WaanVlucht!-desertieproject. <br />Stuur deze Nieuwsbrief gerust verder <br />Eerdere nummers en meer info vind je op www.desertie.be<br />Op eenvoudig verzoek kan je van de mailinglijst geschrapt worden. <br /><br />EN <br />Sixth international choral newsletter for FleetheFrenzy! 2014-2015 (see below) <br />To all solidarity choirs interested in the desertion project. <br />Please forward this newsletter to others <br />Previous issues and more info can be found on www.desertie.be<br />Upon simple request your address can be deleted from the mailing list. <br /><br />FR <br />Sixième bulletin international Fuirlafolie! 2014 – 2015 (voir plus bas) <br />A toutes les chorales qui s'intéressent au projet Désertion <br />Merci de transmettre ce bulletin à d’autres chœurs. <br />Vous trouverez les numéros précédents et de plus amples informations sur www.desertie.be <br />Si vous ne souhaitez plus recevoir ce courrier, faites-le nous savoir.<br /><br />DE <br />Sechster internationaler Chorbericht über WahnFlucht! 2014-2015 (sieh unten) <br />An alle Chöre, die sich für das Desertionsprojekt interessieren <br />Leiten Sie diesen Newsletter bitte weiter ... <br />Frühere Ausgaben und weitere Infos finden Sie auf www.desertie.be<br />Auf Wunsch können Sie von der Mailing-Liste gelöscht werden. <br /><br />ES<br />Sexto informe internacional sobre HuirLaLocura! 2014-2015 (cf. más abajo)<br />A todos los coros interesados en el proyecto de deserción HuirLaLocura!<br />Le rogamos trasmitir este informe a otros…<br />Por las ediciones anteriores y más informaciones, véase www.desertie.be <br />Si desea ser borrado de esta lista de distribución, háganoslo saber. <br /><br /><br /><br /><br /> <br /><b><br />NL <br />Beste vrienden van het strijdkorenlied , </b><br /><br />In deze zesde internationale korennieuwsbrief komen de volgende onderwerpen aan bod : WaanVlucht! in Brussel ; nieuws over de “Ode aan de Deserteur” en over het “Internationale Lied van de Deserteur”. Via WaanVlucht willen we aandacht vragen voor desertie en oorlogsweigering als legitieme strategieën om tegen oorlogswaanzin in het verzet te komen.<br /><br /><b>In Brussel krijgt onze WaanVlucht!-productie stilaan vorm :</b><br />In Brussel is er helaas nog steeds geen monument voor de deserteur. Maar er is wel een wijk in het oude centrum met veel verwijzingen naar de Eerste Wereldoorlog (straatnamen,...) In deze buurt ligt het prestigieuze theaterhuis Kaaitheater. Zes koren uit heel België gaan op 21 september 2014 op straat in deze oorlogswijk vredesliederen zingen afgewisseld met acteurs die verhalen van deserteurs zullen voordragen. Het publiek loopt rond van koor naar koor. Ten slotte komt iedereen tesamen in het Kaaitheater en daar zal de Ode aan de Deserteur opgevoerd worden. Deze voorstelling zal in Luik, Gent, Leuven en misschien nog andere steden herhaald worden. We hopen ze ook te kunnen brengen in Ieper, de stad die symbool staat voor de gruwel van de Eerste wereldoorlog.<br /><br /><b>De Ode aan de Deserteur :</b><br />Componist Frederic Rzewski is defintief in actie geschoten. Hij zal de hele Ode opleveren tegen januari, maar aparte delen zullen al vroeger klaar zijn. De Ode zal uit zes à zeven delen bestaan en in totaal een 25 minuten duren. Het eerste deel introduceert het centrale "ik zal niet dienen"-thema aan de hand van een beroemd citaat van James Joyce. In het tweede deel grijpt de componist terug naar de bijbelse herkomst van dit thema "non serviam" (Jeremiah, II, 20). In het derde deel komen twee Duitse pacifistische dichters aan het woord, Wolfgang Borchert en Kurt Tucholsky. Elk deel krijgt een eigen kleur (vierstemmig koor, spreekkoor, solostem, instrumentatie) en behoudt zijn oorspronkelijk taal (Engels, Latijn, Duits). Er volgen nog delen die verder uitgewerkt moeten worden over Antigone (een "klassieke" deserteur) en nog twee delen in het Frans en in het Nederlands. Het laatste deel ten slotte zal naar de actualiteit van vandaag verwijzen. Koren die graag de aparte delen al willen ontvangen van zodra ze klaar zijn, kunnen ons een seintje geven.<br /><br /><b>Het Internationaal Lied van de Deserteur :</b><br />Het ‘Internationaal Lied van de Deserteur’ sluit WaanVlucht! af op 20 september 2015. Componist Fabrizio Cassol heeft toegezegd. Hij is bekend van de groep Aka Moon (www.akamoon.com/) en exploreert muzikale tradities om er iets nieuws van te maken. Koren brengen wereldwijd elk een eigen versie van het lied van Cassol, maken er een opname van en sturen dit door naar Brussel. Klank- en beeldopnames van het lied worden dan op 20 september 2015 vermengd met een live-performance met zoveel mogelijk zangers in de Ancienne Belgique. Deze voorstelling wordt live gestreamd naar de internationale koren en het wereldwijde web, zodat er één gemeenschappelijk pleidooi tegen de oorlog en voor een strategie van oorlogsweigering weerklinkt. <br /><br />De volgende nieuwsbrief is voor december 2013 gepland. Stuur ons uw ideeën en projecten voor 2014 en 2015 !<br /><br />Meer informatie over WaanVlucht! is ook te vinden op de website www.desertie.be<br />Brussels Brecht-Eislerkoor<br /><br /><br /><br /> <br /><b>EN<br />Dear friends from the solidarity choir movement ,</b><br />
<br />This sixth international choral newsletter covers the following topics: FleetheFrenzy! in Brussels ; news about the ‘Ode to the Deserter’ ; and about the ‘International Song of the Deserter’ (2015). Through this project we want to draw attention to desertion and war refusal as legitimate strategies to counter war madness.<br /><br /><b>In Brussels our FleetheFrenzy! production (2014) is gradually taking shape :</b><br />Unfortunately, in Brussels we do not have a monument to the deserter yet. But there is a neighborhood in the old city center with many references to the First World War (street names,...) In this neighborhood the prestigious theatre house Kaaitheater is situated. September 21, 2014 six choirs from all over Belgium will take to the streets in this neighborhood and will sing peace songs in alternation with stories of actual deserters brought by professional actors . The audience walks around from choir to choir. Finally, everyone comes together at the Kaaitheater and there the Ode to the Deserter will be brought. This performance will be repeated in Liege, Ghent, Leuven and perhaps other cities. We hope to bring it also in Ypres, the Flemish city that symbolizes the horrors of the First World War.<br /><br /><b>The Ode to the Deserter :</b><br />Frederic Rzewski has started composing the Ode and will bring the whole work to an end by January 2014. Separate parts however will be ready before then. The Ode will consist of six to seven parts and will take about 25 minutes in total. The first part introduces the central "I will not serve" theme using a famous quote from James Joyce. In the second part the composer goes back to the biblical origin of this theme "non serviam" (Jeremiah, II, 20). In the third part two German pacifist poets will come to word, Wolfgang Borchert and Kurt Tucholsky. Each part will have its own color (four-part choir, speech chorus, solo voice, simple instrumentation) and keeps its original language (English, Latin, German). Maybe there will be a part about Antigone (a ‘classic’ deserter) and two parts in French (Etienne dela Boétie?) and in Dutch (Paul van Ostaijen). The final part will refer to current events of today. Choirs who would wish to receive the separate parts as soon as they are ready, can send us an e-mail.<br /><br /><b>The International Song of the Deserter :</b><br />The ‘International Song of the Deserter’ is an event that will close the FleetheFrenzy! project on September 20, 2015. Composer Fabrizio Cassol is famous for his group Aka Moon (www.akamoon.com). He likes to explore musical traditions to create something new out of it. Choirs from around the world are invited to bring their own version of the song Cassol will compose, make a recording of it and send it on to Brussels. Sound and video recordings of the song will be mixed by a video artist on September 20, 2015 together with a live performance at the Ancienne Belgique concert hall in Brussels. This video event will be streamed live to the international choirs and the worldwide web, so as to make a common statement against war and choral plea for a strategy of war refusal.<br /><br />The next newsletter is scheduled for December 2013. Please send us your ideas and projects for 2014 and 2015.<br /><br />More information about FreetheFrenzy! can also be found on the website www.desertie.be<br />Brussels Brecht-Eislerkoor<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br /> <br />
<br /><b>FR</b><br />
<b>Chers amis choristes engagés,</b><br /><br />Le présent bulletin international traite des sujets suivants: FuirlaFolie! à Bruxelles; quoi de neuf à propos de l’Ode au Déserteur et de la Chanson internationale du Déserteur. Par le canal de FuirlaFolie!, nous voulons mettre en exergue la désertion et l’objection à la guerre en tant que stratégies légitimes pour résister à la folie qu’est la guerre.<br /><br /><b>A Bruxelles, les contours de notre production FuirlaFolie! se précisent peu à peu:</b><br />Notre ville, hélas, n’a toujours pas de monument au déserteur Mais il existe un quartier dans le vieux centre de la cité où l’on rencontre plein de références à laPremière Guerre mondiale (noms de rues). C’est précisément là que se trouve le théâtre prestigieux dénommé le “Kaaitheater”. Le 21 septembre 2014, six choeurs provenant des quatre coins de la Belgique feront acte de présence dans ce quartier “belliqueux” pour y chanter des chansons pacifistes, en alternance avec des témoignages de déserteurs déclamés par des acteurs. Le public déambulera de choeur en choeur. Ensuite, tout le monde se rassemblera au Kaaitheater où sera présentée l’Ode au Déserteur. La représentation sera répétée à Liège, à Gand, à Louvain et peut-être dans d’autres villes encore. Nous espérons pouvoir la donner également à Ypres, la ville qui symbolise bien les horreurs de la Première Guerre mondiale.<br /><br /><b>L’ode au déserteur</b><br />Le compositeur Frederic Rzewski s’est mis au travail pour de bon. Il remettra l’ode complète vers le mois de janvier, mais des morceaux séparés seront prêts avant ce délai. L’ode se composera de six à sept parties et durera grosso modo 25 minutes. La première partie introduira le thème central de “Je ne servirai point” basé sur une citation célèbre de James Joyce. Dans la deuxième partie, le compositeur s’inspirera de l’origine biblique du thème central de “non serviam”. Dans la troisième partie, deux poètes pacifistes allemands, Wolfgang Borchert et Kurt Tucholsky, feront entendre leur voix. Chaque partie aura son propre coloris (choeur à quatre voix, choeur parlé, monologue) sa langue d’origine (anglais, latin, allemand). Il reste des parties à développer sur le thème d’Antigone (un cas de désertion “classique”) et deux parties respectivement en français et en néerlandais. Enfin, la dernière partie fera allusion à l’actualité. Les chorales intéressées de recevoir les parties dès qu'elles sont prêtes, sont priées de nous le faire savoir. <br /><b><br />La chanson internationale du déserteur</b><br />La chanson internationale du déserteur clôturera FuirlaFolie! le 20 septembre 2015. Le compositeur Fabrizio Cassol a marqué son accord. Il est connu du groupe Aka Moon (www.akamoon.com) et explore les musiques traditionnelles pour en faire quelque chose de neuf. Les chorales du monde entier réaliseront leur propre version de la chanson de Cassol et l’enregistreront puis l’enverrons ensuite à Bruxelles. Le 20 septembre 2015, les enregistrements vidéo et sonores de la chanson seront mixés avec la performance “live” assurée par un maximum de chanteurs en la salle de l’Ancienne Belgique. La représentation sera transmise en direct par voie de streaming aux choeurs internationaux et sur le web, faisant ainsi résonner un plaidoyer commun contre la guerre et pour une stratégie de non-violence.<br /><br /><br />Le procaïne bulletin est prévu pour décembre 2013. S'il vous plaît, envoyez-nous vos idées et projets pour 2014 et 2015.<br /><br />Pour plus d’informations, voir également le site internet www.desertie.be. <br />Brussels Brecht-Eislerkoor<br /> <br /><br />
<b>DE </b><br />
<b>Liebe Freunde des Streitchorlieds,</b><br /><br />In diesem sechsten internationalen Chorbericht werden folgende Themen behandelt: WahnFlucht! In Bruessel, Neues über die "Ode an den Deserteur" und über das "Internationale Lied vom Deserteur". Mit WahnFlucht! wollen wir Aufmerksamkeit wecken für Desertation und Kriegsdienstverweigerung als legitime Strategien, um gegen den Wahnsinn des Krieges Widerstand zu leisten.<br /><b><br />In Brüssel nimmt unsere WahnFlucht!-Produktion langsam Formen an: </b><br />Leider gibt es in Brüssel immer noch kein Denkmal für den Deserteur. Es gibt jedoch ein Viertel im alten Stadtzentrum mit vielen Verweisen auf den Ersten Weltkrieg (Straβennamen ecc.). In diesem Viertel liegt auch das bekannte und angesehene Theaterhaus Kaaitheater. Sechs Chöre aus ganz Belgien werden am 21. September 2014 in diesem Kriegsviertel auf der Straβe Friedenslieder singen, abwechselnd mit Schauspielern, die Geschichten von Deserteuren vortragen. Das Publikum geht von einem Chor zum anderen. Zum Abschluss kommen alle zusammen im Kaaitheater, und dort wird dann die Ode an den Deserteur aufgeführt. Diese Vorstellung in Lüttich, Gent, Leuven und vielleicht noch in anderen Städten wiederholt werden. Wir hoffen, die Vorstellung auch in Ieper aufführen zu können, in der Stadt, die als symbolisch steht für die Gräuel des Ersten Weltkrieges.<br /><b><br />Die Ode an den Deserteur :</b><br />Komponist Frederic Rzewski ist jetzt definitiv aktiv geworden. Er wird die gesamte Ode wohl im Januar vorlegen, aber einige Teile davon werden schon früher fertig sein. Die Ode wird aus sechs bis sieben Teilen bestehen und insgesamt 25 Minuten dauern. Im ersten Teil wird das zentrale Thema "Ich werde nicht dienen" anhand eines berühmten Zitats von James Joyce eingeführt. Im zweiten Teil greift der Komponist zurück auf den biblischen Ursprung dieses Themas "non serviam" (Jeremiah, II, 20). Im dritten Teil kommen zwei pazifistische Dichter zu Wort, Wolfgang Borchert und Kurt Tucholsky. Jeder Teil bekommt eine eigene Färbung (vierstimmiger Chor, Sprechgesang, Solostimme, Instrumental) und es wird die jeweilige Ursprungssprache beibehalten (Englisch, Latein, Deutsch). Es folgen dann weitere Teile, die noch ausgearbeitet werden müssen über Antigone (ein "klassischer" Deserteur), und zwei Teile auf Französisch und Niederländisch. Der letzte Teil soll dann abschliessend auf die heutige Aktualität verweisen. Chöre, die einzelnen Teile erhalten möchten, sobald sie fertig sind, können sich melden.<br /><br /><b>Das Internationale Lied vom Deserteur :</b><br />Das Internationale Lied vom Deserteur schlieβt WahnFlucht! ab am 20. September 2015. Komponist Fabrizio Cassol hat zugesagt. Er ist bekannt durch die Gruppe Aka Moon (www.akamoon.com) und erforscht musikalische Traditionen, um etwas Neues daraus zu machen. Chöre bringen weltweit jeweils eine eigene Version des Lieds von Cassol, machen eine Aufnahme davon und schicken die weiter nach Brüssel. Ton- und Bildaufnahmen des Lieds werden dann am 20. September 2015 gemischt mit einer live-performance mit so vielen Sängern wie möglich im Ancienne Belgique. Diese Vorstellung wird live gestreamt an die internationalen Chöre und das World Wide Web, so daraus ein gemeinschaftliches Plädoyer gegen den Krieg und für eine Strategie der Kriegsdienstverweigerung erklinkt.<br /><br />Der nächste Chorbericht ist für Dezember 2013 geplant. Bitte senden Sie uns Ihre Ideen und Projekte für 2014 und 2015.<br /><br />Mehr Informationen über WahnFlucht! sind zu finden auf der Webseite www.desertie.be<br />Brussels Brecht-Eislerkoor<br />
<br />
<br />
<br />
<br /> <br />
<br />
<br /><b>ES <br />Caros amigos de la canción de lucha,</b><br /><br />En el sexto informe internacional hablaremos de los temas siguientes: HuirLaLocura! en Bruselas; noticias sobre la “Oda al Desertor” así que sobre la “Canción International del Desertor”. Con HuirLaLocura queremos llamar la atención a la deserción y el rechazo de la guerra como estrategia legítima para resistir contra la locura de la guerra.<br /><br /><b>En Bruselas - nuestra producción HuirLaLocura! toma forma:</b><br />En Bruselas todavía no hay un monumento al desertor. Lo que sí hay es un barrio en el casco viejo que lleva muchas referencias a la Primera Guerra Mundial (nombres de las calles etc.). En este barrio se encuentra el prestigioso teatro "Kaaitheater". El 21 de septiembre 2014, seis coros de toda Bélgica cantarán - en las calles de este barrio tan marcado por la guerra - canciones por la paz y actores contarán historias de desertores. El público se mueve de un coro al otro. Al final todo el mundo se dirige al Kaaitheater donde se estrenará la Oda al Desertor. Este espectáculo será presentado en Lieja, Gante y Lovaina y quizá en otras ciudades. Quisiéramos presentar el espectáculo también en Ieper/Ypres, la ciudad que simboliza la abominación de la Primera Guerra Mundial.<br /><b><br />La Oda al Desertor:</b><br />El compositor Frederic Rzewski se ha puesto seriamente a trabajar. La Oda entera estará lista sólo en enero, pero partes de la obra ya estarán disponibles antes. La Oda consistirá en seis o siete partes y durará unos 25 minutos. La primera parte introduce el tema central "no serviré" sobre la base de la famosa citación de James Joyce. En la segunda parte el compositor hace referencia al origen bíblico del tema "non serviam" (Jeremías, II, 20). En la tercer parte dos poetas alemanes pacifistas llegan a la palabra, Wolfgang Borchert y Kurt Tucholsky. Cada parte se ve dotada de su propio color (coro a cuatro voces, coro hablado, solistas, intrumentación) y conserva su idioma original (inglés, latín, alemán). Habrá otros partes todavía por elaborar sobre Antígona (Polinices, un desertor clásico) y dos partes en francés y neerlandés. La última parte tratará de nuestra época. Los coros que desearían recibir las partes separadas tan pronto como estén listos, pueden contactarnos. <br /><br /><b>La Canción Internacional des Desertor:</b><br />La ‘Canción Internacional del Desertor' concluirá HuirLaLocura! el 20 de septiembre del 2015. El compositor Fabrizio Cassol dio su acuerdo. El co-fundador del grupo Aka Moon (www.akamoon.com/) explora tradiciones musicales con el objetivo de crear algo nuevo. Coros en el mundo entero presentarán sus propias versiones de la canción de Cassol, las grabarán y las mandarán a Bruselas. El 20 de septiembre, las grabaciones de sonido e imagen de la canción serán mezcladas con una actuación en directo de un gran grupo de cantantes organizada en la sala de la Ancienne Belgique. Este estreno será transmetido en vivo (live streaming) a los coros internacionales y a toda la comunidad internet de manera a hacer resonar una defensa común en contra la guerra y a favor de una estrategia de rechazo de la guerra. <br /><br />El informe siguiente vendrá en diciembre 2013. Por favor envíenos sus ideas y proyectos para el 2014 y 2015.<br /><br />Por más información, véase el sitio internet www.desertie.be<br />Brussels Brecht-Eislerkoor<br />
<br />
<br />
Lieve Fransen (dirigente / conductor / chef de coeur / Chorleiterin / director de coro)<br />Ruth Flikschuh<br />Kris Vanhoeck<br />Erica Bal (Français)<br />Andrea Huppmann (Deutsch)<br />Monika Metzger (Espanol)<br />Elliot Rubin (English)<br /><br /><br /><br />Brussels Brecht-Eislerkoorhttp://www.blogger.com/profile/04922014274944821770noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7922829660191360220.post-4709207767960911722013-07-03T12:00:00.004-07:002013-07-03T12:01:22.458-07:00Newsletter 5 (7/2013)<br />
<b>Newsletter 5 <br />WaanVlucht - FuirlaFolie - WahnFlucht - FleetheFrenzy - HuirlaLocura</b><br />
<br />
NL <br />
Vifdde internationale korennieuwsbrief voor WaanVlucht 2014-2015 <br />
Aan alle koren met interesse in het WaanVlucht-desertieproject. <br />
Stuur deze Nieuwsbrief gerust verder <br />
Eerdere nummers en meer info vind je op www.desertie.be<br />
Op eenvoudig verzoek kan je van de mailinglijst geschrapt worden. <br />
<br />
EN <br />
Fifth international choral newsletter for FleetheFrenzy 2014-2015 (see below) <br />
To all solidarity choirs interested in the desertion project. <br />
Please forward this newsletter to others <br />
Previous issues and more info can be found on www.desertie.be<br />
Upon simple request your address can be deleted from the mailing list. <br />
<br />
FR <br />
Cinquième bulletin international Fuirlafolie 2014 – 2015 (voir plus bas) <br />
A toutes les chorales qui s'intéressent au projet Désertion <br />
Merci de transmettre ce bulletin à d’autres chœurs. <br />
Vous trouverez les numéros précédents et de plus amples informations sur www.desertie.be <br />
Si vous ne souhaitez plus recevoir ce courrier, faites-le nous savoir.<br />
<br />
DE <br />
Fünfter internationaler Chorbericht über WahnFlucht 2014-2015 (siehe unten) <br />
An alle Chöre, die sich für das Desertionsprojekt interessieren <br />
Leiten Sie diesen Newsletter bitte weiter ... <br />
Frühere Ausgaben und weitere Infos finden Sie auf www.desertie.be<br />
Auf Wunsch können Sie von der Mailing-Liste gelöscht werden. <br />
<br />
ES<br />
Quinto informe internacional sobre HuirLaLocura 2014-2015 (cf. más abajo)<br />
A todos los coros interesados en el proyecto de deserción HuirLaLocura<br />
Le rogamos trasmitir este informe a otros…<br />
Por las ediciones anteriores y más informaciones, véase www.desertie.be (disponible dentro de poco)<br />
Si desea ser borrado de esta lista de distribución, háganoslo saber. <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<b>NL <br />Beste vrienden van het strijdkorenlied , </b><br />
In deze vijfde internationale korennieuwsbrief iets over initiatieven in Bremen (Duitsland) en elders ; iets over financies en ten slotte iets over Sarajevo. Via WaanVlucht willen we aandacht vragen voor desertie en oorlogsweigering als legitieme strategieën om tegen oorlogswaanzin in het verzet te komen.<br />
<br />
<br />
<b>Uit Bremen kregen we het volgende bericht :</b><br />
<br />
Een jaar na de eerste oproep "korenprojekt" (februari 2012) kwamen we in Bremen samen om een forum op te zetten waar we plannen kunnen smeden en coördineren om het uitbreken van de Eerste Wereldoorlog te herdenken. Dit forum van kunstenaars en politieke organisatie komt sinds begin dit jaar maandelijks samen. De resultaten publiceren we (met vertraging) onder www.1914-2014.eu / acties.<br />
<br />
In Bremen zijn volgende koorprojecten gepland:<br />
<br />
(A) Zaterdag 20 september 2014 - 11:00 uur Openluchtherdenking op de Altmannshöhe (oorlogsmonument) gevolgd door een optocht naar het monument aan de Langemarckstrasse met ons koor, de Bremer Chorwerkstatt, en andere koren, muzikanten, maskerades en scenische uitvoering van de "Legende van de Dode Soldaat" (Bertolt Brecht, 1918) in samenwerking met http://www.langemarck.net/<br />
<br />
(B) Zondag 21 september 2014 (VN Internationale Dag van de Vrede) Korenconcert in het Gustav-Heinemann-Burgerhaus ter opening van een tentoonstelling over "de deserteur" door www.friedensschule-bremen.de in het kader van het Europese project "WaanVlucht”. Deelnemende Bremer koren : Bremer Chorwerkstatt, Ensemble d'Accord, Internationaler Buchtstraßenchor, OsterchorSteinway (het Frans-Duitse Koor van Bremen wordt gevraagd)<br />
<br />
(C) 24 april 2015 (100-e gedenkdag van de Armeense genocide)<br />
Oratorium ter herdenking van de genocide in Armenië in 1915<br />
(Muziek: Chatschadur Avedisjan ; tekst: Durjan Ludvik, 1990)<br />
Bremer Chorwerkstatt met het "Orchester des Orients"<br />
<br />
(D) Zondag 20 september 2015 (VN Internationale Dag van de Vrede) Korenconcert als onderdeel van het Europese project WaanVlucht <br />
In Brussel plannen we op 21 september 2014 een voorstelling met zes koren (Brussels Brecht-Eislerkoor, Canailles uit Luik, Omroerkoor uit Hasselt, Karibu uit Gent, Kontrarie uit Leuven, rue de la Victoire uit Brussel) die vredes- en desertieliederen zullen brengen afgewisseld met hedendaagse getuigenissen van desertie. De voorstelling wordt gebracht op straat in een stadswijk met veel verwijzingen naar de Eerste Wereldoorlog. We besluiten de avond met de wereldpremière van Ode aan de Deserteur van Frederic Rzewski. De voorstelling kan herhaald worden in andere steden (bv Gent, Leuven, Liège).<br />
<br />
Ook in Nederland en Oostenrijk worden plannen gesmeed. En Frankrijk ? En Groot-Brittannië ? Hopelijk meer daarover in een volgende Nieuwsbrief. Indien er grotere evenementen in meerdere Europese landen gepland worden, kunnen we overwegen om samen een subsidie bij de Euopese Unie aan te vragen. Voorlopig beschikt WaanVlucht dus niet over een globaal budget en kunnen we andere initiatieven dan ook niet financieel ondersteunen. Ieder koor is dus verantwoordelijk voor de eigen kosten.<br />
<br />
<br />
<b>Sarajevo Peace Event 2014</b><br />
<br />
Chorwerkstatt Bremen wees ons op een heel interessant initiatief in Sarajevo waar in 1914 het startschot voor de Eerste wereldoorlog werd gegeven. Verschillende Europese vredesbewegingen organiseren er samen in juni het Sarajevo Peace Event 2014. Dit wil<br />
● een ontmoetings- en uitwisselingsplaats voor vredesactivisten en onderzoekers in actieve geweldloosheid bieden ;<br />
● de gelegenheid te baat nemen om verwezenlijkingen en uitdagingen<br />
met betrekking tot vrede en geweldloosheid in Europa te onderzoeken ;<br />
● de kans grijpen om Cultuur van Vrede en Geweldloosheid in al zijn dimensies te tonen.<br />
<br />
Het Sarajevo Peace Event 2014 bouwt aan een netwerk van verbondenheid met vele andere evenementen in verschillende landen in Europa. Het moet een "Europese zomer voor een Cultuur van Vrede en Geweldloosheid " worden, bijvoorbeeld vanaf juni tot 21 september 2014, de Internationale Dag van de Vrede, of tot 2 oktober 2014, de Internationale Dag voor Geweldloosheid. Het is de bedoeling dat lokale vredesevenmenten opeenvolgend maar ook gelijktijdig worden georganiseerd op vele plaatsen in Europa. <br />
<br />
Zo luidt het in de folder van het Sarajevo Peace Event 2014 (zie http://www.1914-2014.eu/images/sarajevo/peace%20event%20sarajevo%202014.pdf) Zou het niet mooi zijn, indien WaanVlucht één van die evenementen zou kunnen zijn ?<br />
<br />
De volgende nieuwsbrief is voor september 2013 gepland. Dan hebben we weer meer informatie over de Ode aan de deserteur.<br />
<br />
Meer informatie over WaanVlucht is ook te vinden op de website www.desertie.be<br />
Lieve Franssen (dirigente)<br />
Ruth Flikschuh<br />
Kris Vanhoeck<br />
Brussels Brecht-Eislerkoor<br />
<br />
<br />
<br />
<b>EN<br />Dear friends of the solidarity choir movement ,</b><br />
<br />
In this fifth international choral newsletter something about initiatives in Bremen (Germany) and elsewhere ; something about finances and finally something about Sarajevo. Through this project we want to draw attention to desertion and war refusal as legitimate strategies to counter war madness.<br />
<br />
<br />
<b>From our choral friends in Bremen we received the following message :</b><br />
<br />
A year after the first call for a "choral project" (February 2012) we created in Bremen a forum to make plans and coordinate ideas to commemorate the outbreak of the First World War. This forum of artists and political organization meets on a monthly basis. We publish the results (with delay) under www.1914-2014.eu / actions.<br />
<br />
In Bremen the following choral projects are planned :<br />
<br />
(A) Saturday September 20th, 2014 - 11:00 Outdoor commemoration on the Altmannshöhe (war memorial) followed by a demonstration to the monument to the Langemarckstrasse with our choir, the Bremer Chorwerkstatt, and other choirs, musicians, masquerades and a scenic performance of the " Legend of the Dead Soldier "(Bertolt Brecht, 1918) in collaboration with http://www.langemarck.net/<br />
<br />
(B) Sunday September 21st, 2014 (UN International Day of Peace) Choral Concert at the Gustav-Heinemann-Burgerhaus for the opening of an exhibition on "the deserter" by www.friedensschule-bremen.de in the context of the European project "FleeTheFrenzy". Bremer choirs that will participate : Bremer Chorwerkstatt, Ensemble d'Accord, Internationaler Buchtstraßenchor, OsterchorSteinway, and maybe the French-German Choir of Bremen.<br />
<br />
(C) April 24th, 2015 (100-th anniversary of the Armenian Genocide)<br />
Oratorio commemorating the genocide in Armenia in 1915<br />
(Music: Chatschadur Avedisjan, text: Durjan Ludvik, 1990)<br />
Bremer Chorwerkstatt and the "Orchester des Orients"<br />
<br />
(D) Sunday, September 20th, 2015 (UN International Day of Peace) Choirs Concert as part of the European project Waan Flight<br />
<br />
In Brussels, we are planning a show on September 21, 2014 with six choirs (Brussels Brecht-Eislerkoor, C’est les Canailles from Liège, Omroerkoor from Hasselt, Karibu from Ghent, Kontrarie from Leuven, rue de la Victoire from Brussels) that will bring peace and desertion songs alternated with contemporary testimonies of desertion. The show will be brought to the public on the street in a district with many references to the First World War. We will end the evening with the world premiere of Ode to the Deserter Frederic Rzewski. The show can be repeated later on in other cities.<br />
<br />
Also in the Netherlands and Austria plans are being made. And what about France ? Great-Britain ? Hopefully more on that in the next Newsletter. If more major events are planned in several European countries we can consider to apply for a European subvention. For now FleeTheFrenzy doesn’t have an overallbudget and we can not support other initiatives financially. Each choir is responsible for its own initiatives.<br />
<br />
<b><br />Sarajevo Peace Event 2014</b><br />
<br />
Chorwerkstatt Bremen pointed us to a very interesting initiative in Sarajevo where the first shot of the First World War was launched. Several European peace movements together will organize in June the Sarajevo Peace Event 2014. This means<br />
● A meeting and exchanging place for activists, practitioners and researchers of peace and active nonviolence.<br />
● An opportunity to review the achievements and challenges related to peace and nonviolence in Europe.<br />
● An opportunity to present a Culture of Peace and Nonviolence in its diverse<br />
dimensions.<br />
<br />
This Peace Event could be embedded into a more extended series of events in Sarajevo and in different countries in Europe. It would create a “European Season for a Culture of Peace and Nonviolence”, e.g. from June 2014 till<br />
September 21st, the International Day of Peace, and October 2d, the International Day for Nonviolence. Different decentralized previous or simultaneous events could be organized in many places in Europe.<br />
<br />
More is explained in an information leaflet of the Sarajevo Peace Event 2014 (see http://www.1914-2014.eu/images/sarajevo/peace%20event%20sarajevo%202014.pdf) Wouldn’t it be nice if FleeTheFrenzy might become one these events ?<br />
<br />
The next newsletter is scheduled for September 2013. Then we hope to have more information on the Ode to the deserter.<br />
<br />
<br />
More information about Freethe Frenzy can also be found on the website www.desertie.be<br />
<br />
Lieve Franssen (conductor)<br />
Ruth Flikschuh<br />
Kris Vanhoeck<br />
Brussels Brecht-Eislerkoor<br />
<br />
<br />
<b>F<br />Chers amis du chant de lutte ,</b><br />
<br />
Dans ce cinquième bulletin international, vous trouverez des informations sur des initiatives prises à Brême (Allemagne) et à Hengelo (Pays-Bas), un petit aperçu financier et enfin des nouvelles de Sarajevo. Par ce projet, nous voulons mettre en lumière la désertion et l’objection de conscience en tant que stratégies légitimes contre la folie de la guerre.<br />
<br />
<br />
<b>De la ville de Brême nous arrive le message suivant :</b><br />
<br />
Un an après le premier appel « korenproject » (projet pour chœurs (février 2012), nous nous sommes réunis à Brême pour y constituer un forum ; celui-ci doit nous permettre de planifier et de coordonner la commémoration du déclenchement de la Première Guerre mondiale. Depuis le début de l’année, ce forum qui regroupe des artistes et des organisations politiques, se réunit tous les mois. Nous publions les résultats (avec quelque retard) sur le site www.1914-2014.eu/Aktionen.<br />
<br />
A Brême, les projets de chant choral suivants sont prévus : <br />
<br />
(A) samedi, 20 septembre 2014 – 11 hres<br />
Commémoration en plein air à l’Altmannshöhe (monument aux morts), suivie d’un cortège formé par notre chorale, Bremer Werkstatt et par d’autres chorales, de musiciens et de personnages masqués, se dirigeant vers la Langemarckstrasse : représentation scénique de la Légende du Soldat mort (Bertolt Brecht, 1918) en collaboration avec www.langemarck.net.<br />
<br />
(B) dimanche, 21 septembre 2014 (Journée internationale de la Paix – ONU)<br />
Concert de chœurs au Gustav-Heinemann-Bürgerhaus et vernissage de l’exposition « le déserteur » par www.friendensschule-bremen.de dans le cadre du projet européen « Waanvlucht » (FuirlaFolie). Chorales brêmoises participantes : Bremer Chorwerkstatt, Ensemble d’Accord, Internationaler Buchtstrassenchor, OsterchorSteinway (la chorale franco-allemande de Brême a été sollicitée).<br />
<br />
(C) le 24 avril 2015 (centenaire du génocide arménien) <br />
Oratorio en commémoration du génocide perpétré en Arménie en 1915).<br />
(Musique: Chatschadur Avedisjan ; libretto : Durjan Ludvik, 1990)<br />
Avec la participation du Bremer Chorwerkstatt et de l’Orchester des Orients.<br />
<br />
(D) dimanche 20 septembre 2015 (Journée internationale de la Paix – ONU)<br />
Concert de chœurs dans le cadre du projet européen Waanvlucht/FuirlaFolie<br />
<br />
Des intitiatives naissent également aux Pays-Bas et en Autriche. Et en France ? En Grande-Betagne ? Nous espérons pouvoir entrer plus en détail dans notre bulletin suivant. Si nous envisageons des événements de grande envergure associant plusieurs pays européens, nous pourrions introduire ensemble une demande de subvention auprès de l’Union européenne. A l’heure actuelle, WaanVlucht ne dispose pas d’un budget global lui permettant d’accorder une aide financière à d’autres initiatives que la nôtre. Chaque chorale est donc responsable pour les frais qu’elle expose.<br />
<br />
A Bruxelles, nous prévoyons le 21 Septembre 2014 un spectacle avec six chorales (Brussels Brecht-Eislerkoor, Cest les Canailles de Liège, Omroerkoor de Hasselt, Karibu de Gand, Kontrarie de Louvain, rue de la Victoire de Bruxelles). Des chants de paix et de désertion seront alterné avec des témoignages contemporains de déserteurs. Le spectacle sera présenté en plein air dans un quartier avec de nombreuses références à la Première Guerre mondiale. Nous terminerons la soirée avec la première mondiale de l'Ode à la Déserteur de Frederic Rzewski. Le spectacle peut être répété dans d'autres villes (par exemple, Gand, Louvain, Liège).<br />
<br />
<b><br />Sarajevo Peace Event 2014</b><br />
<br />
Chorwerkstatt attire notre attention sur une initiative très intéressante qui voit le jour à Sarajewvo, ville où fut donné, en 1914, le coup de feu qui allait déclencher la première guerre mondiale.<br />
<br />
Plusieurs mouvements pacifistes d’Europe y organiseront en juin le Sarajevo Peace Event 2014. Le but de cet événement est :<br />
de créer un lieu de rencontre et d’échange pour les militants pacifistes et les chercheurs dans le domaine de la non-violence active ;<br />
de profiter de l’occasion pour examiner les réalisations et les défis en matière de paix et de non-violence en Europe ;<br />
de présenter un vaste panorama de la culture pacifiste et non-violente sous tous ses aspects.<br />
<br />
Le Sarajevo Peace Event 2014 développe un réseau réunissant de nombreux autres événements qui seront organisés dans plusieurs pays européens. L’objectif est d’organiser un « Eté européen pour une culture de paix et de non-violence », probablement de juin jusqu’au 21 septembre 2014, la Journée internationale de la Paix, ou encore jusqu’au 2 octobre 2014, la Journée Internationale de la Non-Violence ». Il serait souhaitable que des événements pacifistes locaux aient lieu successivement, mais aussi simultanément dans de nombreux endroits en Europe.<br />
<br />
C’est ce qui est écrit dans le dépliant du Sarajevo Peace Event 2014 (voir http://www.1914-2014.eu/images/sarajevo/peace%20event%20sarajevo%202014.pdf) Ne serait-ce pas formidable si WaanVlucht/FuirlaFolie puisse figurer parmi ces événements ?<br />
<br />
Le prochain bulletin est prévu pour septembre 2013. Nous en saurons alors plus sur l’Ode au Déserteur.<br />
<br />
<br />
Pour plus d’informations, voir également le site internet www.desertie.be. <br />
<br />
Lieve Franssen (chef de coeur)<br />
Ruth Flikschuh<br />
Kris Vanhoeck<br />
Brussels Brecht-Eislerkoor<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<b>DE<br />Liebe Freunde der Solidaritätschöre,</b><br />
<br />
In diesem fünften internationalen Chorbericht etwas zu Initiativen in Bremen und Hengelo (Niederlande), einiges zu Finanzen und zum Schluss noch etwas zu Sarajevo. Durch WahnFlucht wollen wir Aufmerksamkeit wecken für Fahnenflucht und Kriegsverweigerung als legitime Strategien für den Widerstand gegen den Wahnsinn des Kriegs.<br />
<br />
<br />
<b>Aus Bremen haben wir folgende Nachrichten bekommen :</b><br />
<br />
Ein Jahr nach eurem Aufruf "korenprojekt1"(Feb 2012) gab es in Bremen einen allgemeinen Aufruf (beigefügt) zur Bildung eines Forums zur Planung und Koordination von Veranstaltungen für das Gedenken an den Ausbruch des 1.Weltkriegs. Dieses Forum von Kulturschaffenden und politischen Organisationen trifft sich seit Beginn dieses Jahres monatlich. Die Arbeitsergebnisse werden (mit Verzögerung) veröffentlicht unter www.1914-2014.eu / Aktionen<br />
<br />
In Bremen sind folgende Chorprojekte geplant:<br />
<br />
(a) Sa. 20.9.2014 - 11:00 Uhr Open Air Gedenken auf der Altmannshöhe (Kriegerdenkmal) mit anschließender Demo zum Denkmal Langemarckstraße mit Bremer Chorwerkstatt und anderen Chören, Musikern, Maskenspielern u.a. szenische Aufführung der "Legende vom toten Soldaten" (Brecht 1918) in Kooperation mit http://www.langemarck.net/<br />
<br />
(b) So. 21.9.2014 (UN-Weltfriedenstag) Chöre-Konzert im Gustav-Heinemann-Bürgerhaus zur Eröffnung einer Ausstellung zum Thema "Deserteur" durch www.friedensschule-bremen.de im Rahmen des Europäischen Projekts „WahnFlucht“ Teilnehmende Bremer Chöre: Bremer Chorwerkstatt, Ensemble d'Accord, Internationaler Buchtsraßenchor, OsterchorSteinway (Deutsch-Französischer-Chor Bremen ist angefragt)<br />
<br />
(c) 24.4.2015 (100. Jahrestag des Gedenkens an den Armenischen Genozid)<br />
Oratorium zum Gedenken an den Völkermord 1915 in Armenien<br />
(Musik: Chatschadur Avedisjan, Text: Ludvik Durjan, 1990)<br />
Bremer Chorwerkstatt mit "Orchester des Orients"<br />
<br />
(d) So. 20.9.2015 (UN-Weltfriedenstag) Chöre-Konzert im Rahmen des Europäischen Projekts „WahnFlucht“ (Ort und Teilnehmer noch offen) <br />
Vielen Dank für eure Initiative und Kooperation!!!<br />
<br />
<br />
Auch in den Niederlanden und Österreich werden Pläne geschmiedet. Und wo bleibt Frankreich ? Und Gross-Brittanien ? Hoffentlich können wir mehr dazu berichten in einem der nächsten Chorberichte. Falls grössere Veranstaltungen in mehreren europäischen Ländern geplant werden, können wir überlegen, ob wir nicht gemeinsam eine Subvention der Europaeischen Union beantragen wollen. Bis jetzt verfügt WahnFlucht noch nicht über ein globales Budget, wir können also andere Initiativen auch nicht finanziell unterstützen. Jeder Chor ist dadurch selbst verantwortlich für seine Kosten.<br />
<br />
In Brüssel werden wir den 21. September 2014 ein Musiktheaterstück mit sechs Chören bringen (Brüssel Brecht Eislerkoor, Dies ist die Canailles Lüttich, Hasselt Omroerkoor, Karibu Gent Kontrarie Leuven, Rue de la Victoire de Bruxelles). Friedens- und Desertionlieder werden mit zeitgenössischen Berichten von Deserteuren abgewechselt. Das Stück wird iauf der Strasse in einem Viertel mit vielen Verweisen auf den Ersten Weltkrieg gebracht werden. Wir beenden den Abend mit der Weltpremiere der Ode an den Deserteur von Frederic Rzewski. Später kann die Vorstellung noch in anderen Städten wiederholt werden.<br />
<br />
<br />
<b>Sarajevo Peace Event 2014</b><br />
<br />
Die Chorwerkstatt Bremen hat uns auf eine sehr interessante Initiative in Sarajevo hingewiesen, wo in 1914 der Startschuss für den Ersten Weltkrieg fiel. Verschiedene europäische Friedensbewegungen organisieren dort im Juni zusammen das Sarajevo Peace Event 2014. Die Veranstaltung will<br />
- einen Ort der Begegnung und des Austauschs für Friedensaktivisten und Forscher zu aktiver Gewaltlosigkeit bieten;<br />
- die Gelegenheit nutzen, um sowohl schon Erreichtes und Verwirklichtes als auch Herausforderungen im Zusammenhang mit Frieden und Gewaltlosigkeit in Europa zu untersuchen.;<br />
- die Chance ergreifen, um die Kultur des Friedens und der Gewaltlosigkeit in all ihren Dimensionen zu zeigen.<br />
<br />
Das Sarajevo Peace Event knüpft ein Netzwerk, was viele andere Veranstaltungen in verschiedenen Ländern Europa miteinander verbindet. Der Sommer 2014 muss zum "Europaeischen Sommer für eine Kultur des Friedens und der Gewaltlosigkeit" werden, z. B. von Juni bis zum 21. September, dem Internationalen Tag des Friedens, oder bis zum 2. Oktober 2014, dem Internationalen Tag der Gewaltlosigkeit. Ziel ist es, lokale Friedensveranstaltungen nacheinander, aber auch gleichzeitig and vielen Orten in Europa zu organisieren.<br />
<br />
So steht es in der Broschüre des "Sarajevo Peace Event 2014" (siehe http://www.1914-2014.eu/images/sarajevo/peace%20event%20sarajevo%202014.pdf ) Wäre es nicht schön, wenn WahnFlucht eine dieser Veranstaltungen sein könnte?<br />
<br />
Der nächste Chorbericht ist für September 2013 geplant. Dann haben wir mehr Informationen über die Ode an den Deserteur. <br />
<br />
<br />
Mehr Informationen über WahnFlucht sind auch auf der website www.desertie.be zu finden.<br />
<br />
Lieve Franssen (Chorleiterin)<br />
Ruth Flikschuh<br />
Kris Vanhoeck<br />
Brussels Brecht-Eislerkoor<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<b>ES <br />Caros amigos de la canción de lucha , </b><br />
<br />
En este quinto informe internacional os informamos sobre iniciativas en Bremen (Alemania) y Hengelo (Países Bajos), sobre financias asi que sobre Sarajevo. A través de HuirLaLocura intentamos atraer la atención a la deserción y la objeción de consciencia como estrategias legítimas de resistencia frente a la locura de la guerra.<br />
<br />
<br />
<b>De Bremen recibimos lo siguiente :</b><br />
<br />
Un año después del primer aviso en cuanto al "proyecto coral" (febrero 2012) nos encontramos en Bremen para crear un foro donde hacer planes y coordinar la conmemoración del estallido de la Primera Guerra Mundial. Dicho foro de artistas y organizaciones políticas se reúne una vez al mes desde el principio del 2012. Publicamos los resultados (con algún retraso) bajo www.1914-2014.eu/acties. <br />
<br />
En Bremen se planeaban los siguientes proyectos corales:<br />
<br />
(A) Sábado 20 de septiembre del 2014 - 11:00<br />
Conmemoración al aire libre en la Altmannshöhe (monumento a los caídos) seguida por una procesión hasta el monumento de la Langemarckstrasse con la participación de nuestro coro, el Bremer Chorwerkstatt ("taller coral de Bremen") y otros coros, musicantes, mascaradas y representaciones teatrales de la "Leyenda del Soldado Muerto" (Bertolt Brecht, 1918) en colaboración con http://www.langemarck.net/<br />
<br />
(B) Domingo 21 de septiembre del 2014 (Día Internacional de la Paz proclamado por la ONU) : Concierto coral en la Gustav-Heinemann-Bürgerhaus para la inauguración de la exposición sobre "el desertor" por www.friedensschule-bremen.de en el marco del proyecto europeo "HuirLaLocura”. Coros de Bremen participantes: Bremer Chorwerkstatt, Ensemble d'Accord, Internationaler Buchtstraßenchor, OsterchorSteinway (el coro franco-alemán de Bremen está también invitado)<br />
<br />
(C) Viernes 24 de abril del 2015 (el Centenario del Genocidio Armenio)<br />
Oratorio para la conmemoración del genocidio armenio del 1915<br />
(música: Chatschadur Avedisjan ; texto: Durjan Ludvik, 1990)<br />
Bremer Chorwerkstatt con la orquesta "Orchester des Orients"<br />
<br />
(D) Zondag 20 de septiembre del 2015 (Día Internacional de la Paz proclamado por la ONU) : Concierto coral (parte del proyecto europeo HuirLaLocura) <br />
<br />
En Austria y los Países Bajos también se hacen planes. ¿Y en Francia ? ¿Y en Gran Bretaña ? Ojalá tengamos más información en el siguiente informe. En caso de que se planean eventos mayores en varios países europeos, podemos considerar solicitar subvenciones europeas. De momento HuirLaLocura no dispone de un presupuesto global y no puede por lo tanto dar un apoyo financiero a otras iniciativas. Cada coro es por consecuencia responsable por sus propios gastos.<br />
<br />
<br />
<b>Sarajevo Peace Event 2014</b><br />
<br />
El Chorwerkstatt Bremen llamó nuestra atención a una iniciativa muy interesante en Sarajevo donde, en el 1914, se puso en marcha la Primera Guerra Mundial. Varios movimientos por la paz europeos organizan en esta ciudad en junio el Sarajevo Peace Event 2014. El objetivo es<br />
● ofrecer un lugar de encuentro e intercambio para activistas por la paz e investigadores en no violencia activa;<br />
● aprovechar la oportunidad para estudiar realizaciones y desafíos en cuanto a la paz y la no violencia en Europa;<br />
● aprovechar la oportunidad para mostrar la Cultura de la Paz y la No Violencia en todas sus dimensiones.<br />
<br />
El Sarajevo Peace Event 2014 está construyendo una red de una multitud de eventos en otros países europeos. El objetivo es un "Verano Europeo por la Cultura de la Paz y la No violencia", por ejemplo a partir del mes de junio hasta el 21 de septiembre del 2014, el Día Internacional de la Paz, o hasta el 2 de octubre del 2014, el Día Internacional de la No Violencia. La idea es de organizar eventos por la paz de manera consecutiva y simultánea en muchos lugares en Europa. <br />
<br />
Ver el pamfleto del Sarajevo Peace Event 2014 (http://www.1914-2014.eu/images/sarajevo/peace%20event%20sarajevo%202014.pdf). Sería estupendo si uno de estos eventos fuera HuirLaLocura !?<br />
<br />
El siguiente informe saldrá en septiembre del 2013 cuando tendremos más información sobre la Oda al Desertor. <br />
<br />
<br />
Para más información sobre HuirLaLocura, ver el sitio web www.desertie.be<br />
<br />
Lieve Franssen (director de coro)<br />
Ruth Flikschuh<br />
Kris Vanhoeck<br />
Brussels Brecht-Eislerkoor<br />
<br />Brussels Brecht-Eislerkoorhttp://www.blogger.com/profile/04922014274944821770noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7922829660191360220.post-6526462387190360022013-05-04T09:39:00.000-07:002013-05-04T09:39:24.121-07:00Newsletter 4 (4/2013)<br /><b>Newsletter 4 <br />WaanVlucht - FuirlaFolie - WahnFlucht - FleetheFrenzy - HuirlaLocura</b><br /><br /><br />NL <br />Vierde internationale korennieuwsbrief voor WaanVlucht 2014-2015 <br />Aan alle koren met interesse in het WaanVlucht-desertieproject. <br />Stuur deze Nieuwsbrief gerust verder <br />Eerdere nummers en meer info vind je op www.desertie.be<br />Op eenvoudig verzoek kan je van de mailinglijst geschrapt worden. <br /><br />EN <br />Fourth international choral newsletter for FleetheFrenzy 2014-2015 (see below) <br />To all solidarity choirs interested in the desertion project. <br />Please forward this newsletter to others <br />Previous issues and more info can be found on www.desertie.be<br />Upon simple request your address can be deleted from the mailing list. <br /><br />FR <br />Quatrième bulletin international Fuirlafolie 2014 – 2015 (voir plus bas) <br />A toutes les chorales qui s'intéressent au projet Désertion <br />Merci de transmettre ce bulletin à d’autres chœurs. <br />Vous trouverez les numéros précédents et de plus amples informations sur www.desertie.be <br />Si vous ne souhaitez plus recevoir ce courrier, faites-le nous savoir.<br /><br />DE <br />Vierter internationaler Chorbericht über WahnFlucht 2014-2015 (siehe unten) <br />An alle Chöre, die sich für das Desertionsprojekt interessieren <br />Leiten Sie diesen Newsletter bitte weiter ... <br />Frühere Ausgaben und weitere Infos finden Sie auf www.desertie.be<br />Auf Wunsch können Sie von der Mailing-Liste gelöscht werden. <br /><br />ES<br />Cuarto informe internacional sobre HuirLaLocura 2014-2015 (cf. más abajo)<br />A todos los coros interesados en el proyecto de deserción HuirLaLocura<br />Le rogamos trasmitir este informe a otros…<br />Por las ediciones anteriores y más informaciones, véase www.desertie.be (disponible dentro de poco)<br />Si desea ser borrado de esta lista de distribución, háganoslo saber. <br /><br /><br /><br /> <b>NL <br />Beste vrienden van het strijdkorenlied , </b><br /><br />In deze vierde internationale korennieuwsbrief schetsen we WaanVlucht zoals de planning er nu ongeveer uitziet. Via WaanVlucht willen we aandacht vragen voor desertie en oorlogsweigering als legitieme strategieën om tegen oorlogswaanzin in het verzet te komen.<br /><br />Er zijn twee grote pijlers : de vredesbeweging en het korenproject. De verbinding tussen de twee zal gemaakt worden via een website. <br /><br />In 2013 zal vooral aan de website gewerkt worden. Het raamwerk zou eind dit jaar rond moeten zijn. Februari/maart 2014 lanceren we de website en meteen ook het hele project. Op de website zal ruimte zijn voor de deelnemende koren om zich voor te stellen. Daarover meer in een volgende nieuwsbrief.<br /><br />21 september 2014 wordt een lokale korenactiedag. In Brussel zullen we samen met vier andere Belgische koren een muziektheaterstuk brengen waarin vredesliederen en verhalen van deserteurs vermengd zullen worden. We zullen er ook de wereldpremière van de Ode aan de Deserteur van Frederic Rzewski brengen. De liederen en verhalen zullen op straat gebracht worden in een wijk in Brussel waar de straatnamen aan de Eerste Wereldoorlog herinneren. Het publiek wandelt rond. We willen zoveel mogelijk koren uitnodigen om op die dag iets in hun stad of buurt te brengen op een plaats die ook een symbolische betekenis heeft (bv. een monument voor de deserteur). <br /><br />20 september 2015 wordt de dag van een internationale korenconcert. We hopen in samenwerking met de Ancienne Belgique, een Brussels concertzaal met internationale faam op vlak van live gestreamde concerten, dan een internetconcert te kunnen brengen. Koren uit zoveel mogelijk landen die betrokken waren in de Eerste Wereldoorlog, kunnen dan hun bijdrage insturen. Een veejay (deejay die ook met videobeelden werkt) zal alles live verwerken en op het wereldwijde web zetten. We zouden graag een gemeenschappelijk lied afspreken dat door veel koren gezongen wordt. Meer informatie hierover volgt zeker nog.<br /><br />We zijn op zoek naar contactadressen van solidariteits- en vredeskoren van over heel de wereld. Ook adressen van tussenpersonen of organisaties die weer verder kunnen helpen, zijn welkom. De Nieuwsbrief wordt nu verstuurd naar koren in Canada, de Verenigde Staten, Cuba, Australië, Nieuw-Zeeland, Nederland, Duitsland, Frankrijk, Oostenrijk en Groot-Brittannië. We willen zeker nog koren in Zuid-Amerika, Afrika en Azië aanspreken. We hopen vanaf nu de nieuwsbrief ook in het Spaans te kunnen verspreiden. Uiteraard kunnen jullie ook zelf contacten leggen en koren voor WaanVlucht warm maken. Met jullie toestemming zullen we in de volgende nieuwsbrief ook een lijst met geïnteresseerde koren opnemen.<br /><br />Om alvast een start te maken met een gemeenschappelijk repertoire stellen we twee liederen voor : NoMoreWar van Frederic Rzewski en natuurlijk Le Déserteur van Boris Vian. Miguel Heatwole was alvast zo vriendelijk om zijn koorzetting van een Nursery Rhyme uit de Eerste Wereldoorlog ter beschikking te stellen. De partituur van Rzewski is gratis te vinden op zijn website http://imslp.org/wiki/No_More_War_(Rzewski,_Frederic). Van Le Déserteur bestaan er verschillende koorzettingen. Wie in een digitale partituur geïnteresseerd is, kan met ons contact opnemen (brusselsbrechteislerkoor@gmail.com). En wie heeft er nog voorstellen voor een gedeeld repertoire ?<br /><br />Meer informatie over WaanVlucht is ook te vinden op de website www.desertie.be<br /><br />Lieve Franssen<br />Kris Vanhoeck<br />Brussels Brecht-Eislerkoor<br /><br /><br /><br /> <b>EN<br />Dear friends of the solidarity choir movement,</b><br /><br />In this fourth international choirs newsletter we present an outline of FleetheFrenzy as it stands by now. Through this project we want to draw attention to desertion and war refusal as legitimate strategies to counter war madness.<br /><br />There are two main pillars : the peace movement and the choir project. The connection between the two will be made through a website.<br /><br />In 2013, will focus on putting in place a website. The framework should be reaby by the end of this year. February/March 2014 we will launch the website and with it the whole project. The website will give space to participating choirs to present themselves. More about this in the next newsletter.<br /><br />September 21st 2014 is a day for local actions by choirs. In Brussels we will bring together with four other Belgian choirs a music theater performance in which peace songs and stories of deserters will be mixed. We will perform (hopefully) the world premiere of the Ode to the Deserter composed by Frederic Rzewski. The peace songs and deserter stories will be brought outdoors in a neighborhood in Brussels, where the street names recall the First World War. The audience wanders around from choir to story teller. <br /><br />We would like to invite all interested choirs to tell your deserter story in your town or neighborhood on that day, if possible near a spot that has some symbolic meaning (eg, a monument to the deserter). <br /><br />September 20th, 2015 will be the day of an international choir concert. We hope to organize an internet concert in collaboration with the Ancienne Belgique, a Brussels concert hall internationally renowned for live streamed concerts. Choirs from countries involved in World War I, can then submit their contribution. A veejay (deejay who works with video) will mix it all live and will trow it on the worldwide web. We would like to agree on a common song that can be sung by many choirs. Any ideas are welcome.<br /><br />We are looking for contacts of solidarity and peace choirs from all over the world. Also addresses of agents or organizations that can help us further are welcome. The Newsletter is now sent to choirs in Canada, the United States, Cuba, Australia, New Zealand, Netherlands, Germany, France, Austria and Great Britain. We hope to get in contact with choirs in South America, Africa and Asia. As from now on, the newsletter will be also be distribute in Spanish. Of course you are very welcome to encurage other choirs to participate in FreetheFrenzy. With your permission we will include in the next newsletter a list of interested choirs.<br /><br />To make a start with a common repertoire we propose already two songs : NoMoreWar by Frederic Rzewski and of course Le Déserteur by Boris Vian. Miguel Heatwole from an Australian solidarity choir was so kind to provide us with his choral setting of a Nursery Rhyme from the First World War. The score of Rzewski can be freely accessed on his website http://imslp.org/wiki/No_More_War_(Rzewski,_Frederic). From Le Déserteur there exist several choral settings. Those interested in a digital score can contact us (brusselsbrechteislerkoor@gmail.com). All your proposals for a shared repertoire are very welcome.<br /><br />More information about Freethe Frenzy can also be found on the website www.desertie.be<br /><br />Lieve Franssen<br />Kris Vanhoeck<br />Brussels Brecht-Eislerkoor<br /><br /><br /><br /> <b>FR<br />Chers amis du chant de lutte ,</b><br /><br />Dans ce quatrième bulletin international, nous vous présentons succinctement le stade actuel du projet FuirLaFolie. Par ce projet, nous voulons mettre en lumière la désertion et l’objection de conscience en tant que stratégies légitimes contre la folie de la guerre.<br /><br /><br />Les deux piliers du projet sont le mouvement pacifiste et le projet pour choeurs. Un site internet établira le lien entre ces deux aspects.<br /><br />En 2013, il s’agir principalement de préparer le site internet. Son cadre devrait être finalisé en fin d’année. Les mois de février ou mars 2014 verront le lancement du site internet et du projet dans son ensemble. Sur ce site internet, les chorales disposeront d’un espace où elles pourront se présenter. Vous trouverez de plus amples informations dans un de nos prochains bulletins.<br /><br />Le 21 septembre 2014 aura lieu une journée d’action locale pour chœurs. C’est ainsi qu’à Bruxelles, nous monterons, avec quatre autres chœurs belges, une pièce de théâtre musical mêlant les chants pacifistes et les témoignages de déserteurs. A cette occasion, nous présenterons également, en première mondiale, l’Ode au Déserteur de Frédéric Rzewski. Le spectacle de chants et de récits aura pour cadre un quartier de Bruxelles dont les noms de rues rappellent la Grande Guerre. Le public se promènera d’un endroit à l’autre. Nous aimerions inviter un maximum de chœurs à se joindre à nous organisant une activité ce jour-là, dans leurs propres villes ou quartiers, à proximité d’un lieu hautement symbolique (par exemple, un monument au déserteur). <br /><br />Le 20 septembre 2015 aura lieu un concert international pour chœurs. Nous espérons pouvoir organiser un concert transmis par internet, en collaboration avec l’Ancienne Belgique, une salle bruxelloise de réputation internationale dans le domaine du streaming. Les chœurs originaires d’ un maximum de pays ayant été impliqués dans la Grande Guerre pourront alors nous envoyons leurs participations. Un veejay » ou disc jockey opérant avec des images vidéo réunira le tout en direct sur un site internet mondial. Nous aimerions convenir d’un chant commun qui seraient interprété par autant de chœurs que possible. Des précisions suivront, promis.<br /><br />Nous sommes à la recherche d’adresses de contact de chœurs de solidarité et pacifistes du monde entier. Les coordonnées d’intermédiaires ou d’organismes susceptibles de nous apporter leur concours sont également les bienvenues. Actuellement, le bulletin est envoyé à des chœurs du Canada, des Etats-Unis, de Cuba, d’Australie, de Nouvelle-Zélande, des Pays-Bas, d’Allemagne, de France, d’Autriche et de Grande-Bretagne. Nous espérons contacter également des chœurs d’Amérique latine, d’Afrique et d’Asie .A partir d’aujourd’hui, le bulletin sera également diffusé en espagnol. Il va de soi qu’il vous est loisible d’établir des contacts vous-mêmes et d’inviter des chorales à s’engager dans le projet FuirLaFolie. Avec votre accord, nous incorporerons dans le prochain bulletin uneliste des chorales intéressées.<br /><br />Pour faire une premier pas dans la constitution d’un répertoire commun, nous vous proposons d’ores et déjà deux chansons :NoMoreWar de Frederic Rzewski et évidemment Le Déserteur de Boris Vian. Miguel Heatwole a eu la gentillesse de nous envoyer son arrangement choral d’une berceuse datant de la Première Guerre Mondiale. La partition de Rzewski est disponible gratuitement sur son site internet (http://imslp.org/wiki/No_More_War_(Rzewski,_Frederic). Du Déserteur, il existe plusieurs arrangements pour choeur. Si vous préférez une partition numérique, vous pouvez nous contacter par courriel (brusselsbrechteislerkoor@gmail.com). Qui de vous a encore des suggestions concernant le repertoire commun que nous partegerons ensemble? <br /><br />Rendez-vous également sur notre site internet www.desertie.be.<br /><br />Lieve Franssen<br />Kris Vanhoeck<br />Brussels Brecht-Eislerkoor/Chorale Brecht-Eisler de Bruxelles<br /><br /><br /><br /> <b>DE<br />Liebe Freunde der Solidaritätschöre ,</b><br /><br />In diesem vierten internationalen Chorbericht stellen wir WahnFlucht nach dem jetzigen Stand der Planung dar. Durch WahnFlucht wollen wir Aufmerksamkeit wecken für Fahnenflucht und Kriegsverweigerung als legitime Strategien für den Widerstand gegen den Wahnsinn des Kriegs.<br /><br />Es gibt dabei zwei große Säulen: die Friedensbewegung und das Chorprojekt. Die Verbindung zwischen beiden wird über eine Website hergestellt. <br /><br />2013 wird hauptsächlich an der Website gearbeitet. Der Gesamtrahmen sollte Ende des Jahres stehen. Im Februar/März 2014 wird die Website lanciert und wir beginnen auch sofort mit dem gesamten Projekt. Auf der Website werden die teilnehmenden Chöre sich selbst vorstellen können. Mehr dazu folgt im nächsten Newsletter.<br /><br />Der 21. September 2014 wird ein lokaler Choraktionstag. In Brüssel werden wir zusammen mit vier anderen belgischen Chören ein Musiktheaterstück aufführen, in dem Friedenslieder mit Geschichten von Deserteuren vermischt werden Wir werden dann auch die Weltpremiere der Ode an den Deserteur von Frederic Rzewski aufführen. Die Lieder und Geschichten werden auf der Straße dargeboten, in einem Brüsseler Viertel, in dem die Straßennamen an den 1. Weltkrieg erinnern. Das Publikum geht dabei zu Fuß durch das Viertel spazieren. Wir möchten so viele Chöre wie möglich dazu auffordern, an diesem Tag in ihrer Stadt oder in ihrem Stadtteil etwas aufzuführen, an einem Ort, der auch eine symbolische Bedeutung hat (z.B. vor einem Denkmal für den Deserteur).<br /><br />Der 20. September 2015 wird der Tag eines internationalen Chorkonzerts. Wir hoffen, dann in Zusammenarbeit mit "Ancienne Belgique", einem Brüsseler Konzertsaal, der für live gestreamte Konzerte international bekannt ist, ein Internetkonzert darbieten zu können. Chöre möglichst vieler am 1. Weltkrieg beteiligter Länder können dann ihren Beitrag übermitteln. Ein V.J. (D.J., der auch mit Videoaufnahmen arbeitet) wird alles live verarbeiten und auf Internet stellen. Wir würden auch gerne ein gemeinsames Lied vereinbaren, was dann von vielen Chören gesungen wird. Mehr Informationen dazu folgen auf jeden Fall.<br /><br />Wir suchen auch Kontaktadressen von Solidaritäts- und Friedenschören aus der ganzen Welt. Auch Adressen von Mittelspersonen oder Organisationen, die uns weiterhelfen können, nehmen wir gerne entgegen. Der Chorbericht geht jetzt an Chöre in Kanada, in den Vereinigten Staaten, in Kuba, Australien, Neuseeland, in den Niederlanden, in Deutschland, Frankreich, Österreich und Großbritannien. Wir werden sicher auch noch Chöre in Südamerika, Afrika und Asien ansprechen. Wir hoffen, den Chorbericht ab jetzt auch auf Spanisch weiterverbreiten zu können. Natürlich könnt Ihr/können Sie selbst auch Kontakte knüpfen und Chöre für WahnFlucht begeistern. Mit Eurer Zustimmung werden wir in den nächsten Chorbericht auch eine Liste interessierter Chöre aufnehmen.<br /><br />Um schon einmal ein gemeinsames Repertoire aufzubauen, schlagen wir zwei Lieder vor: NoMoreWar von Frederic Rzewski und natürlich Le Déserteur von Boris Vian. Miguel Heatwole war schon so freundlich, uns seinen Chorsatz eines Nursery Rhymes aus dem 1. Weltkrieg zur Verfügung zu stellen. Die Partitur von Rzewski ist kostenlos zu finden auf seiner Website (http://imslp.org/wiki/No_more_War_(Rzewski,_Frederic). Es gibt verschiedene Chorsätze von Le Deserteur. Wer Interesse hat an einer digitalen Partitur, kann mit uns Kontakt aufnehmen ( brusselsbrechteislerkoor@gmail.com ). Und wer hat noch Vorschläge für ein gemeinsames Repertoire?<br /><br />Mehr Informationen über WahnFlucht sind zu finden auf der Website www.desertie.be<br /><br />Lieve Franssen<br />Kris Vanhoeck<br />Brussels Brecht-Eislerkoor<br /><br /><br /> <b>ES <br />Caros amigos de la canción de lucha , </b><br /><br />En el cuarto informe internacional describimos el proyecto HuirLaLocura tal y como se presenta actualmente. A través de HuirLaLocura intentamos atraer la atención a la deserción y la objeción de consciencia como estrategias legítimas de resistencia frente a la locura de la guerra.<br /><br />El proyecto cuenta con dos grandes pilares: el movimiento por la paz y el proyecto coral. El enlace entre los dos pilares será un sitio web. <br /><br />En el 2013 nos concentraremos sobre todo en la elaboración del sitio web. El marco será definido antes del final del año. En enero/marzo del 2014 iniciaremos el sitio web y al mismo tiempo el proyecto global. El sitio web permitirá a los coros participando en el proyecto de presentarse. Podrán leer más sobre este tema en el próximo informe.<br /><br />El 21 de septiembre del 2014 será un día de acción coral local. Juntos con cuatro coros belgas presentaremos en Bruselas una obra de teatro musical compuesta de una mezcla de cantos por la paz y historias sobre desertores. Este día verá también el estreno mundial de la Oda al Desertor de Frederic Rzewski. Las canciones e historias serán estrenadas en un barrio de Bruselas donde las calles llevan nombres que nos recuerdan la Primera Guerra Mundial. El público se desplaza por el barrio. Nos gustaría invitar a una multitud de coros para que canten en un lugar simbólico (por ejemplo delante un monumento al desertor) de sus ciudades o barrios. <br /><br />El 20 de septiembre del 2015 será el día en que se estrenará un concierto coral internacional. Esperamos poder organizar un concierto web en la “Ancienne Belgique”, una sala de fama internacional en cuanto a la celebración de conciertos de tipo “live stream”. Coros de una cantidad de países implicados en la Primera Guerra Mundial podrán contribuir y participar en este evento. Un VJ (lo que es un DJ que trabaja con imágenes video) acogerá y trasformará las diferentes contribuciones para ponerlas “en directo” en la red global. Nos encantaría acordar una canción común que será cantada por muchos coros. Más información seguirá.<br /><br />Quisiéramos entrar en contacto con coros de solidaridad y por la paz del mundo entero. Direcciones de personas intermediarias u organizaciones que puedan ayudarnos también son las bienvenidas. El presente informe está actualmente distribuido a coros de Canadá, Estados Unidos, Cuba, Australia, Nueva Zelandia, Países Bajos, Alemania, Francia, Austria y Gran Britania. Nos parece muy importante implicar más coros de América Latina, África y Asia. A partir de este número, el informe también parece en castellano. Por supuesto puede igualmente tomar la iniciativa para contactar y entusiasmar coros por HuirLaLocura. Con su consentimiento, integraremos en el próximo informe une lista de todos los coros interesados.<br /><br />Para constituir ya ahora un repertorio común proponemos dos canciones: NoMoreWar de Frederic Rzewski y, cómo no, Le Déserteur de Boris Vian. Miguel Heatwole ya tuvo la amabilidad de poner a disposición su arreglo coral de Nursery Rhyme de la Primera Guerra Mundial. La partición de Rzewski está disponible en su página web: (http://imslp.org/wiki/No_More_War_(Rzewski,_Frederic). De la canción Le Déserteur existen varios arreglos corales. ¿Si tiene interés en una partición digital, puede contactarnos (brusselsbrechteislerkoor@gmail.com)? ¿Y quien tiene propuestas en cuanto a un repertorio común?<br /><br />Para más información sobre HuirLaLocura, ver el sitio web www.desertie.be<br /><br />Lieve Franssen<br />Kris Vanhoeck<br />Brussels Brecht-Eislerkoor<br /><br />Brussels Brecht-Eislerkoorhttp://www.blogger.com/profile/04922014274944821770noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7922829660191360220.post-4634163152944392582013-02-10T05:16:00.002-08:002013-02-10T05:16:58.523-08:00Newsletter 3 (2/2013)<b>Newsletter 3 WaanVlucht - FuirlaFolie - WahnFlucht - FleetheFrenzy</b><br />
<br />
<br />
NL <br />
Derde internationale korennieuwsbrief voor WaanVlucht 2014-2015 <br />
Aan alle koren met interesse in het WaanVlucht-desertieproject. <br />
Stuur deze Nieuwsbrief gerust verder <br />
Eerdere nummers en meer info vind je op www.desertie.be<br />
Op eenvoudig verzoek kan je van de mailinglijst geschrapt worden. <br />
<br />
EN <br />
Third international choral newsletter for Frenzy Flight / Fleeing the Frenzy (working titles) 2014-2015 (see below) <br />
To all solidarity choirs interested in the desertion project. <br />
Please forward this newsletter to others <br />
Previous issues and more info can be found on www.desertie.be<br />
Upon simple request your address can be deleted from the mailing list. <br />
<br />
<br />
FR <br />
Troisième bulletin international Fuirlafolie 2014 – 2015 (voir plus bas) <br />
A toutes les chorales qui s'intéresse au projet Désertion <br />
Merci de transmettre ce bulletin à tous les chœurs qui, selon vous, pourraient être intéressés par le projet. <br />
Les numéros précédents et plus d'infos peuvent être trouvées sur www.desertie.be<br />
Si vous ne souhaitez plus recevoir ce courrier, faites-le nous savoir. <br />
<br />
DE <br />
Dritter internationaler Chorbericht über WahnFlucht 2014-2015 (sieh weiter unten) <br />
An alle Chöre, die sich für das WahnFlucht Desertionsprojekt interessieren <br />
Bitte leite diesen Newsletter weiter an andere ... <br />
Frühere Ausgaben und weitere Infos finden Sie unter www.desertie.be<br />
Auf Wunsch können Sie von der Mailing-Liste gelöscht werden. <br />
<br />
<br />
<br />
<b>NL <br />Beste vrienden van het strijdkorenlied , </b><br />
<br />
Deze derde interantionale nieuwsbrief is geheel gewijd aan de Ode van de Deserteur. Een kleine geschiedenis. We gingen in juli 2012 over onze desertieplannen praten met Frederic Rzewski, de éminence grise van de geëngageerde muziek (zie http://nl.wikipedia.org/wiki/Frederic_Rzewski). We hadden een vaag idee over een modern desertielied asielzoekers dat overal ter wereld gezongen zou kunnen worden. Rzewski kwam met de idee om ook een muziekstuk te maken op originele teksten uit WO-I. Dit werd de Ode. <br />
<br />
Vertrekpunt was het boek van Geert Buelens (Het lijf in slijk geplant) met oorlogsgedichten van over de hele wereld in de originele talen. Uit zijn boek selecteerden we gedichtfragmenten over desertie en oorlogsweigering uit verschillende landen die betrokken waren in de oorlog. Daarnaast gingen we nog op zoek gegaan naar andere dichters uit die tijd. Enkele criteria : <br />
- gedichten tegen de oorlog en zo mogelijk over desertie<br />
- geen klassieke "war poets" die uiteindelijk vaak de ellende van de oorlog esthetiseerden. <br />
- grote namen uit de verschillende taaltraditities : bv. Pessoa (Portugees), Apollinaire (Frans), Van Ostaijen (Nederlands), Brecht en Tucholsky (Duits), Lorca (Spaans), Tzara (Roemeens/dada), Majakowski (Russisch), Tagore (India), Hikmet (Turks), ze bleken allemaal anti-oorlogsgedichten te hebben geschreven<br />
- belangrijke talen (bv Arabisch, Jiddisch) en continenten (Indisch, Zuid-Afrika) moeten vertegenwoordigd zijn<br />
het gedicht waaruit het motto komt waarvan we ooit vertrokken "sometime they'll give a war and nobody will come" (Carl Sandburg) <br />
<br />
De fragmenten samen moeten een soort van verhaal vertellen. Er moet een opbouw en logica inzitten. Toen er een plusminus definitieve keuze van fragmenten was, kwamen we uit op een Ode van ongeveer 1500 woorden. Vééél te lang, zei Rzewski. Na enig knip- en puzzelwerk bleven er nog 1000 woorden over. Nog te lang om een muziekstuk van ongeveer 15 minuten te maken. <br />
<br />
Toen kwam Rzewski met het idee om met korte zinnen uit de fragmenten te werken die "zoals de Old Masters deden" herhaald en herhaald kunnen worden. Het publiek verstaat toch geen jota van de Ode, omdat die uit 19 talen is opgebouwd. Het heeft dus een tekstboekje nodig waarin de fragmenten in hun geheel kunnen staan met daarop aangeduid welke losse zinnen de Ode uitmaken. <br />
<br />
Nu is er een voorlopig libretto van ongeveer 400 woorden. Er zijn 28 fragmenten van 28 dichters in 19 talen. Afhankelijk van de noden van de compositie kan er nog wat aan veranderen. Hopelijk kunnen we in een volgende nieuwsbrief de defintieve versie toevoegen en meer informatie geven over de manier waarop Rzewski met dit materiaal aan de slag wil.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<b>EN<br />Dear friends of the solidarity choir movement, </b><br />
<br />
<i>(We apologize for the quick poor translation. Next time will be better...)</i><br />
<br />
This third international newsletter is dedicated to the Ode of the Deserter. A little history. July 2012 we presented our project to Frederic Rzewski, the eminence grise of the political music (see http://en.wikipedia.org/wiki/Frederic_Rzewski). We had a vague idea about a modern composition where desertion and asylum seekers throughout the world could be linked. Rzewski came up with the idea for a song to combine original texts from WW-I. This would become the Ode.<br />
<br />
Starting point was the book of Geert Buelens (“The body planted in mud”, unfortunately only unpublished in Dutch) with war poems from around the world in their original languages. From this book we selected fragments of poem about war resistance and desertion from different countries that were involved in the war. In addition, we looked for more poets of that time. Some criteria:<br />
- poems against the war and possibly about desertion<br />
- no classic "war poets" who often aestheticise the misery of war <br />
- big names from different speaking regions: e.g. Pessoa (Portuguese), Apollinaire (French), van Ostaijen (Dutch), Brecht and Tucholsky (German), Lorca (Spanish), Tzara (Romanian / dada), Majakowski (Russian), Tagore (India), Hikmet (Turkish), they all have written anti-war poems<br />
- major languages (eg Arabic, Yiddish) and continents (Indian, South Africa) should be represented<br />
the motto we once chose for the project shoud be included "sometime they'll give a war and nobody will come" (poem from Carl Sandburg)<br />
<br />
The fragments together must have some sort of story and build an internal logic. After our final choice of poems was made final we ended up with an Ode of about 1500 words. Much too long, Rzewski said. After some cutting and pasting there were still about 1000 words. Still too long for a composition of about 15 minutes.<br />
<br />
Rzewski came up with a new idea : “The old masters repeated the text over and over again, so that it could be understood. Maybe if each poem gets just a very brief space. Could be interesting.” Nevertheless would nobody would understand, because the Ode is made up out of 19 languages. Thus the public will need a booklet with the fragments in their entirety.<br />
<br />
Now there is a provisional libretto of about 400 words. There are 28 sentences of 28 poets in 19 languages. Depending on the needs of the composition some changes are still possible. Hopefully we can publish the definitive version in the next newsletter and add more information about how Rzewski intends to put the Ode into music.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<b>FR<br />Chers amis des chorales de lutte, </b><br />
<i><br />(Nous nous excusons pour la traduction rapide et médiocre. La prochaine fois sera meilleure...)</i><br />
<br />
Ce troisième bulletin internationale est consacrée à l'Ode au Déserteur. Un peu d'histoire. En Juillet 2012 nous avons discuté nos projets concernant la première guerre mondiale avec Frederic Rzewski, l'éminence grise de la musique engagée (voir http://fr.wikipedia.org/wiki/Frederic_Rzewski). Nous avions une vague idée d’une chanson moderne qui pourrait faire le lien entre entre la désertion et la demande d’asile. Rzewski a eu l'idée d’une chanson basée sur des textes originaux de la Première Guerre mondiale. Ce fut l'Ode.<br />
<br />
Le point de départ était un livre de Geert Buelens (“Le corps planté dans la boue”, malheureusement uniquement disponible en Néerlandais) avec des poèmes de guerre dans les langues originales de tous les pays qui étaient impliqués. De son livre, nous avons sélectionné des fragments de poèmes sur la résistance contre la guerre et la désertion. En outre, nous avons cherché d'autres poètes de l'époque. Certains de nos critères:<br />
- poèmes contre la guerre et sur la désertion<br />
- pas de «poètes de guerre« classiques qui finissent souvent par esthétiser la misère de la guerre.<br />
- de grands noms des traditions linquistiques différentes: p.e. Pessoa (portugais), Apollinaire (français), Van Ostaijen (néerlandais), Brecht et Tucholsky (allemand), Lorca (espagnol), Tzara (roumain / dada), Majakowski (russe), Tagore (Inde), Hikmet (turque), ils ont tous écrit des poèmes anti-guerre<br />
- de langues (p.e. arabe, yiddish, espéranto) et de continents (Inde, Afrique du Sud) à ne pas oublier<br />
- le poème d’où vient le slogan que nous avions choisi dès le début "Un jour ils vont donner une guerre et personne n’y viendra" (Carl Sandburg)<br />
<br />
Il doit y avor une structuren logique dans les fragments et ensemble ils doivent raconter quelque chose. Après le choix final, nous nous sommes restés avec une Ode d'environ 1500 mots. Beaucoup beaucoup trop, Rzewski disait. Après quelques découpes il restait environ 1000 mots. Encore trop long pour une composition d'environ 15 minutes.<br />
<br />
Rzewski a eu l'idée d'utiliser des phrases courtes choisies des fragments à fin de les utiliser “comme les Vieux Maîtres en les répétant et répétant”. Le public ne comprendra en tout cas pas un mot de'lOde, car elle est construite en 19 langues différantes. Le public aura donc besoin d’une brochure avec les fragments intégrales et des traductions. <br />
<br />
Le livret provisoire se compose d'environ 400 mots. Il y a 28 fragments de 28 poètes en 19 langues différentes. Selon les besoins du compositeur, il se peut qu’il y aura encore des petits changements. J'espère que nous pourrons publier la version définitive dans le prochain bulletin avec plus d'informations sur la façon dont Rzewski a conçu sa composition.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<b>DE<br />Liebe Chorfreunde, </b><br />
<br />
<i>(Wir entschuldigen uns für die schnelle und dürftige Übersetzung. Wir versprechen Besserung...)</i><br />
<br />
Dieser dritte internationale Chorbericht ist der “Ode an den Deserteur” gewidmet. Eine kleine Geschichte. Juli 2012 sprachen wir zum ersten mal über unseren Desertionsplänen mit Frederic Rzewski, die graue Eminenz der engagierten Musik (siehe http://de.wikipedia.org/wiki/Frederic_Rzewski). Wir hatten eine vage Idee von einem modernen Desertionslied, das über Asylbewerber gehen könnte. Rzewski kam mit der Idee für eine Komposition zu Originaltexten aus dem Ersten Weltkrieg. Dies wurde die Ode.<br />
<br />
Ausgangspunkt war ein Buch von Geert Buelens (nur auf Holländisch herausgebracht) mit Kriegsgedichten aus der ganzen Welt in den Originalsprachen. Aus diesem Buch wählten wir Gedichtfragmente über Kriegsverweigerung und Fahnenflucht, aus möglichst vielen Ländern die damals in den Krieg verwickelt waren. Darüber hinaus haben wir noch andere Dichter aus der damaligen Zeit gesucht. Einige Kriterien:<br />
- Gedichte gegen den Krieg und über Desertion<br />
- keine “klassische” Kriegsdichter", die am Ende oft das Elend des Krieges ästhetisierten.<br />
- Große Namen aus den verschiedenen Sprachgebieten : zB Pessoa (Portugiesisch), Apollinaire (Französisch), Von Ostaijen (Niederländisch), Brecht und Tucholsky (Deutsch), Lorca (Spanisch), Tzara (Rumänisch / dada), Majakowski (Russisch), Tagore (Indien), Hikmet (Türkisch), alle haben tatsächlich schon zu der Zeit Antikriegsgedichte geschrieben<br />
- wichtige Sprachen (zB Arabisch, Jiddisch) und Kontinente (Indian, Südafrika) sollten vertreten sein<br />
- und jedenfalls auch das Gedicht, aus dem das Motto stammt, dass wir ausgewählt hatten "stell dir vor, es gibt Krieg und keiner geht hin" (Carl Sandburg)<br />
<br />
Die Fragmente sollten zusammengefügt auch eine Art Struktur und Logik haben. Nach der endgültige Auswahl der Fragmente bekamen wir eine Ode von etwa 1500 Worten. Vie-ie-iel zu viel, meinte Rzewski. Nach Schneiden und Kleben waren es noch ca. 1000 Worte. Noch zu lange für eine Komposition von etwa 15 Minuten.<br />
<br />
Dann kam Rzewski mit der Idee, kurze Sätze aus den Fragmenten zu verwenden, so dass diese "ebenso wie die Alten Meister es taten" wiederholt und wiederholt werden können. Das Publikum versteht sowieso von der Ode nichts, denn sie ist in 19 Sprachen gefasst. Es braucht jedenfalls ein Programmheft, das die einzelne Fragmente in ihrer Gesamtheit aufzeigt und andeutet, welche einzelne Sätzen die Ode aufbauen.<br />
<br />
Jetzt gibt es ein vorläufiges Libretto von etwa 400 Worten. Es gibt 28 Fragmente von 28 Dichtern in 19 Sprachen. Je nach den Bedürfnissen der Zusammensetzung kann eine gewisse Änderung daß sein. Hoffentlich können wir im nächsten Newsletter endgültige Version und weitere Informationen hinzufügen, wie Rzewski mit diesem Material arbeiten will.<br />
<br />
<br />Brussels Brecht-Eislerkoorhttp://www.blogger.com/profile/04922014274944821770noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7922829660191360220.post-69362020969297275242013-02-06T08:01:00.001-08:002013-02-06T08:09:15.303-08:00een refusenik tegen de bezetting<b>Vier jonge Israëli's weigeren legerdienst in een nieuwe 'refusenik'-golf</b><br />
<br />
<br />
Recent zijn drie jonge Israëli's naar de gevangenis verwezen voor hun weigering om dienst te nemen in het Israëlische leger. Een vierde gewetensbezwaarde kreeg vrijstelling van dienst. Samen vormen zij de eerste groep van refuseniks in Israël in de afgelopen drie jaar. Noam Gur leek een nieuwe pionier. Sinds 2009 zijn er geen soortgelijke collectieve daden van weigering meer geweest. Nu blijkt dat Gur niet zo alleen is, als ze dacht. Sinds haar publieke verklaring werd Gur gecontacteerd door drie gewetensbezwaarden, en de vier coördineren nu hun acties. Een weigert omwille van de bezetting, een tweede was officier maar weigert terug te keren naar zijn reserve-eenheid en de derde is een pacifist. De laatste zal wellicht vrijgesteld worden van dienstplicht, maar de eerste twee vliegen de gevangenis zoals Gur.<br />
<br />
Dit is het verhaal van een van hen, Alon Gurman.<br />
<br />
'Mijn weigering is een daad van solidariteit met onze Palestijnse kameraden die vechten voor vrijheid, rechtvaardigheid en gelijkheid', zegt Alon Gurman, 18 jaar, uit Tel Aviv. Hij was van plan om legerdienst te doen, totdat hij de Westelijke Jordaanoever bezocht had. <br />
<br />
Alon Gurman in Nabi Saleh (Anne Paq / Activestills)<br />
"Ik nam deel aan betogingen met de gedachte dat verkeerde politieke beslissingen kunnen rechtgetrokken worden. En verandering moet van binnenuit komen, dacht ik. En dus volgde ik de voorgeschreven procedure om me als dienstplichtige te laten inlijven. Pas toen ik de eerste keer naar de bezette gebieden ging, besefte ik dat ik nooit een deel van dat leger kan zijn. Ik zag het slopen van huizen, ik zag ongelooflijk geweld tegen protesterende burgers, en alles in de naam van het kolonisering. Ik was vooral getraumatiseerd toen ik werd gearresteerd tijdens een demonstratie in Al-Walaja, net toen we ons begonnen te verspreiden. De soldaten hadden mijn leeftijd, het waren mijn collega's, en ik zag het effect van de dienst op hen. Je kunt niet moreel handelen in een immorele situatie."<br />
<br />
Gurman nam geregeld deel aan de vrijdagdemonstraties op de Westelijke Jordaanoever. “Ik zag officieren die hun secretaresses verkrachtten, soldaten die Soedanese vluchtelingen folterden aan de grens, en een legereenheid die een stad in de vlammen zette.” Tijdens de Gazaoorlog organiseerde hij protesten in Tel Aviv, waarvoor hij persoonlijke bedreigingen ontving. Dit heeft hem alleen maar gesterkt in zijn besluit tot weigering. <br />
<br />
In een verklaring van begin 2012 schrijft Gurman : "Mijn dienstweigering is niet alleen bedoeld om deelname aan bezetting en apartheid te vermijden, maar het is een daad van solidariteit met onze Palestijnse kameraden die vechten voor vrijheid, rechtvaardigheid en gelijkheid ... Mijn hoop is dat ik door mijn weigering enige invloed op de samenleving kan hebben, en zo anderen kan aanmoedigen om hetzelfde te doen."<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-U8CGQYbqhit8P0gHzOV2IJ0Y1xnXnUXuS0_2nYllnbtF3KbAwk7FnwThX7qkl73Q1Bfj4fjUQb2Uvz0hdKGLYTIr42p5_sjAYwjf_QCTYHQ4PWGlanjM9CgFHDJb3WAMGFI1QQ-WWFM/s1600/alon+gurman.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-U8CGQYbqhit8P0gHzOV2IJ0Y1xnXnUXuS0_2nYllnbtF3KbAwk7FnwThX7qkl73Q1Bfj4fjUQb2Uvz0hdKGLYTIr42p5_sjAYwjf_QCTYHQ4PWGlanjM9CgFHDJb3WAMGFI1QQ-WWFM/s320/alon+gurman.JPG" width="320" /></a></div>
<br />Brussels Brecht-Eislerkoorhttp://www.blogger.com/profile/04922014274944821770noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7922829660191360220.post-59695315550970768322013-02-03T07:27:00.000-08:002013-02-06T08:08:14.744-08:00David Hemler : 28 jaar deserteur - 28 years deserterDavid Hemler leefde 28 jaar ondergedoken in Zweden<br />
<br />
David Hemler was een van de acht door de US Air Force meest gezochte voortvluchtigen. Hij deserteerde in 1984 en kwam pas in juli 2012 boven water. Hij leefde 28 jaar in Zweden onder een valse naam als regeringsambtenaar, is getrouwd en heeft drie kinderen.<br />
<br />
Hemler deserteerde toen hij 21 was gedesillusioneerd uit het leger. Hij was gestationeerd op een luchtmachtbasis in Augsburg en liftte naar Stockholm. Hij bouwde een leven op zonder dat hij over ware identiteit vertelde. Hemler zei dat zijn politieke opvattingen over het leger veranderden en pacifist geworden was. <br />
<br />
De tijd was nu rijp om zijn verhaal te doen, omdat zijn derde dochter naar de crèche kon en zijn vrouw beter in staat is om te zich te organiseren, wanneer hij gearresteerd zou worden.<br />
<br />
Hij vertelde aan de pers over zijn aankomst in Zweden. "Ik verzon het verhaal dat ik weggelopen was van mijn ouders, omdat ze voortdurend onderweg waren. Maar niemand geloofde het." De Zweedse autoriteiten registreerden David Hemler als burger van een onbekend land. Hij was zogezegd geboren in Zürich en emigreerde in januari 1986.<br />
<br />
Linda J. Card, woordvoerster van de Air Force Office of Special Investigations, zei tegen de New York Times dat ze die kerel echt wilden vangen. James Dillard, een andere woordvoerder voegde eraan toe dat zijn familie hem misschien wel vergeeft, maar dat de luchtmacht nog steeds op zoek is naar gerechtigheid." Als je eenmaal wegloopt van het leger en je deserteert, dan achtervolgt je dat voor de rest van je leven."<br />
<br />
Zweden heeft over militaire of politieke delicten geen uitleveringsverdrag met de Verenigde Staten. Het is dus onbekend wat de volgende stap van Amerikaanse regering zal zijn.<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLXdVDTXo5SeHTrilDHRnGCilkSZCJ7RbcZNeed02MqF1G2i4YNwHqVS972icMKlUey8hD2zN2IW0zk3kRs3YQI7B04z6TjgqOt3fiiVpHDtGEXd66xIO2m7YJ6UUdGX_C4_8SnjEEgqQ/s1600/hemler+david.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLXdVDTXo5SeHTrilDHRnGCilkSZCJ7RbcZNeed02MqF1G2i4YNwHqVS972icMKlUey8hD2zN2IW0zk3kRs3YQI7B04z6TjgqOt3fiiVpHDtGEXd66xIO2m7YJ6UUdGX_C4_8SnjEEgqQ/s320/hemler+david.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<br />
David Hemler hided 28 long years in Sweden<br />
<br />
David Hemler was one of the eight most wanted fugitives by the U.S. Air Force. He deserted the U.S. Air Force in 1984 and recently revealed himself and explained how he lived under an assumed name for 28 years in Sweden as a government worker who is married with children.<br />
<br />
Hemler deserted when he was 21 because he became disillusioned from the military. He hitch-hiked from an Air Force base in Augsburg, Germany to Stockholm. He built himself a life in Sweden where he didn't tell anyone his true identity.<br />
<br />
The time was right now to tell his story because, his third daughter could go to day care, so his wife would be better able to cope if he was arrested.<br />
<br />
Hemler said his political views of the military were changed when he became a pacifist. With that he walked away from the Air Force base without permission.<br />
<br />
He told the press of his life when he arrived in Sweden: "I made up a story that I ... ran away from my parents who were travelers but nobody believed it.” With Swedish authorities, David Hemler is registered as a citizen of an unknown country. He was, according to the documents, born in Zürich and immigrated in January 1986. <br />
<br />
Hemler said his family in Sweden did not believe him when he first told them of his past. He said that so far no one is upset with him.<br />
<br />
Linda J. Card, a spokeswoman for the Air Force Office of Special Investigations, said the New York Times that they really want to catch this guy. James Dillard, another spokesman for the Office of Special Investigations, said that while his family might forgive him, the Air Force may still seek justice. “Once you run from the military and you desert, that's something that follows you for the rest of your life.”<br />
<br />
Sweden does not have an extradition treaty with United States over military or political offenses, so it is unknown what the U.S. government's next step will be.Brussels Brecht-Eislerkoorhttp://www.blogger.com/profile/04922014274944821770noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7922829660191360220.post-42637056664691152832013-01-13T06:49:00.000-08:002013-01-13T06:51:05.961-08:00Een Keuls monument - Ein Kölner Denkmal<b>Een Keuls deserteurenmonument als voorbeeld voor Brussel ?</b><br />
<br />
<i>"Waar zijn de deserteurs ? Waar zijn de ouders, de vrienden, de broers en zussen van deze geëxecuteerde deserteurs werden doodgeschoten en wier lijden op de drempel van de vrede opgestapeld bleef ? (...) En waar zijn de deserteurs die zich verscholen in verwoeste steden, in dorpen en bossen, wachtend op de geallieerden, want zij waren voor hen toen de echte bevrijders ? Hebben ze angst voor de woorden die hen zo grondig werden ingeprent ? Woorden van Trouw aan de Vlag, Vaderland en Kameraadschap ?”</i><br />
Heinrich Boell, 1953 (zelf een deserteur)<br />
<br />
In Keulen werd op 1 september 2009 een monument voor de deserteur opgericht. Er ging een hele voorbereiding aan vooraf. Iets voor Brussel om er een voorbeeld aan te nemen ?<br />
<br />
Sinds 1996 vindt in Keulen op 27 januari een herdenking voor de slachtoffers van het nazi-regime plaats. In 2006 waren de slachtoffers van de nazi-krijgsraden, deserteurs uit Keulen, de focus van herinnering. Achteraf ontstond de idee om een monument op te richten voor mensen die op welke wijze dan ook zich aan deelname aan het moorddadige nazileger onttrokken hebben en er vaak hun leven voor geriskeerd of zelf voor geofferd hebben. Dit leek vooral ook zinvol tegen de achtergrond van de huidige wereldwijde militaire interventies die in strijd zijn met het internationaal recht.<br />
<br />
28 September 2006 de PDS-fractie (nu Die Linke) in de Keulse Gemeenteraad een motie in die werd gesteund door de SPD en Bündnis90/Die Grüne voor de oprichting van een monument voor "deserteurs, Wehrkraftzersetzer (letterlijk krijgsmachthinderaars, een term uit het nazitijdperk maar die in een afgezwakte worm in het Duitse wetboek is blijven bestaan) en gewetensbezwaarden van het nazi-regime" op te richten.<br />
<br />
De Gemeenteraad van Keulen koos op 13 november 2008 meerderheid tegen minderheid voor een artistieke wedstrijd waarbij kunstenaars een passend ontwerp mochten indienen voor een gedenkteken op een centrale locatie (de Appellhofplatz). Het budget werd op 80000€ vastgesteld waarvan 10000€ door middel van giften verzameld moest worden.<br />
<br />
Op 24 april 2009 reeds kon de jury over de inzendingen beraadslagen en 30 juni 2009 volgde de gemeenteraad de aanbeveling van de jury.<br />
<br />
Op 1 September 2009 werd in Keulen naar aanleiding van de 70e Verjaardag van de invasie van het Duitse leger in Polen het monument voor de slachtoffers van de nazi--oorlogsrechtsspraak ingehuldigd. Het kunstwerk is van de hand van de Zwitsers Ruedi Baur en werd gemaakt in samenwerking met Denis Coueignoux, Vera Kockot en Karim Sabano. Het is het eerste kunstwerk in zijn soort voor wie een stadsbestuur een internationale wedstrijd uitschreef.<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiqmWmUZjLWbkKLbMF3l5R2YRiV-bq3CejmZmbmr1wIPPl5T22OAxSr8nqDR8CqHCMZnaBCi25S2eMT6Qny8h73WmIZvBEOjTYFhpzRFxRtwCGyXGuXGdZfzwHx9_8a0pRZbbxUpg8XsYg/s1600/Deserteur_denkmal_koeln_03.jpg" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"><img border="0" height="320" width="294" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiqmWmUZjLWbkKLbMF3l5R2YRiV-bq3CejmZmbmr1wIPPl5T22OAxSr8nqDR8CqHCMZnaBCi25S2eMT6Qny8h73WmIZvBEOjTYFhpzRFxRtwCGyXGuXGdZfzwHx9_8a0pRZbbxUpg8XsYg/s320/Deserteur_denkmal_koeln_03.jpg" /></a></div><br />
<b><br />
Deserteurdenkmal</b><br />
<br />
<i>„Wo sind die Deserteure? Wo sind die Eltern, sind die Freunde, die Brüder und Schwestern dieser erschossenen Deserteure, deren Leiden man auf die Schwelle des Friedens häufte? (...) Und wo sind die Deserteure, die sich in den zerstörten Städten verbargen, in Dörfern und Wäldern, wartend auf die Alliierten, die für sie damals wirkliche Befreier waren? Haben sie Angst vor den gründlich ihnen eingeimpften Phrasen, die Fahneneid, Vaterland, Kameradschaft heißen?"</i> Heinrich Böll, 1953<br />
<br />
Seit 1996 findet regelmäßig am 27. Januar eine Gedenkveranstaltung zur Erinnerung an die Opfer des NS-Regimes statt. Diese Veranstaltung geht auf die Initiative einzelner Bürgerinnen und Bürger zurück und wird heute von einem breiten Bündnis verschiedener Gruppen, Parteien und Organisationen getragen, die sich trotz unterschiedlicher politischer und weltanschaulicher Ansichten einig sind im Gedenken an die NS-Opfer.<br />
Im Jahr 2006 standen die Opfer der NS-Militärjustiz, Kölner Deserteure, im Mittelpunkt des Gedenkens. Im Anschluss an die beeindruckende Veranstaltung entstand der Wunsch, einen Erinnerungsort für die Menschen einzurichten, die sich - in welcher Weise auch immer - dem mörderischen Krieg der Wehrmacht entzogen und dabei oft ihr Leben riskiert oder gar verloren haben. Dies schien besonders vor dem Hintergrund heutiger völkerrechtswidriger weltweiter militärischer Einsätze notwendig.<br />
<br />
Ein am 28. September 2006 von der PDS-Fraktion im Kölner Stadtrat eingereichter Antrag fand die Unterstützung und SPD und Bundnis 90/Die Grünen, und so beschloss der Rat, für „Deserteure, ‚Wehrkraftzersetzer' und Kriegsdienstverweigerer der Nazi-Herrschaft" ein Denkmal zu errichten.<br />
<br />
Der Rat der Stadt Köln sprach sich schließlich am 13. November 2008 mehrheitlich gegen die Stimmen von pro Köln für einen Künstlerwettbewerb aus, um an einem zentralen Standort - dem Appellhofplatz - ein angemessenes Denkmal zu errichten. Er beschloss zugleich, die Mittel für das Denkmal von 50.000 auf 80.000 zu erhöhen, wovon 10.000 Euro durch Spenden aufzubringen waren.<br />
<br />
Am 24. April 2009 konnte bereits die Jury tagen. Der Rat folgte am 30. Juni 2009 der Realisierungsempfehlung der Jury.<br />
<br />
Am 1. September 2009 wurde in Köln anlässlich des 70. Jahrestages des Überfalls der deutschen Wehrmacht auf Polen ein Denkmal für die Opfer der NS-Militärjustiz eingeweiht. Das von dem Schweizer Ruedi Baur in Zusammenarbeit mit Denis Coueignoux, Vera Kockot und Karim Sabano geschaffene Kunstwerk ist das erste Denkmal für diese Opfergruppe, für das eine Stadt einen internationalen Wettbewerb auslobte.<br />
<br />
<br />
<br />
Brussels Brecht-Eislerkoorhttp://www.blogger.com/profile/04922014274944821770noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7922829660191360220.post-62287923896827727872013-01-02T03:16:00.002-08:002013-01-13T06:50:20.889-08:00Deserteursonthaal Wenen - Deserteursberatung Wien<br />
NL deserteurs- en vluchtelingenonthaal Wenen<br />
<br />
DE Deserteurs- und Flüchtlingsberatung WIEN (siehe weiter unten)<br />
<br />
<b> </b><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzUDUZzLH_bsXX_-BsasP138cjmWm86YqDYhkWKoMROCaMH1M0ejYnnQnBPH2FoFZL-dLF2eTUmpmsE3RUHvi1BBZlZncpbtECdJqbFiUmTVyKDQ6quDxqZzSd1NSDPMI-OmIfSzt9-rQ/s1600/deserteursberatung.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzUDUZzLH_bsXX_-BsasP138cjmWm86YqDYhkWKoMROCaMH1M0ejYnnQnBPH2FoFZL-dLF2eTUmpmsE3RUHvi1BBZlZncpbtECdJqbFiUmTVyKDQ6quDxqZzSd1NSDPMI-OmIfSzt9-rQ/s1600/deserteursberatung.jpg" /></a></div><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<b>Deserteurs- en vluchtelingenonthaal WENEN</b><br />
<br />
Het bureau voor onthaal van deserteurs en vluchtelingen werd opgericht in 1992. Het begon allemaal met steun aan Servische en Kroatische deserteurs. Asiel aanvragen was voor hen een manier om het verzet tegen deze oorlog te steunen. Vandaag komen de hulpzoekenden die de weg naar het bureau vinden, uit meer dan 40 landen. Ze hebben een veelheid van redenen voor hun vlucht. <br />
<br />
Op hun zestalige website http://deserteursberatung.at/ stellen ze zich zo voor : Wij bieden gratis juridisch advies over het asiel-en vreemdelingenrecht, alsook cursussen Duits en hulp bij medische en psychotherapeutische noden voor mensen zonder verzekering. Wij kunnen geen financiële steun of onderdak bieden. We bieden vorming en infosessies aan over onze onderwerpen.<br />
<br />
Adres : Schottengasse 3a/1/59, A-1010 Wenen <br />
<br />
Tel : 0043-1-533 72 71 (Geen juridisch advies over de telefoon) <br />
<br />
Fax : 0043-1-532 74 16 <br />
e-mail : info@deserteursberatung.at <br />
Open consultatie: woensdag 18,00 tot 19,30 Breng alle documenten en papieren mee ! Kom eerst op openbare raadplegingen (opgepast: lange wachttijden mogelijk). Daarna alleen op afspraak. Rekeningnummer voor internationale betalingen : IBAN : AT631400001010813332 ; SWIFT : BAWATWW<br />
<br />
<b>Desertie</b><br />
Hoewel desertie een mensenrecht is, wordt het in Europa bijna nooit als grond voor asiel aanvaard. Deserteurs uit het voormalige Joegoslavië werden door het Westen opgeroepen om aan hun militaire dienst te verzaken en te deserteren. Toch kregen ze maar weinig vooruitzichten op asiel. Deserteurs uit de nazitijd hebben zeer lang moeten wachten op rehabilitatie. We steunen de acties van het Comité "Gerechtigheid voor de slachtoffers van de nazi-krijgsraden."<br />
<br />
<b>Deserteurs uit het voormalige Joegoslavië</b><br />
Deserteurs en gewetensbezwaarden uit Joegoeslavië waren de aanleiding voor de oprichting van ons centrum. Ze kregen een negatief antwoord op hun asielaanvraag, omdat ze de wetten van hun land van oorsprong niet opgevolgd hebben en dat ze daarom rechtmatig vervolgd en bestraft mogen worden. <br />
De eerste desertievluchtelingen kwamen naar Oostenrijk in het najaar van 1991. Ze waren en waren tegenstanders van de oorlog tussen Joegoslavië en Kroatië. Daarna kwam de Joegoslavische-Bosnische oorlog. Nog later kwamen de Kosovo-Albanezen die vluchtten voor de mobilisatie van het Joegoslavische leger. Ze hebben in Oostenrijk een nieuw leven opgebouwd en slechts enkelingen zijn teruggekeerd.<br />
<br />
<b>Deserteurs uit de Wehrmacht tijdens de 2e Wereldoorlog</b><br />
We zijn erg blij dat in oktober 2009 de nazivonnissen tegen deserteurs, gewetensbezwaarden en legerdienstweigeraars ingetrokken werden. Beter laat dan nooit. De nazikrijgsraden veroordeelden ongeveer 1,3 miljoen "ongehoorzamen", en meer dan 30.000 kregen een doodvonnis. Het is paradoxaal maar wel zeer typerend voor de omgang met desertie : aan de ene kant walgt iedereen van de nazimisdaden, maar aan de andere kant krijgen de soldaten die hebben geweigerd "om hun (nazi)plicht te doen" nog steeds niet de waardering die ze verdienen. <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<b>Deserteurs- und Flüchtlingsberatung WIEN</b><br />
<br />
Die Deserteurs- und Flüchtlingsberatung wurde 1992 gegründet. Begonnen hat alles mit der Unterstützung von serbischen und kroatischen Deserteuren. Asylanträge zu stellen, erwies sich als eine Möglichkeit, den Widerstand gegen diesen Krieg zu unterstützen. Heute kommen die KlientInnen aus über 40 Ländern. Sie haben die verschiedensten Fluchtgründe. Dem wird der heutige Name Deserteurs- und Flüchtlingsberatung gerecht.<br />
<br />
<b>Büro Adresse</b> : Schottengasse 3a/1/59, A-1010 Wien Tel: 0043-1-533 72 71 (keine Rechtsberatung am Telefon! Für Rechtsinfos bitte am Mittwoch in die offene Beratung kommen - s.u.) Fax: 0043-1-532 74 16 e-mail büro: info@deserteursberatung.at e-mail website: web@deserteursberatung.at<br />
website http://deserteursberatung.at/<br />
Offene Beratung: Mittwoch 18.00 - 19.30 h !!! Bitte alle Unterlagen und Dokumente mitbringen !!! Kommen Sie das erste Mal zur Offenen Beratung, kann es zu längeren Wartezeiten kommen. Andere Termine bitte nur nach telefonischer Voranmeldung Wir bieten kostenlose Rechtsberatung in Asyl- und Fremdenrecht, Deutschkurse, und vermitteln bei Bedarf medizinische und psychotherapeutische Betreuung für Menschen ohne Versicherung und bemühen uns auch um Unterstützung in anderen Lebensbereichen. Wir können keine finanzielle Unterstützung oder Unterkünfte zur Verfügung stellen. Für Interessierte halten wir Schulungen und Vorträge zu unseren Themenschwerpunkten. Unsere Bankverbindung für den internationalen Zahlungsverkehr: IBAN : AT631400001010813332 ; SWIFT : BAWATWW<br />
<br />
<b>Desertion</b><br />
Obwohl Desertion ein Menschenrecht ist, wird Desertion europaweit so gut wie nie als Asylgrund anerkannt. Während Deserteure aus dem ehemaligen Jugoslawien vom Westen zur Wehrdienstverweigerung und Desertion aufgerufen wurden, hatten sie nur unter bestimmten Voraussetzungen geringe Chancen auf Asyl. <br />
Die Deserteure der Wehrmacht wurden immer noch nicht rehabilitiert, wir dokumentieren die Aktionen des Personenkomitees "Gerechtigkeit für die Opfer der NS-Militärjustiz".<br />
<br />
<b>Deserteure aus dem ehem. Jugoslawien</b><br />
Jene nach Österreich geflohenen Deserteure und Wehrdienstverweigerer waren der Auslöser dafür, dass die Beratungsstelle gegründet wurde. Desertion ist kein anerkannter Fluchtgrund. Im Zentrum der ablehnenden Bescheide steht , daß die Asylwerber staatliche Gesetze nicht befolgt haben und das der Heimatstaat ein Recht habe, sie dafür zu bestrafen. Eine solche, "auch schwere" Strafe sei nicht als Verfolgungshandlung zu werten.<br />
Die ersten kamen Ende 1991 und waren Verweigerer des Krieges jugoslawisch–kroatischen und später des jugoslawisch –bosnischen Krieges. Weiters kamen Kosovo – Albaner, die vor der Einberufung zur jugoslawischen Armee geflohen sind. Sie haben sich heute in Österreich großteils eine neue Existenz aufgebaut und viele leben nun schon viele Jahre in Österreich, wenige sind auch zurückgekehrt<br />
<br />
<b>Deserteure der Wehrmacht im 2. Weltkrieg</b><br />
Wir freuen uns sehr, dass es - spät aber doch - im Oktober 2009 zu einer Aufhebung der Urteile gegen Deserteure, Kriegsdienstverweigerer, Wehrkraftzersetzer und andere gekommen ist. Hier dokumentieren wir Teile dieses langen Weges und der zahlreichen Aktivitäten des Personenkomitee „Gerechtigkeit für die Opfer der NS-Militärjustiz“ für diesen Schritt.<br />
Bis vor kurzem war hier folgender Text zu finden : Es ist unglaublich, aber wahr: Die Urteile der NS-Blutrichter gegen Deserteure, Kriegsdienstverweigerer, Wehrkraftzersetzer und andere sind bis heute nicht aufgehoben – Die Wehrmachtsjustiz verurteilte rund 1,3 Millionen „ungehorsame“ Soldaten, über 30.000 davon zum Tode. Bis heute kommt ihnen nicht die Würdigung zu, die ihnen gebührt.<br />
Es ist paradox. Einerseits werden die Verbrechen des Nationalsozialismus beinahe einheitlich verurteilt, andererseits kommt jenen Soldaten, die sich geweigert haben, „ihre Pflicht zu erfüllen“, bis heute nicht die Würdigung zu, die ihnen gebührt. Die Opfer der NS-Militärjustiz sind ein unangenehmer Stachel in der Erinnerung der Gesellschaft - sie werden deshalb zum Teil bis heute als „Feiglinge“ und „Verräter“ verunglimpft. <br />
Es ist nötig, Gerechtigkeit einzufordern. Wir verlangen eine umfassende Rehabilitierung der Verfolgten der NS-Militärgerichtsbarkeit. <br />
Am 31. Oktober 2002 fand erstmals eine Gedenkfeier mit Kranzniederlegung am ehemaligen Militärschießplatz Kagran im Donaupark statt. In den Jahren darauf folgten solche Gedenkveranstaltungen am gleichen Ort. Dort starben zwischen 1938 und 1945 Hunderte wegen Fahnenflucht oder Wehrkraftzersetzung zum Tode verurteilte Wehrmachtssoldaten im Kugelhagel von Erschießungskommandos. Brussels Brecht-Eislerkoorhttp://www.blogger.com/profile/04922014274944821770noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7922829660191360220.post-34493131758470829722012-12-28T05:14:00.003-08:002013-01-02T02:57:34.171-08:00Rainer Beck en Bruno Dorfer geëxecuteerd NA de oorlogDuitse deserteurs NA de oorlog geëxecuteerd dankzij de "bevrijders "<br />
<br />
In Nederland gaven de Duitsers zich over op 5 mei 1945. De geallieerden riepen Duitse soldaten tijdens de oorlog via pamfletten en radioberichten op te deserteren uit dat verschrikkelijke en onmenselijke nazi-leger. Zij zouden dan gespaard worden en een goede behandeling krijgen.<br />
<br />
Op 5 september 1944 zou later bekend worden als Dolle Dinsdag. Op die dag speelden zich in heel Nederland emotionele taferelen af naar aanleiding van de berichten dat het land nu elk moment bevrijd kon worden van de Duitse bezetting. Op 3 september was Brussel en op 4 Antwerpen. Veel Nederlanders maakten zich de volgende dag op om hun bevrijders te begroeten. Vlaggen en oranje vaandels werden tevoorschijn gehaald, en bedrijven liepen leeg omdat het personeel de geallieerden op straat wilde opwachten. Wat de Nederlandse bevolking niet wist, was dat de omvang van de geallieerde troepen op dat moment nog te klein was om heel Nederland te kunnen bevrijden. West-Nederland moest na Dolle Dinsdag nog een hongerwinter doorstaan. <br />
<br />
In deze context deserteerde op 5 september 1944 een jonge soldaat van de Duitse marine. Rainer Beck kwam niet alleen uit een sociaal-democratische familie, hij was half Jood en behoorde dus twee keer tot de ‘natuurlijke vijanden’ van het naziregime. Rainer Beck dook onder bij zijn zus in Amsterdam en meldde zich na de bevrijding begin mei 1945 bij de bevrijder, in dit geval de Canadezen. In een van de opvangplaatsen ontmoette hij een andere jonge deserteur Bruno Dorfer en beide jongemannen werden overgebracht naar het oude Ford-terrein waar nog 2000 Duitse militairen werden ‘opgevangen’. De Duitsers waren namelijk op bevel van Churchill niet ‘krijgsgevangen’ genomen, maar werden behandeld als ‘gecapituleerden’, zodat ze nog van pas konden komen tegen de Russen. <br />
<br />
Het Duitse leger was baas in het opvangkamp en sleepte Rainer Beck en Bruno Dorfer wegens desertie voor de krijgsraad met toestemming van de Canadezen. Binnen 15 minuten werden de jongens ter dood veroordeeld en nog die middag voor een executiepeloton gesteld. De Canadezen zorgden voor wapens, munitie en spades. Het is dan 13 mei 1945 : acht dagen na de bevrijding van Nederland ; vijf dagen na de officiële beëindiging van de oorlog.<br />
<br />
De Canadezen die toestemming gaven voor deze krankzinnige actie zijn nooit ter verantwoording geroepen. De voorzitter van de Duitse ‘krijgsraad’, Wilhelm Köhn, werd na de oorlog een topfunctionaris van de rechterlijke macht in het nieuwe Duitsland.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWWi2-FQ1XK4NTMKJe4PXGX65IxnZFQHkQhldiOtwpzlZgtdq6tQ19ZNtD9oaJ729HdMKMRqvRB4xUR1GwZBC3W06wiQS94Ofjpe9xPDbb8sjAQQUgzsy0P0KleXgNf4bfZSTKN-2e3ao/s1600/rainer-beck.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWWi2-FQ1XK4NTMKJe4PXGX65IxnZFQHkQhldiOtwpzlZgtdq6tQ19ZNtD9oaJ729HdMKMRqvRB4xUR1GwZBC3W06wiQS94Ofjpe9xPDbb8sjAQQUgzsy0P0KleXgNf4bfZSTKN-2e3ao/s1600/rainer-beck.jpg" /></a></div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhknkwnsnAD4dCP-URUOmRytayMaTmRwE5QYJ1GbidsfgKEjw0nCxrP1fPyLQAeUA1e0wglbDfN8v7e0la-QLPU9j_a85IHuGbpiws31VKZuWud6njmjznt7Q8zgbFzHyvGWUXXga34R-g/s1600/bruno-dorfer.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhknkwnsnAD4dCP-URUOmRytayMaTmRwE5QYJ1GbidsfgKEjw0nCxrP1fPyLQAeUA1e0wglbDfN8v7e0la-QLPU9j_a85IHuGbpiws31VKZuWud6njmjznt7Q8zgbFzHyvGWUXXga34R-g/s1600/bruno-dorfer.jpg" /></a><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
Brussels Brecht-Eislerkoorhttp://www.blogger.com/profile/04922014274944821770noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7922829660191360220.post-82043482328785066682012-12-28T04:25:00.002-08:002012-12-28T05:35:44.215-08:00deserteursmonument in Wenen<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<b>Eindelijk een deserteursmonument in Wenen</b><br />
<br />
In 2013 komt er een deserterusmonument in Wenen. Niet zomaar voor alle deserteurs, maar enkel voor de slachtoffers van de nazi-krijgsraden. Het wordt een officieel stadsmonument dat door de regerende SPÖ en Grünen gedragen wordt en dat de deserteurs wil herinneren “die hun leven op het spel zetten om niet in de nazikrijgsmacht te moeten dienen”. 20.000 doodsvonnissen spraken deze krijgsraden uit en 15000 werden uitgevoerd.<br />
<br />
Er komt een wedstrijd en voor het geheel tot en met de realisatie is 20000€ in de begroting ingeschreven. Een centraal plein is al gekozen waar het monument zal neergezet worden, de Ballhausplatz vlak bij de dienstwoning van de Bondskanselier en de Bondspresident. De actiegroep Gerechtigkeit für die Opfer der NS- Militärjustiz is blij met de keuze, omdat “de stad eiçndelijk ingezien heeft dat rehabilitering pas zin heeft, wanneer het in alle openheid gebeurt.”<br />
<br />
De FPÖ, de Oostenrijkse liberalen, doen niet mee, omdat ze vinden dat er een “monumenteninflatie” is. Maar elders liet een volksvertegenwoordiger van de FPÖ weten dat ze deserteren nog steeds laakbaar vinden. Nog in 2005 verklaarde de toenmalige Minister van Justitie, Karin Miklautsch, dat men bij deserteurs het verschil moet maken tussen moordenaars, criminelen en lafaards. Wat betreft de deserteurs uit het Naziregime moest wat haar betreft geval per geval bekeken worden of ze "uit lafheid dan wel uit verzet tegen het Naziregime" gedeserteerd waren. Karn Miklautsch was minister voor de BZÖ, een afsplitsing van de Vrijheidspartij van Jörg Haider.<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUXUiw393WgI32kAoas3eC7BQbzTK9hFAWpW35UXesoqgPQPBQ9CmnziA82NZY1NhaXkJxGzqSd0VsiaslJud8UoQPgEfdhSG5JChu0VYO0haGuHj1QlVUqqFCWg8djlohs_tkjsXc2Kk/s1600/Wien_01_Ballhausplatz_a_.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUXUiw393WgI32kAoas3eC7BQbzTK9hFAWpW35UXesoqgPQPBQ9CmnziA82NZY1NhaXkJxGzqSd0VsiaslJud8UoQPgEfdhSG5JChu0VYO0haGuHj1QlVUqqFCWg8djlohs_tkjsXc2Kk/s400/Wien_01_Ballhausplatz_a_.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
<br />Brussels Brecht-Eislerkoorhttp://www.blogger.com/profile/04922014274944821770noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7922829660191360220.post-26333443360685168592012-12-23T02:34:00.001-08:002012-12-28T05:20:22.842-08:00een deserteur van de IrakoorlogKimberly Rivera<br />
<br />
Kimberly Rivera (geboren 1982) is de eerste vrouwelijke Amerikaanse deserteur die de oorlog in Irak ontvluchtte en onderdak in Canada zocht. AWOL heet dat op zijn Amerikaans, Absent Without Official Leave. Kimberly en haar man Mario besloten om financiële redenen dat een van hen bij het leger zou gaan. In januari 2006 trad Kimberley in dienst en al in oktober werd ze naar Irak gestuurd. Later zal ze verklaren dat ze alle illusies verloor, toen ze een huilend tweejaaroud Iraakse meisje gezen had dat met haar familie een vergoeding voor bombardementen door de coalitietroepen kwam opeisen. Ze was naar Irak getrokken om het volk te helpen om er democratie te installeren. Maar ze trof er alleen "leugens" aan en ze voelde zich verraden door de Amerikaanse overheid. <br />
<br />
Begin 2007 was Rivera thuis met verlof. Ze kreeg te horen dat ze al snel terug op missie zou gezonden worden. Zij en haar man namen contact op met de in Toronto gevestigde War Resisters Support Campaign en op 18 februari 2007 vluchtte ze met haar man en twee kinderen naar Canada. Rivera vroeg de vluchtelingenstatus aan. In januari 2009 oordeelde de Immigration and Refugee Board dat Rivera het land moest verlaten. Minister van Immigratie Jason Kenney beschreef Rivera en andere Amerikaanse deserteurs als "bogus claimants" (bedrieglijke asielzoekers), en noemde ze “mensen die vrijwilliger in een democratisch land voor het leger tekenen en daarna van gedachte veranderen en deserteren. En dat is prima, dat is de beslissing die zij nemen, maar dat maakt hen nog geen vluchtelingen." <br />
<br />
In augustus 2012, vijf jaar na haar aankomst in Canada, werd haar laatste beroepmogelijkheid verworpen en kreeg Rivera een nieuw uitzettingsbevel. Amnesty International nam het voor haar op en stelde dat Rivera een gewetensbezwaarde is. Rivera en Mario hebben vier kinderen. Hun twee oudste kinderen werden geboren in de VS, en de twee jongste in Canada. Kimberly gaf zich 20 september 2012 over aan de militaire autoriteiten en werd onmiddellijk aangehouden en opgesloten. <br />
<br />
Ooit was Canada een vrijhaven voor deserteurs van de Vietnamoorlog. Er wordt aangenomen dat 50000 tot 90000 Amerikaanse Vietnamdeserteurs nu nog steeds in Canada wonen. Maar de huidige conservatieve Canadese regering stelt zich heel anders op. Amnesty International vreest dat ze tot vijf jaar gevangenisstraf kan krijgen. VOp 23 januari 2013 wordt beslist of ze voor de krijgsraad moet verschijnen. olgens haar advocaat is er bewijsmateriaal dat de krijgsraad veel strengere uitspreekt voor deserteurs die politieke of morele motieven inroepen. <br />
<br />
PLEASE SEND APPEALS BEFORE 23 JANUARY 2013 TO:<br />
<br />
Commanding General 4th ID and Fort Carson<br />
Major General Joseph Anderson<br />
Public Affairs Office<br />
1626 Ellis Street<br />
Ste. 200, Bldg. 118<br />
Fort Carson, CO 80913, USA<br />
Fax: +1 719-526-1021<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiY4jmaMqVY_5FeojPSqZtGLrNJP0mNnDBd7nU_pneO0G_0zvcqyNZQfe2RIS4ErxbKmbbwNvfbrzDlPCI4MsAo3AmQWAvYYnSeVu6MEL5NrNWRYgHAqG1bO3dUGNCPMc9nh08fd-0n8A/s1600/kimberly+rivera.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="176" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiY4jmaMqVY_5FeojPSqZtGLrNJP0mNnDBd7nU_pneO0G_0zvcqyNZQfe2RIS4ErxbKmbbwNvfbrzDlPCI4MsAo3AmQWAvYYnSeVu6MEL5NrNWRYgHAqG1bO3dUGNCPMc9nh08fd-0n8A/s320/kimberly+rivera.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<br />Brussels Brecht-Eislerkoorhttp://www.blogger.com/profile/04922014274944821770noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7922829660191360220.post-28926565954335871792012-12-23T02:27:00.001-08:002013-02-10T05:17:39.292-08:00Newsletter 2 (12/2012)NL
<br />
Tweede internationale korennieuwsbrief voor WaanVlucht 2014-2015
<br />
Aan alle koren met interesse in het WaanVlucht-desertieproject.
<br />
Stuur deze Nieuwsbrief gerust verder
<br />
Op eenvoudig verzoek kan je van de mailinglijst geschrapt worden.
<br />
<br />
EN
<br />
Second international choral newsletter for Frenzy Flight / Fleeing the
Frenzy (working titles) 2014-2015 (see below)
<br />
To all solidarity choirs interested in the desertion project.
<br />
Please forward this newsletter to others
<br />
Upon simple request your address can be deleted from the mailing list.
<br />
<br />
<br />
FR
<br />
Second bulletin international Fuirlafolie 2014 – 2015 (voir plus bas)
<br />
A toutes les chorales qui s'intéresse au projet Désertion
<br />
Merci de transmettre ce bulletin à tous les chœurs qui, selon vous,
pourraient être intéressées par le projet.
<br />
Si vous ne souhaitez plus recevoir ce courrier, faites-le nous savoir.
<br />
<br />
DE
<br />
Zweiter internationaler Chorbericht über WahnFlucht 2014-2015 (sieh
weiter unten)
<br />
An alle Chöre, die sich für das WahnFlucht Desertionsprojekt interessieren
<br />
Leite diesen Newsletter bitte weiter an andere ...
<br />
Auf Wunsch können Sie von der Mailing-Liste gelöscht werden.
<br />
<br />
<br />
NL
<br />
Beste vrienden van het strijdkorenlied ,
<br />
<br />
Hoe staat het desertieproject WaanVlucht van het Brussels
Brecht-Eislerkoor en de vredesbeweging ervoor ? Hierbij een korte stand
van zaken. Er zijn twee grote luiken in het project : een informatief
luik dat door de vredesbeweging gedragen wordt en een cultureel luik
waarvoor het Brussels Brecht-Eislerkoor het initiatief neemt. De
campagne zal een jaar lang lopen. Startdag is 21 september 2014, de
Internationale Dag van de Vrede van de Verenigde Naties en slotdag is 21
september 2015, opnieuw de Internationale Dag van de Vrede.
<br />
<br />
Het informatief luik :
<br />
* er komt een blogwebsite waarop een jaar lang wekelijks een bericht
over desertie en oorlogsweigering zal gepost worden. Dit kunnen
standpunten zijn, actuele berichten of analyses. Bedoeling is de
website zoveel mogelijk meertalig zal zijn.
<br />
* er komt een internationale vredesconferentie in Brussel over
desertie en oorlogsweigering.
<br />
* samenwerking wordt gezocht met het Vlaamse museum In Flanders
Fields (<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.inflandersfields.be/">www.inflandersfields.be/</a>) dat zelf een aanbod ontwikkeld heeft
over “rusteloze graven - executies tijdens Wereldoorlog I”.
<br />
<br />
Het korenluik bestaat uit twee aparte initiatieven :
<br />
* op 21/9/14 is de première gepland van een muziektheatervoorstelling
waarin vijf koren klassieke en minder klassieke vredesliederen zullen
brengen en professionele acteurs teksten en getuigenissen zullen laten
horen van hedendaagse deserteurs (asielzoekers, ...)
<br />
* op 20/9/15 is er het internationale desertiemoment waarop we een
internetconcert hopen te organiseren en samenwerking met een bekend
Brussels concerthuis (Ancienne Belgique, <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.abconcerts.be/">www.abconcerts.be</a>). Fabrizio
Cassol zal gevraagd worden om een vlotte compositie te maken die overal
ter wereld kan gezongen worden.
<br />
<br />
De internationaal gerenommeerde componist Frederic Rzewski is bereid om
een “ode aan de deserteur” te componeren op tekstfragmenten van dichters
uit de Eerste Wereldoorlog. Momenteel weten we nog niet of deze
compositie tijdig klaar zal zijn om reeds in 2014 gebracht te worden.
In de volgende nieuwsbrief hopen we meer details te kunnen geven over de
"Ode".
<br />
<br />
Hoe kunnen jullie meewerken ?
<br />
<br />
Het zou leuk zijn dat nog ander koren “iets” doen op 21/9/14. Indien de
Ode aan de Deserteur tijdig klaar is, kan deze compositie zeker gebracht
worden. Er zijn monumenten voor de deserteur waar kan gezongen worden,
enzovoort ...
<br />
We zoeken zoveel mogelijk koren wereldwijd die het lied van Fabrizio
Cassol willen zingen en opnemen. Laat ons weten of jullie koor wil
meedoen en of jullie nog ander koren kennen. We zouden graag nog koren
vinden in Indië, China, Zuid-Amerika en Afrika ...
<br />
<br />
Alle hulp en eigen initiatieven zijn welkom. Laten we deze herdenking
van de oorlog niet zomaar voorbijgaan.
<br />
<br />
Voor het Brussels Brecht-Eislerkoor
<br />
<br />
Erica Bal
<br />
Kris Vanhoeck
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
EN
<br />
Dear friends of the solidarity choir movement,
<br />
<br />
How is the “desertion project - Escape madness” of the Brussels
Brecht-Eisler Choir and the peace movement doing ? Here is a brief
state of affairs. There are two major parts in the project : an
informative part that is taken care of by the peace movement and a
cultural component to which the Brussels Brecht-Eisler Choir takes the
initiative. The campaign will run for a year. Starting day is
September 21, 2014, the International Day of Peace by the United
Nations. Closing day is September 21, 2015, again the International Day
of Peace.
<br />
<br />
The informative part :
<br />
There will be a blog site on which for a whole year every a contribution
on desertion and war refusal will be posted. Some posts may be
statements, some may bring hot news or new analyses. We hope to bring
this website in different languages.
<br />
There will be an international peace conference in Brussels on desertion
and war refusal.
<br />
Cooperation is sought with the Flemish museum In Flanders Fields
(<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.inflandersfields.be/">www.inflandersfields.be</a>) which itself has developed a range of
"restless graves - executions during World War I".
<br />
<br />
The choral part consists of two separate initiatives :
<br />
21/09/14 the premiere is planned of a musical theater performance where
five choirs will bring classical and less classical peace songs and
where professional actors will read texts and testimonies of
contemporary deserters (asylum seekers, ...)
<br />
20/09/15 will be the day of an international desertion performance. We
hope to organize an internet concert in cooperation with a famous
Brussels concert hall (Ancienne Belgique, <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.abconcerts.be/">www.abconcerts.be</a>). Fabrizio
Cassol will be asked to provide a smooth arrangement which can be sung
anywhere in the world.
<br />
<br />
The internationally renowned composer Frederic Rzewski is willing to
compose an "Ode to the Deserter" tbased on texts by poets from the First
World War. Currently we do not know whether this composition will be
ready in time for the launch in 2014. We hope to bring moren news about
the “Ode” in the next newsletter.
<br />
<br />
How can you participate?
<br />
<br />
It would be nice to have other choirs doing "something" on 21/09/14. If
the “Ode to the Deserter” is ready in time, this composition can
certainly be brought. There are monuments to the deserter where can be
sung, and so on ...
<br />
We are looking for choirs worldwide that want to sing and record the
song of Fabrizio Cassol. Let us know if your choir wants to participate
and whether you know other choirs. We would especially like to find
choirs in India, China, South America and Africa ...
<br />
<br />
Any help and fresh ideas are welcome. Let us not leave this
commemoration to the war profets but let us give a voice to the
deserters and war resistors.
<br />
<br />
For the Brussels Brecht-Eisler Choir
<br />
<br />
Erica Ball
<br />
Kris Vanhoeck
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
FR
<br />
Chers amis des chorales de lutte,
<br />
<br />
Où est-ce qu’on en est avec le projet “Fuirlafolie”, le projet choral
sur la désertion et la résistance contre la guerre du Brussels
Brecht-Eislerkoor ? Voici un bref état de la situation. Il y a deux
grandes parties dans le projet : un volet informatif qui sera
développée par le mouvement de paix et un volet “choral” du Brussels
Brecht-Eislerkoor. La campagne se poursuivra pendant un an. Jour de
départ est le 21 Septembre 2014, la Journée Internationale de la Paix
des Nations Unies et le jour de clôture est le 20 Septembre 2015.
<br />
<br />
La partie informative :
<br />
* il y aura un site blog sur lequel une contribution hebdomadaire sur la
désertion et la résistance contre la guerre sera affiché. Ces textes
peuvent être des contributions de discussion, des nouvelles sur la
désertion dans le monde entier ou des analyses. Nous espérons pouvoir
réaliser le site en plusieurs langues.
<br />
* il y aura une conférence internationale de paix à Bruxelles sur la
désertion et le refus de la guerre.
<br />
* nous cherchons encore une coopération avec le musée flamand “In
Flanders Fields” (<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.inflandersfields.be/">www.inflandersfields.be/</a>) qui lui-même a développé un
programme de «tombes sans repos - exécutions au cours de la Première
Guerre mondiale».
<br />
<br />
La partie chorales se compose de deux initiatives distinctes :
<br />
* Le 21/09/14 la première est planifié d’un spectacle musical où cinq
chœurs chanteront des chansons de paix classiques et moins classiques et
où des acteurs professionnels interprèteront des textes et des
témoignages de déserteurs contemporains (demandeurs d'asile, refuzniks,
réfugiés, ...)
<br />
* le 20/09/15 nous espérons organiser un concert “internet”
international avec la coopération d’une célèbre salle de concert
bruxelloise (Ancienne Belgique, <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.abconcerts.be/">www.abconcerts.be</a>). Fabrizio Cassol
sera invité de fournir une chanson qui pourra être interprêtée dans le
monde entier.
<br />
<br />
Le compositeur renommé Frederic Rzewski s’est engagé à composer une "ode
au déserteur" sur des fragments de textes de poètes de la Première
Guerre mondiale. Actuellement, nous ne savons pas encore si cette
composition sera prêt à temps pour septembre 2014. Dans le prochain
bulletin il y aura plus de détails concernant cette “Ode”.
<br />
<br />
Comment pouvez-vous participer?
<br />
<br />
Nous invitons chaque choeur intéressé à faire "quelque chose" le
21/09/14. Si l'Ode au Déserteur est prêt à temps, cette composition
peut certainement être chantée. Dans plusieurs villes il existe des
monuments pour le déserteur où on peut chanter, ou ...
<br />
Nous recherchons des chœurs nombreux à travers le monde qui veulent
chanter et enregistrer la chanson de Fabrizio Cassol. Faites-nous savoir
si vous souhaitez nous rejoindre chœur et si vous connaissez d'autres
chorales. Nous aimerions entrer en contacte aussi avec des chorales en
Inde, en Chine, en Amérique du Sud et en Afrique ...
<br />
<br />
Toute aide et lidées sont les bienvenus. Ne laissons pas passer cette
commémoration sans laisser entendre notre voix.
<br />
<br />
Pour le Brussels Brecht-Eislerkoor
<br />
<br />
Erica Bal
<br />
Kris Vanhoeck
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
DE
<br />
Liebe Chorfreunde ,
<br />
<br />
Wie steht es um das Desertionsprojektes “Wahnflucht” des Brüsseler
Brecht-Eislerkoor ? Hier ist eine kurze Stand der Dinge. Das Projekt
beinhaltet jetzt zwei große Teile : einen informativer Teil, der von
der Friedensbewegung getragen wird, und einen Chorteil, um den der
Brüssels Brecht-Eislerkoor sich kümmert. Die Kampagne wird für ein Jahr
laufen. Starttag ist der 21. September 2014, der Internationale Tag des
Friedens der Vereinten Nationen und Abschluss wird der 20. September
2015 sein.
<br />
<br />
Der informative Teil :
<br />
Es wird eine Weblog geben, auf den ein Jahr lang wöchentlich ein Beitrag
über Desertion und Kriegsverweigerung veröffentlicht wird. Es kann bei
diesen Berichten um Diskussionsbeiträgen, aktuelle Nachrichten oder
Analysen handeln. Wir hoffen diese Website so viel wie möglich
mehrsprachig ausbauen zu können.
<br />
Es wird eine internationale Friedenskonferenz in Brüssel über Desertion
und Kriegsverweigerung geben.
<br />
Vielleicht is auch eine Zusammenarbeit möglicht mit dem flämischen
Museum “In Flanders Fields” (<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.inflandersfields.be/">www.inflandersfields.be/</a>), das ein Angebot
um “Ruhelose Gräber - Hinrichtungen während des Ersten Weltkriegs"
entwickelt hat.
<br />
<br />
Der Chorteil besteht aus zwei getrennten Initiativen :
<br />
Am 21/09/14 ist die Premiere von einem Musiktheaterstück geplant. Fünf
Belgische Chöre werden klassische und weniger klassische Friedenslieder
singen und Schauspieler werden Texte und Zeugnisse von zeitgenössischen
Deserteuren (Asylbewerber, Flüchtlinge, Refuzniks,...) bringen.
<br />
Am 20/09/15 wird es das internationale “Ode an den Deserteur”-Konzert
geben. Es wird ein Internet-Konzert in Zusammenarbeit mit einem
renommierten Brüsseler Konzerthaus (Ancienne Belgique,
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.abconcerts.be/">www.abconcerts.be</a>)sein. Fabrizio Cassol wird gebete ein Chorlied, das
Sie überall in der Welt gesungen werden kann, zu komponieren.
<br />
<br />
Der international renommierte Komponist Frederic Rzewski ist darüber
hinaus bereit, um eine "Ode an den Deserteur" zu Texten von Dichtern aus
dem Ersten Weltkrieg zu komponieren. Derzeit wissen wir noch nicht, ob
dieses Chorstück wird rechtzeitig für den Start im Jahr 2014 fertig sein
wird. Mehr darüber im nächsten Chorbericht.
<br />
<br />
Wie kann man teilnehmen ?
<br />
<br />
Es wäre schön, wenn auch andere Chöre "Etwas" am 21/09/14 tun könnten.
Falls die Ode an den Deserteur rechtzeitig fertig ist, kann diese
Komposition sicherlich gebracht werden. Es gibt Monumente für
Deserteure, wo gesungen werden kann, usw ...
<br />
Wir hoffen das möglichst viele Chöre weltweit, das Lied von Fabrizio
Cassol singen und aufzeichnen können. Lass uns wissen, wenn Euer Chor
mitmachen will und ob Ihr noch andere Chöre kennt. Wir möchten gerne
noch Chöre aus Indien, China, Südamerika und Afrika kennenlernen ...
<br />
<br />
Jede Hilfe und neues Idee sind willkommen. Dieser Gedenkfeier für den
Ersten Weltkrieg darf nocht ohne unseren kritischen Beitrag ablaufen.
<br />
<br />
Für den Brussels Brecht-Eislerkoor
<br />
<br />
Erica Bal
<br />
Kris Vanhoeck
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />Brussels Brecht-Eislerkoorhttp://www.blogger.com/profile/04922014274944821770noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7922829660191360220.post-27618463622871129692012-07-21T03:42:00.000-07:002012-07-21T03:42:32.199-07:00Newsletter 1 1208NL
<br />
Eerste internationale korennieuwsbrief voor WaanVlucht 2014-2015
<br />
Aan alle koren met interesse in het WaanVlucht-desertieproject.
<br />
Stuur deze Nieuwsbrief gerust verder
<br />
Op eenvoudig verzoek kan je van de mailinglijst geschrapt worden.
<br />
<br />
<br />
EN
<br />
First international choral newsletter for Escape Madness 2014-2015 (see
below)
<br />
To all solidarity choirs interested in the Escape-the-Madness desertion
project.
<br />
Please forward this newsletter to others
<br />
Upon simple request your address can be deleted from the mailing list.
<br />
<br />
<br />
FR
<br />
Premier bulletin international Echapper à la Folie 2014 – 2015 (voir
plus bas)
<br />
A toutes les chorales qui s'intéresse au projet Désertion
<br />
Merci de transmettre ce bulletin à tous les chœurs qui, selon vous,
pourraient être intéressées par le projet.
<br />
Si vous ne souhaitez plus recevoir de courrier, faites-le nous savoir.
<br />
<br />
<br />
DE
<br />
Erster internationaler Chorbericht über WahnFlucht 2014-2015 (sieh
weiter unten)
<br />
An alle Chöre, die sich für das WahnFlucht Desertionsprojekt interessieren
<br />
Leite diesen Newsletter bitte weiter an andere ...
<br />
Auf Wunsch können Sie von der Mailing-Liste gelöscht werden.
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
NL
<br />
<b>Beste vrienden van het strijdkorenlied ,
</b><br />
<br />
in 2014 zal het 100 jaar geleden zijn dat de Eerste Wereldoorlog
losbrandde en miljoenen mensenlevens vernietigde. De hele wereld en
<br />
vooral ook de Vlaamse regio in België zullen dit met veel poeha vieren.
Het Brussels Brecht-Eislerkoor nam een tijd geleden het initiatief om
<br />
samen met de vredesbeweging aandacht te vragen voor de vergeten
antihelden van deze oorlog: de oorlogsweigeraars en deserteurs, de
<br />
kleine garnalen die "neen" zeiden tegen de oorlog.
<br />
<br />
Vlaanderen maakt een heleboel geld vrij voor een reuzengroot toeristisch
evenement. We dienden daarvoor een project in, maar na heel lang wachten
<br />
kregen we onlangs te horen dat Vlaanderen geen geld heeft voor
deserteurs. Sommige vrienden reageren opgelucht, want zou het niet
<br />
vreemd zijn dat een deserteursproject geld van de overheid krijgt ?
<br />
<br />
Het betekent wel dat we niet alles zullen kunnen realiseren wat we
oorspronkelijk van plan waren. Wat staat er wel op de agenda ?
<br />
<br />
21 september 2014 : Internationale dag van de Vrede van de Verenigde
Naties (<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.internationaldayofpeace.org/">http://www.internationaldayofpeace.org/</a>)
<br />
- lancering van een viertalige website met een dagelijks blogbericht
over desertie en oorlogsweigering (<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.desertie.be/">www.desertie.be</a>)
<br />
- korenproject in België en buurlanden,
<br />
<br />
In de loop van 2014-5 :
<br />
- een internationaal congres over desertie en oorlogsweigering in Brussel
<br />
- en ondersteuning van rehabilitatie-initiatieven voor deserteurs.
<br />
<br />
20 september 2015 : Internationale dag van de Vrede van de Verenigde Naties
<br />
- internationaal korenproject dat via internet gecoördineerd en
uitgezonden wordt.
<br />
<br />
We opteren voor twee nieuwe composities : één "vlotte" compositie die
over de hele wereld goed in het gehoor kan liggen (we denken aan
<br />
Fabrizio Cassol, zie <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://nl.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_Cassol">http://nl.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_Cassol</a>) en
één misschien wat "steviger brok" (bv. Frederic Rzewski, zie
<br />
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://nl.wikipedia.org/wiki/Frederic_Rzewski">http://nl.wikipedia.org/wiki/Frederic_Rzewski</a>, of ook Orlando Gough,
componist van o.a. The Shouting Fence, zie
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Orlando_Gough">http://en.wikipedia.org/wiki/Orlando_Gough</a>).
<br />
Teksten worden gevraagd aan het internationaal Brussels
dichterscollectief (misschien van asielzoekers die soms ook gedeserteerd
zijn?), maar we hebben ook
<br />
gedichten uit de tijd van WO-I of zelfs brieven van deserteurs. Naast
die twee composities kan ieder deelnemend koor een eigen repertoire
<br />
uitwerken/voorstellen.
<br />
<br />
Daarnaast is er het idee om bestaande koorzettingen van het beroemdste
deserteurslied, Le Déserteur van Boris Vian, te verzamelen.
<br />
<br />
Alle ideeën en eigen initiatieven rond het thema oorlogsweigering en
desertie zijn uiteraard ook welkom.
<br />
<br />
Met onze excuses dat we tot nu toe maar heel onregelmatig van ons lieten
horen.
<br />
<br />
voor het Brussels Brecht-Eislerkoor
<br />
<br />
Erica Bal
<br />
Kris Vanhoeck
<br />
<br />
P.S. Voor een impressie van wat we zoals doen zie
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://vimeo.com/43270367">http://vimeo.com/43270367</a> (onze huidige productie) ;
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://vimeo.com/7532518">http://vimeo.com/7532518</a> (een repetitie voor The Shouting Fence) en
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://vimeo.com/31929766">http://vimeo.com/31929766</a> (onze Brechtproductie)
<br />
<br />
<br />
<br />
<b>EN
<br />Dear friends of the solidarity choir movement,
</b><br />
<br />
in 2014 it will be 100 years since the First World War sstarted and
millions of lives were destroyed. The whole world and especially the
<br />
Flemish region in Belgium will celebrate this with great fanfare. The
Brussels Brecht-Eisler Choir took the initiative to join the peace
<br />
movement and call attention to the forgotten anti-heroes of this war :
the war dodgers and deserters, who said "no" to the war.
<br />
<br />
Flanders will make a lot of money available for a giant tourist event.
We introduced a peace project, but after a long wait we were told
<br />
recently that Flanders has no money for deserters. Some friends reacted
with relief, because it would be strange that deserters get money from
<br />
the government ...
<br />
<br />
But it does mean that we will not all be able to realize what we
originally intended. So what is on the agenda?
<br />
<br />
September 21, 2014 : International Day of Peace of the United Nations
(<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.internationaldayofpeace.org/">http://www.internationaldayofpeace.org/</a>)
<br />
- launch of a website in four languages with a daily blog post about
<br />
- desertion and war refusal (<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.desertie.be/">www.desertie.be</a>)
<br />
- choral event in Belgium and neighboring countries.
<br />
<br />
During the year :
<br />
- an international conference on desertion and war refusal in Brussels
<br />
- suppport for initiatives on rehabilitation for deserters
<br />
<br />
September 20, 2015 : International Day of Peace of the United Nations
<br />
- international choirs project coordinated and broadcasted via the
Internet .
<br />
<br />
We opted for two new compositions:
<br />
a "smooth" composition that can be easily sung and enjoyed over the
whole world (we will ask Fabrizio Cassol, see
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_Cassol">http://en.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_Cassol</a>)
<br />
and maybe a second one (eg, Frederic Rzewski, see
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Frederic_Rzewski">http://en.wikipedia.org/wiki/Frederic_Rzewski</a>, or Orlando Gough,
composer of The Shouting Fence, see
<br />
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Orlando_Gough">http://en.wikipedia.org/wiki/Orlando_Gough</a> ).
<br />
<br />
Texts will be made by an international Brussels based poets' collective
(perhaps with texts from refugees who are sometimes also deserters?),
<br />
but there also are poems from the time of WW-I and even letters of
deserters.
<br />
Besides these two compositions each participating choir can develop
their own repertoire / proposals.
<br />
<br />
Then there is the idea to collect existing choral sheet music of the
most famous deserter song, Le Déserteur de Boris Vian.
<br />
<br />
All ideas and your own initiatives on the theme of war refusal and
desertion are welcome !!
<br />
<br />
For the Brussels Brecht-Eislerkoor ,
<br />
<br />
Erica Bal
<br />
Kris Vanhoeck
<br />
<br />
P.S. Look for an impression of our "work" <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://vimeo.com/43270367">http://vimeo.com/43270367</a>
(what we do now) ; <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://vimeo.com/7532518">http://vimeo.com/7532518</a> (a rehearsal for The
Shouting Fence) and <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://vimeo.com/31929766">http://vimeo.com/31929766</a> (our Brecht production)
<br />
<br />
<br />
<br />
<b>FR
<br />Chers amis, chères amies du chant choral de lutte
</b><br />
<br />
En 2014, il y aura tout juste cent ans qu’éclata la Première Guerre
mondiale qui allait coûter la vie à des millions de gens. A travers le
monde et dans la Région flamande de Belgique, cet anniversaire sera
commémoré avec éclat et pathos.
<br />
<br />
Il y a quelque temps, le Brussels Brecht-Eislerkoor ( Chorale
Brecht-Eisler de Bruxelles) prit l’initiative, aux côtés du mouvement
pacifiste, de mettre en lumière les anti-héros de cette guerre, à savoir
les objecteurs de conscience et les déserteurs, qui eurent le front de
dire « non » à la guerre.
<br />
<br />
La Flandre a prévu un gros budget pour un gigantesque événement
touristique. Nous avions introduit un projet auprès des autorités, mais
finalement nous venons d’apprendre que la Flandre n’a pas d’argent pour
les déserteurs. Certains parmi nous ont poussé un soupir de soulagement,
car ne serait-il pas bizarre qu’un projet concernant les déserteurs
bénéficie d’une aide publique ?
<br />
<br />
Ce refus signifie néanmoins que nous ne pourrons réaliser tout ce que
nous avions prévu. Que reste-t-il au calendrier ?
<br />
<br />
Le 21 septembre 2014, Journée internationale de la Paix des
Nations-Unies (<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.ingternationaldayofpeace.org/">http:/www.ingternationaldayofpeace.org/</a>) : lancement d’un
site internet quadrilingue avec un message journalier sur blog
concernant la désertion et l’objection de conscience (<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.desertie.be/">www.desertie.be</a>) ,
le projet pour chœurs créé en Belgique et dans les pays limitrophes.
<br />
Vers la même période, organisation, à Bruxelles, d’un congrès
international sur la désertion et l’objection de conscience. Soutien aux
initiatives de réhabilitation en faveur des déserteurs et des exécutés «
pour l’exemple ».
<br />
Le 20 septembre 2015, Journée internationale de la Paix des
Nations-Unies : projet choral international coordonné et émis par le
biais d’internet.
<br />
<br />
Nous optons pour deux nouvelles compositions : une composition d’écoute
aisée à travers le monde. Nous pensons plus particulièrement à :
<br />
<br />
Fabrizio Cassol, voir <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://fr.wikipedia.org/wiki:Fabrizio_Cassol">http://fr.wikipedia.org/wiki:Fabrizio_Cassol</a>) et à
<br />
Frederic Rzewski, un compositeur peut-être un rien plus « difficile »
(voir <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Frederic_Rzewski">http://fr.wikipedia.org/wiki/Frederic_Rzewski</a>)
<br />
Ou encore à Orlando Gough, compositeur notamment de « The Shouting Fence
» (voir <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Orlando_Gough">http://en.wikipedia.org/wiki/Orlando_Gough</a>).
<br />
<br />
Les textes seraient fournis par Le collectif bruxellois de poètes
(peut-être également par des demandeurs d’asile qui sont parfois
déserteurs ?), mais nous disposons également de poèmes datant de la
Première guerre et de lettres de déserteurs.
<br />
Outre les deux compositions dont question ci-dessus, chaque chœur pourra
créer ou proposer son répertoire personnel.
<br />
<br />
Parallèlement, nous songeons à rassembler les transcriptions pour chœur
existantes du très célèbre chant du Déserteur de Boris Vian.
<br />
<br />
Il va de soi que vos suggestions et initiatives personnelles sur le
thème de l’objection de conscience et la désertion seront les bienvenues.
<br />
<br />
Avec toutes nos excuses pour les informations assez sporadiques que nous
vous avons adressées jusqu’à ce jour.
<br />
<br />
<br />
Pour le Brussels Brecht-Eislerkoor ,
<br />
<br />
Erica Bal
<br />
Kris Vanhoeck
<br />
<br />
P.S. Pour avoir une impression de notre choral <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://vimeo.com/43270367">http://vimeo.com/43270367</a>
(ce que nous faisons maitenant) ; <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://vimeo.com/7532518">http://vimeo.com/7532518</a> (une
répétition The Shouting Fence) et <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://vimeo.com/31929766">http://vimeo.com/31929766</a> (notre
production Brecht)
<br />
<br />
<br />
<br />
<b>DE
<br />Liebe Chorfreunde ,
</b><br />
<br />
im Jahr 2014 wird es 100 Jahre her sein, dass der Erste Weltkrieg
losbrannte und Millionen von Menschenleben vernichtete. Die ganze Welt
<br />
und vor allem auch die Region Flandern in Belgien wird dies mit großem
Tamtam feiern. Der Brüsseler Brecht-Eisler Chor ergriff die Initiative
<br />
vor einiger Zeit, um sich der Friedensbewegung anzuschließen, und um die
Aufmerksamkeit auf die vergessenen Anti-Helden dieses Krieges zu ziehen :
<br />
die Kriegsverweigerer und Deserteuren, die "nein" zum Krieg sagten.
<br />
<br />
Flandern macht eine Menge Geld für eine riesige touristische
Veranstaltung locker. Wir hatten da ein Projekt eingereicht, aber nach
<br />
einer langen Wartezeit wurde uns vor kurzem erst gesagt, dass Flandern
kein Geld für Deserteure hat. Einige Freunde reagierten mit
<br />
Erleichterung, weil es wohl etwas seltsam gewesen wäre, wenn Deserteure
Geld von einer Regierung bekommen würden ...
<br />
<br />
Es bedeutet aber, dass wir nicht alles realisieren können, was wir
ursprünglich beabsichtigt hatten. Was steht schon auf der Tagesordnung ?
<br />
<br />
21. September 2014 : Internationaler Tag des Friedens der Vereinten
Nationen (<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.internationaldayofpeace.org/">http://www.internationaldayofpeace.org/</a>)
<br />
- Lancierung einer viersprachigen Website mit einem täglichen Blog-Post
über Desertion und Kriegsverweigerung (<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.desertie.be/">www.desertie.be</a>)
<br />
- ein Chorevent in Belgien und den Nachbarländern,
<br />
<br />
In der Zwischenzeit :
<br />
- eine internationale Konferenz in Brüssel über Desertion und
Kriegserweigerung
<br />
- Unterstützung von Rehabilitationsinitiativen für Deserteure
<br />
<br />
20. September 2015 : Internationaler Tag des Friedens der Vereinten Nationen
<br />
- internationales Chöreprojekt koordiniert und ausgestrahlt über Internet.
<br />
<br />
Wir entschieden uns für zwei neue Kompositionen :
<br />
eine "leichte" die auf der ganzen Welt gesungen werden kann (wir denken
an Fabrizio Cassol, siehe <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://de.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_Cassol">http://de.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_Cassol</a>)
<br />
und vielleicht noch einen "festeren Brocken "(zB Frederic Rzewski
siehhttp://de.wikipedia.org/wiki/Frederic_Rzewski
<br />
oder auch Orlando Gough, Komponist von The Shouting Fence, siehe
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Orlando_Gough">http://en.wikipedia.org/wiki/Orlando_Gough</a> ).
<br />
<br />
Texte wird der internationale Brüsseler Dichterkollektiv lieferen
(vielleicht von Asylanten die manchmal auch Deserteure sind?),
<br />
aber wir haben auch Gedichte aus der Zeit des Ersten Weltkriegs oder
sogar Briefe von Deserteuren.
<br />
<br />
Neben diesen beiden Kompositionen kann jeder teilnehmende Chor ihr
eigenes Repertoire entwicklen .
<br />
<br />
Dann gibt es die Idee, um bestehende Chorsätze vom berühmtesten
Deserteurelied, Le Déserteur von Boris Vian, zu sammeln.
<br />
<br />
Alle Ideen und eigene Initiativen zum Thema Kriegsverweigerung und
Desertion sind ebenfalls willkommen.
<br />
<br />
Für den Brüsseler Brecht-Eislerkoor
<br />
<br />
Erica Bal
<br />
Kris Vanhoeck
<br />
<br />
P.S. Was machen wir so ? <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://vimeo.com/43270367">http://vimeo.com/43270367</a> (machen wir zur Zeit)
; <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://vimeo.com/7532518">http://vimeo.com/7532518</a> (eine Chorprobe für The Shouting Fence) und
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://vimeo.com/31929766">http://vimeo.com/31929766</a> (unsere Brechtproduktion)
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />Brussels Brecht-Eislerkoorhttp://www.blogger.com/profile/04922014274944821770noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7922829660191360220.post-57627298454939186942012-03-07T05:27:00.000-08:002012-03-07T05:27:08.508-08:00Korenproject in het kader van de herdenking van de Groote Oorlog.<b>WaanVlucht</b><br />
Korenproject in het kader van de herdenking van de Groote Oorlog.<br />
<br />
Het Brussels Brecht-Eislerkoor is initiatiefnemer voor een korenproject dat deel uitmaakt van een ruimer desertieproject in samenwerking met de vredesbeweging. Soldaten hebben altijd gezongen, maar vredesmilitanten ook. Er bestaan verrassend veel desertie- en antioorlogsliederen doorheen alle tijden en landen en meer bepaald ook liederen en gedichten die stammen uit de periode van de Groote Oorlog. Een groots opgezet korenproject met internationale uitstraling dat het verzet tegen de oorlog en desertie tijdens deze oorlogsjaren onder de aandacht wil brengen, mag dan ook bij de herdenking van 100 jaar Groote Oorlog zeker niet ontbreken. Het Brussels Brecht-Eislerkoor verdiende zijn sporen onder andere door de organisatie in 2009 van The Shouting Fence, een cantate voor groot koor met 300 zangers uit 1O koren van over heel België, 10 solisten en twee percussionisten (muziek Richard Chew en Orlando Gough).<br />
<br />
We kozen voor WaanVlucht als titel voor het ruime desertieproject. WaanVlucht is een samentrekking en woordspel van Waanzin en Vaandelvlucht. De voorlopige werktitel voor het korenproject is “Ode aan de Deserteur”. Er zijn twee grote koorevenementen voorzien telkens op de Internationale Dag van de Vrede (21/09/2014 en 20/09/2015). Daartussen zijn verschillende lokale concerten en initiatieven mogelijk. We hopen dat koren in binnen- en buitenland zich aangesproken zullen voelen om zelf een “spontane” bijdrage te leveren. Bestaande internationale desertie- en vredesliederen zullen opgepoetst en een nieuw koorwerk op basis van of geïnspireerd door gedichten uit de periode van WO-I zal gecomponeerd worden.<br />
<br />
1) Op de Internationale Dag van de Vrede 21 september 2014 zal een korenproject plaatsvinden in samenwerking met het Brusselse Kaaitheater, een groot theaterhuis dat gelegen is in een wijk dat de sporen van de Eerste Wereldoorlog draagt. In de drie Belgische landsgedeelten, en met name Mesen, Eben-Emael en in Brussel zullen koren uit België optreden en digitaal met elkaar in verbinding worden gebracht. Karibu en Novecanto (Gent), Kontrarie (Leuven), Omroerkoor (Hasselt) en C’est des Canailles (Luik) zijn reeds geïnteresseerd. Er zijn ook contacten met koren uit Nederland (Jan en Alleman), Frankrijk (La Bande à Rosa, Amiens), Groot-Brittannië (Londen en Sheffield) en Duitsland (Nordhorn en Oldenburg) om een gelijktijdige “artistieke interventie” te doen op een symbolische plek (bv. een deserteursmonument).<br />
<br />
2) De afsluiter wordt de wereldpremière van de “12 uur van de deserteur” met een internationaal vredeslied op 20 september 2015. In verschillende landen die deelgenomen hebben aan de grote slachtpartij, worden aaneensluitend 12 uur lang koorconcerten georganiseerd. Het gemeenschappelijke vredeslied wordt overal uitgevoerd en live gestreamd naar het Kaaitheater, in Brussel overgedragen. Het geheel zal wereldwijd via internet te volgen zijn. Er zijn reeds contacten met koren uit Vancouver (Canada), Seattle (Verenigde Staten) Wellington (Nieuw-Zeeland), Sydney (Australië) en met de koren uit onze buurlanden. De internationale koepel choralnet.org stelt haar kanalen ter beschikking om andere koren te contacteren uit landen die soldaten in de loopgraven verloren hebben.<br />
<br />
3) Tussen deze twee grote korenevenementen zijn lokale concerten welkom van de deelnemende koren :<br />
- naar aanleiding van de herdenking van het kerstbestand in Mesen in 1914 (december 2014)<br />
- ter opluistering van een internationaal colloquium in Brussel (voorjaar 2015)<br />
- ter ondersteuning van een rehabilitatie-initiatief voor gefusilleerde deserteurs (?)<br />
- lokale concerten in België, bv in samenwerking met de “Martelaarssteden”<br />
<br />
Het Brussels Brecht-Eislerkoor heeft voor dit korenproject reeds samenwerkingsakkoorden met volgende partners : Kaaitheater Brussel, Lahaag vzw, Peace Village Mesen, Karibu (Gent), Kontrarie (Leuven), Choralnet (Chicago). Het Brussels Dichterscollectief is gevraagd om mee te werken. Volgende kunstenaars hebben hun medewerking reeds toegezegd : Frederic Rzewski (componist), Ruud Gielens (regisseur), Geert Buelens (samensteller van de internationale poëziebundel “In het slijk geplant”) en Geert Aertsen (video- en internetkunstenaar bij Lahaag.org). <br />
<br />
Contact :<br />
Brussels Brecht-Eislerkoor<br />
p/a Antoine Baeckstraat 108 <br />
B-1090 Brussel<br />
brusselsbrechteislerkoor@gmail.com<br />
<br />
Dirigente Lieve Franssen<br />
Voorzitster Sabine VerlindenBrussels Brecht-Eislerkoorhttp://www.blogger.com/profile/04922014274944821770noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7922829660191360220.post-72757019929356917982012-03-07T05:26:00.002-08:002012-03-28T00:14:51.138-07:00Un projet choral dans le cadre de la commémoration de la Grande Guerre<b>WaanVlucht (fuire la folie)</b><br />
<br />
Un projet choral dans le cadre de la commémoration de la Grande Guerre<br />
<br />
Le Brussels Brecht-Eislerkoor est à l'initiative d'un projet choral qui s'inscrit dans un projet plus large consacré à la désertion, en collaboration avec le mouvement de la paix. Les soldats ont toujours chanté, mais les militants pacifistes aussi. Il existe, de tous temps et dans tous les pays, un nombre étonnamment élevé de chansons sur la désertion et contre la guerre, plus spéficiquement des chansons et des poèmes qui datent de l'époque de la Grande Guerre. Aussi un projet choral ambitieux, au rayonnement international, soucieux d'attirer l'attention sur la résistance à la guerre et la désertion pendant ces années de conflit armé est-il parfaitement à sa place dans le cadre de la commémoration du centenaire de la Première Guerre mondiale. Le Brussels Brecht-Eislerkoor a gagné ses galons, notamment, en organisant en 2009 les représentations de The Shouting Fence, une cantate pour grande chorale avec 300 chanteurs issus de 10 choeurs venus de toute la Belgique, 10 solistes et deux percussionistes (musique de Richard Chew et Orlando Gough).<br />
<br />
Nous avons choisi d'appeler le projet sur la désertion au sens large WaanVlucht : un mot-valise et un jeu de mots qui conjugue Waanzin (folie) et Vaandelvlucht (désertion). Le projet choral proprement dit s'intitule provisoirement « Ode au déserteur ». Nous prévoyons deux grands événements choraux, à chaque fois au cours de la Journée internationale de la paix (le 21 septembre 2014 et le 20 septembre 2015). Des concerts et des initiatives sont possibles, dans l'intervalle, au plan local. Nous espérons faire naître auprès de choeurs belges et étrangers l'envie d'apporter eux-mêmes à ce projet une contribution « spontanée ». Les chansons internationales existantes sur la désertion et la paix seront habillées de neuf et on composera une oeuvre chorale nouvelle sur la base, ou en s'inspirant de poèmes de l'époque de la Première guerre mondiale.<br />
<br />
Lors de la Journée internationale de la paix du 21 septembre 2014, un projet choral sera organisé en collaboration avec le Kaaiteater de Bruxelles, une salle de spectacle de grandes dimensions située dans un quartier qui porte les traces de la Première Guerre mondiale. Des choeurs venus de Belgique se produiront dans les trois parties du pays – à savoir à Messines, à Eben-Emael et à Bruxelles – et seront reliés entre eux par la voie numérique. Karibu et Novecanto (Gand), Kontrarie (Leuven), l'Omroerkoor (Hasselt) et C'est des canailles (Liège) ont déjà fait part de leur intérêt. Des contacts ont également été noués avec des chorales des Pays-Bas (Jan en Alleman), de France (La Bande à Rosa, Amiens), de Grande-Bretagne (Londres et Sheffield) et d'Allemagne (Nordhorn et Oldenburg) afin qu'elles présentent une « intervention artistique » simultanée en un lieu symbolique (par exemple un monument aux déserteurs).<br />
<br />
Le projet connaîtra sa conclusion le 20 septembre 2015 avec la première mondiale des « 12 heures du déserteur », avec un chant pacifiste international. Des concerts choraux seront ensuite organisés dans différents pays qui ont participé à cette énorme boucherie, et ce pendant 12 heures. Le chant pacifiste commun sera exécuté partout et retransmis en live, par streaming video, au Kaaiteater à Bruxelles. Le tout pourra être suivi de n'importe quel endroit du monde par internet. Des contacts ont déjà été pris avec des chorales de Vancouver (Canada), de Seattle (Etats-Unis), de Wellington (Nouvelle Zélande), de Sydney (Australie) et avec les chorales de nos pays voisins. Le réseau international choralnet.org met ses canaux à disposition pour contacter d'autres choeurs de pays qui ont perdu des soldats dans les tranchées.<br />
<br />
Entre ces deux grands événements choraux, il serait souhaitable que des concerts locaux soient mis sur pied par les chorales participantes :<br />
à l'ocasion de la commémoration de la trêve de Noël à Messines en 1914 (décembre 2014)<br />
pour rehausser un colloque international à Bruxelles (printemps 2015)<br />
pour soutenir une initiative de réhabilitation (des déserteurs fusillés) (?)<br />
des concerts locaux en Belgique, par exemple en collaboration avec les « villes-martyres »<br />
<br />
Pour ce projet choral, le Brussels Brecht-Eislerkoor a déjà conclu des accords de coopération avec les partenaires suivants : le Kaaiteater de Bruxelles, l'asbl Lahaag, Peace Village Messines, Karibu (Gand), Kontrarie (Leuven), Choralnet (Chicago). Il a demandé la collaboration du Brussels Dichterscollectief. Les artistes suivants ont dès à présent accepter de collaborer : Frederic Rzewski (compositeur), Ruud Gielens (metteur en scène), Geert Buelens (auteur de l'anthologie internationale de poésie « In het slijk geplant », Planté dans la boue) et Geert Aertsen (vidéaste et webartiste chez Lahaag.org).<br />
<br />
Contact : <br />
Brussels Brecht-Eislerkoor<br />
c/o rue Antoine Baek 108<br />
B-1000 Bruxelles<br />
brusselsbrechteislerkoor@gmail.com<br />
<br />
cheffe de choeur : Lieve Franssen<br />
présidente : Sabine VerlindenBrussels Brecht-Eislerkoorhttp://www.blogger.com/profile/04922014274944821770noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7922829660191360220.post-42272263801592745252012-03-07T05:25:00.001-08:002012-03-07T05:29:26.248-08:00Chorprojekt anlässlich des Gedenkens an den Ersten Weltkrieg.<b>WahnFlucht</b><br />
Chorprojekt anlässlich des Gedenkens an den Ersten Weltkrieg.<br />
<br />
Der Brussels Brecht-Eislerkoor ist Initiativnehmer eines Chorprojektes, das Teil eines großen Desertionsprojektes in Zusammenarbeit mit der Friedensbewegung ist. Soldaten haben schon immer gesungen, Friedensaktivisten ebenfalls. Es gibt erstaunlich viele Desertions- und Antikriegslieder aus allen Epochen und Ländern, und im Besonderen auch Lieder und Gedichte aus der Zeit des Ersten Weltkrieges. Ein großes Chorprojekt mit internationaler Ausstrahlung und einem besonderen Augenmerk auf den Widerstand gegen den Krieg und auf die Desertion während der Kriegsjahre darf daher mit Sicherheit nicht beim Gedenken an 100 Jahre Erster Weltkrieg fehlen. Der Brussels Brecht-Eislerkoor zeigte sein Können unter anderem 2009 durch die Organisation und Aufführung von The Shouting Fence, einer Kantate für einen Großchor von 300 Sängern aus insgesamt 10 Chören und allen belgischen Landesteilen, 10 Solisten und zwei Perkussionisten (Musik: Richard Chew und Orlando Gough).<br />
<br />
Als Titel für das breite Desertionsprojekt wählten wir WahnFlucht. WahnFlucht ist eine Zusammenziehung und ein Wortspiel aus Wahnsinn und Fahnenflucht. Der vorläufige Arbeitstitel des Chorprojektes lautet “Ode an den Deserteur”. An den Internationalen Friedenstagen 2014 und 2015, am 21.09.2014 und am 20.09.2015, sind zwei große Chorevents vorgesehen. Zwischen diesen Terminen sind lokale Konzerte und Initiativen möglich. Wir hoffen, dass Chöre im In- und Ausland sich berufen fühlen, selbst "spontane" Beiträge zu liefern. Bereits bestehende internationale Desertions- und Friedenslieder sollen aufgefrischt und ein neues Chorstück anhand von Gedichten aus der Zeit des Ersten Weltkrieges komponiert werden.<br />
<br />
1) Am 21. September 2014, UN-Friedenstag, ist ein Chorprojekt in Zusammenarbeit mit dem Brüsseler Kaaitheater geplant, das in einem vom Ersten Weltkrieg gezeichneten Stadtteil liegt. In allen drei belgischen Landesteilen, in Mesen/Messines, Eben-Emael und in Brüssel, werden Chöre auftreten und dabei digital miteinander verbunden sein. Karibu und Novecanto (Gent), Kontrarie (Löwen), Omroerkoor (Hasselt) und C’est des Canailles (Lüttich) haben bereits ihr Interesse bekundet. Kontakte wurden darüber hinaus mit Chören aus den Niederlanden (Jan en Alleman), Frankreich (La Bande à Rosa, Amiens), Großbritannien (London und Sheffield) und Deutschland (Nordhorn und Oldenburg) geknüpft mit der Absicht, zur gleichen Zeit und an einem symbolischen Ort (z.B. an einem Deserteurdenkmal) einen "künstlerischen Beitrag" zu liefern.<br />
<br />
2) Am 20. September 2015 und somit zum Abschluss des Projektes findet die Weltpremiere der "12 Stunden des Deserteurs" mit einem internationalen Friedenslied statt. In den Ländern, die an der großen Schlacht teilgenommen haben, werden 12 Stunden lang und ununterbrochen Chorkonzerte organisiert. Das gemeinsame Friedenslied wird überall aufgeführt und per Lifestream ins Brüsseler Kaaitheater übertragen. Das Ganze soll weltweit im Internet zu verfolgen sein. Kontakte wurden bereits mit Chören in Vancouver (Kanada), Seattle (Vereinigte Staaten), Wellington (Neuseeland), Sydney (Australien) und unseren Nachbarländern geknüpft. Die internationale Kuppelorganisation choralnet.org stellt ihre Kanäle zur Verfügung, um mit Chören der Länder in Verbindung zu treten, die Soldaten in den Schützengräben des Ersten Weltkrieges verloren haben.<br />
<br />
3) Zwischen den beiden großen Chorevents begrüßen wir lokale Konzerte durch die teilnehmenden Chöre:<br />
- anlässlich der Gedenkfeier zum Mesener Weihnachtsfrieden im Jahr 1914 (Dezember 2014)<br />
- im Rahmen eines internationalen Kolloquiums in Brüssel (Frühjahr 2015)<br />
- zur Unterstützung einer Initiative zur Rehabilitierung hingerichteter Deserteure (?)<br />
- in Belgien zum Beispiel in Zusammenarbeit mit den "Märtyrerstädten"<br />
<br />
Für dieses Chorprojekt erhielt der Brussels Brecht-Eislerkoor bereits die feste Zusage von folgenden Partnern: Kaaitheater Brüssel, Lahaag vzw, Peace Village Mesen/Messines, Karibu (Gent), Kontrarie (Löwen), Choralnet (Chicago). Das Brussels Dichterscollectief wurde ebenfalls um Teilnahme gebeten. Folgende Künstler haben ihre Mitarbeit schon bestätigt: Frederic Rzewski (Komponist), Ruud Gielens (Regisseur), Geert Buelens (Verfasser des internationalen Gedichtbandes “Het lijf in slijk geplant” [zu Deutsch ungefähr: „Leiber im Schlamm“]) und Geert Aertsen (Video- und Internetkünstler bei Lahaag.org). <br />
<br />
Kontakt:<br />
Brussels Brecht-Eislerkoor<br />
p/a rue Antoine Baek straat 108 <br />
B-1090 Brüssel<br />
brusselsbrechteislerkoor@gmail.com<br />
<br />
Dirigentin: Lieve Franssen<br />
Vorsitzende: Sabine VerlindenBrussels Brecht-Eislerkoorhttp://www.blogger.com/profile/04922014274944821770noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7922829660191360220.post-79114193880883274582012-03-07T00:03:00.001-08:002012-03-28T00:20:03.014-07:00A choral project as part of the commemoration of the Great War<span style="font-size: large;"><b>WaanVlucht (“escaping madness”)</b></span><br />
<b><br />
A choral project about desertion as part of the commemoration of the Great War</b><br />
<br />
The Brussels Brecht-Eislerkoor has initiated a choral project devoted to desertion that is part of a larger project in collaboration with the peace movement. Soldiers have always sung, as have peace activists. There are, of all times and of all countries, a surprising number of songs on desertion and against the war, and more specifically songs and poems that date from the time of the Great War. An ambitious choral project of international standing, that brings to attention the resistance to war and desertion of many soldiers is perfectly in place as part of the commemoration of the centenary of the First World War. The Brussels Brecht-Eislerkoor earned his stripes in organizing major choral events by organizing in 2009 several performances of The Shouting Fence, a cantata for large choir with 300 singers from 10 choirs from all over Belgium, 10 soloists and two percussionists (music by Richard Chew and Orlando Gough).<br />
<br />
We chose as title for the peace project WaanVlucht, a Dutch word game that combines Waanzin (madness) and vaandelVlucht (desertion). The choral project itself has a provisional working title "Ode to the deserter." At the International Peace day 2014 and 2015, this is on 09.21.2014 and on 20.9.2015, two large choral events are planned. Between these dates, concerts and local initiatives are encouraged. We hope Belgian and foreign choirs will feel free to make their own contribution to this project. Existing international peace and desertion songs may be refreshed and a new composition for choir on, or inspired by poems from the time of WWI will be provided for.<br />
<br />
1) At the International Peace Day, September 21, 2014, a choral project will be organized in collaboration with the Kaaiteater, a large theaterhouse situated in a distric of Brussels that bears traces of the First World War. Choirs from Belgium will perform in the three parts of the country - namely Messines, Eben-Emael and Brussels - and will be digitally connected to eachother. Karibu and Novecanto (Ghent), Kontrarie (Leuven), Omroerkoor (Hasselt) and C’est des Canailles (Liege) have already expressed their interest. Contacts have also been made with choirs of the Netherlands (Jan en Alleman, Tegen de Wind Mee), France (La Bande à Rosa, Amiens), Britain and Germany in order to have"artistic interventions" simultaneously in a symbolic place (e.g. at a monument dedicated to deserters).<br />
<br />
2) The project will have its closure September 20, 2015 with the world premiere of the "Ode to the deserter," an international peace song and tribute to war resistance. In countries that took part in the great war, choral concerts may be organized subsequently for 12 (?) hours. The new pacifist piece will be performed everywhere and broadcasted live via streaming video at Kaaitheater in Brussels. Everything can be followed anywhere in the world via the internet. Contacts have already been made with choirs from Canada, USA, New Zealand, Australia and with choirs of our neighboring countries. The international network choralnet.org makes its channels available to contact other choirs from countries who lost soldiers in the trenches.<br />
<br />
3) Between these two major choral events, we welcome local concerts by participating choirs, e.g. :<br />
- On the occasion of the commemoration of the Mesener Christmas truce in 1914 (December 2014)<br />
- As part of an international colloquium in Brussels (Spring 2015)<br />
- To support an initiative for the rehabilitation of executed deserters <br />
- In Belgium, for example, in collaboration with the "martyr cities"<br />
<br />
For this choral project, the Brussels Brecht-Eislerkoor has cooperation agreements with the following partners: the Kaaiteater Brussels, the association Lahaag (for internet streaming), Messines Peace Village, Karibu (Ghent), Kontrarie (Leuven), ChoralNet (for international contacts). We requested the cooperation of the Brussels Dichterscollectief (an international poetry group based in Brussels) . The following artists have now agreed to collaborate: Frederic Rzewski (composer), Ruud Gielens (director), Geert Buelens (author of the international anthology of war poetry from the Great War "In het slijk geplant", planted in the mud) and Geert Aertsen (videographer and webartist in lahaag.org).<br />
<br />
Contact:<br />
Brussels Brecht-Eislerkoor<br />
c/o 108 rue Antoine Baeck<br />
B-1000 Brussels<br />
brusselsbrechteislerkoor@gmail.com<br />
<br />
Head of choir: Lieve Franssen<br />
Chair: Sabine VerlindenBrussels Brecht-Eislerkoorhttp://www.blogger.com/profile/04922014274944821770noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7922829660191360220.post-90681607186399537162012-01-01T00:04:00.000-08:002012-02-04T05:19:17.128-08:00eerste projecttekst<b>project over desertie en oorlogsweigering</b><br />
<br />
Eens zullen ze een oorlog plannen en niemand komt opdagen. <br />
(Sometime they’ll give a war and nobody will come. Carl Sandburg, 1936)<br />
<br />
<br />
Hij had aan ’t westelijk front gestaan, Was ’t ‘n wonder, toen de boodschap kwam :<br />
De wrede vuurdoop ondergaan, Naar het front, dat hij ’t besluit maar nam<br />
Bedekt met wonden. (...) Te deserteren.<br />
<br />
De anonieme dichter uit de Eerste Wereldoorlog beschrijft zijn lijdensweg. Hoe hij telkens opgelapt wordt, weer gewond geraakt en opnieuw naar het front gestuurd wordt. Uiteindelijk neemt hij de moed in beide handen en deserteert. Of luister naar de anonieme dichter uit een boekje van 1800 : Als ik ben gedezerteerd, // Tot Mechelen ben ik gekoomen, // De Fransche hebbe my geattrapeerd, // My dagt daar zou 'er wat van koomen. De dichter beklaagt zijn lot, omdat hij in eerste aanleg 8 jaar hechtenis krijgt. Na een “bevriende tussenkomst van hogerhand” wordt dat in beroep gereduceerd. Misschien wel het bekendste gedicht ter ere van de deserteur geschreven en gezongen is van Boris Vian : Monsieur le Président // je ne veux pas la faire, // je ne suis pas sur terre // pour tuer de pauvres gens.<br />
<br />
Tot op heden wordt vaandelvlucht als een zeer ernstig militair misdrijf gebrandmerkt. Toch zijn er doorheen alle tijden en aan alle fronten mensen geweest die deserteerden. De geschiedenisboeken zwijgen er zedig over. Desertie in oorlogstijd kwam vaak voor om persoonlijke redenen, bijvoorbeeld omwille van de verschrikkelijke omstandigheden aan het front of omdat men thuis voor de familie te zorgen had. Maar desertie is altijd een vorm van verzet geweest, verzet tegen de oorlogslogica, verzet tegen de militaire kadaverdiscipline. De deserteur schendt niet enkel het blazoen van het vaderlands leger maar ook van het vaderland zelf. De Staat pretendeert immers om zijn burgers als soldaten te mogen opvorderen en hun leven op het spel te zetten. <br />
"Nu vallen miljoenen proletariërs van alle landen op het veld van de smaad, van de broedermoord, van de zelfvernietiging, het slavengezang op de lippen." Aan het woord is Rosa Luxemburg in 1915 (de Junius-brochure). "De wereldoorlog dient noch de nationale verdediging, noch de economische politieke belangen van welke volksmassa dan ook ; hij is slechts een product van kapitalistische mededinging tussen de kapitalistische klassen van verschillende landen, om de wereldheerschappij, om het monopolie in de uitbuiting en onderdrukking van de nog niet door het kapitaal beheerste gebieden." Deze analyse heeft helaas aan kracht nog niets ingeboet. Denken we maar aan Afghanistan, Irak, Libië, Palestina ... <br />
<br />
oorlogsweigering<br />
Nadenken over desertie is dus ook nadenken over de redenen waarom oorlog gevoerd wordt. Tijdens Wereldoorlog 1 waren er heel wat antimilitaristische en pacifistische stemmen. Er was een hele beweging van “gewetensbezwaarden” in Groot-Brittannië. Gardiner is een Brits oorlogsweigeraar die voor de rechtbank verklaarde dat de oorlog tegen Engeland en niet tegen hem gevochten werd. “I don’t think my name has been brought up at all in the German Reichstag.” (Huddersfield Military Service Tribunal, 20 maart 1916) In Frankrijk waren er in 1917 muiterijen in solidariteit met de Russische revolutie. Denise De Weerdt onderzocht in haar boekje Vrouwen van de Eerste Wereldoorlog vormen van verzet door vrouwen “achter de frontlijn”.<br />
<br />
In België is het statuut van gewetensbezwaarde verleden tijd. Het is afgeschaft samen met de dienstplicht. Maar op 24/3/95 antwoordde Johan Vande Lanotte, toenmalig Minister van Binnenlandse Zaken op op een parlementaire vraag “dat in oorlogstijd gewetensbezwaarden hoe dan ook geïntegreerd worden in het leger, zonder dat zij wapens zullen hoeven te dragen.” Het Belgisch Militair Strafwetboek voorziet in de wet van 10 juli 1996 nog altijd strenge straffen voor desertie in vredestijd (art 46) en nog strengere in oorlogstijd (art 48). Nog maar heel recent besliste het Europees Hof voor de Rechten van de Mens op 1/6/2011 dat gewetensbezwaren tegen militaire dienstplicht een mensenrecht zijn. In Israël, Turkije en Rusland bijvoorbeeld bestaat dit recht niet. <br />
<br />
Deserteurs zeggen om welke reden dan ook neen aan deze moordpartij : "dit is niet mijn oorlog". Hun stem mag in het rumoer van 100 jaar na Wereldoorlog Een niet verloren gaan. We willen er aandachtig naar luisteren, er een megafoon voor zijn en eerherstel vragen voor alle deserteurs die zich van de oorlog hebben afgekeerd. In Groot-Brittannië, Duitsland, Frankrijk en Nederland zijn er al initiatieven voor eerherstel en rehabilitatie van deserteurs geweest. Voor de 10 Belgische soldaten die wegens “postverlating in tegenwoordigheid van de vijand” gefusilleerd zijn, is er nooit enige poging tot eerherstel ondernomen. Zowel Minister van Justitie Onckelinckx (8/8/2003) als Minister van Landsverdediging Flahaut (16/1/2007), beide socialist, zagen daar geen enkele reden toe.<br />
<br />
moderne vormen van desertie<br />
Desertie als invraagstelling van de militaire logica is geen fenomeen van langvervlogen tijden. Zijn defensiebelastingweigeraars geen moderne deserteurs ? In Amerika roept de vredesbeweging luidkeels Not in Our Name, wanneer het over wereldwijde militaire interventies en illegale detentie en razzia’s gaat. Ook uit beroepslegers en zogenaamd propere oorlogen met precisiebombardementen en geprivatiseerde oorlogsvoering wordt gedeserteerd. Bij militaire operaties wordt daarenboven vaak gebruik gemaakt van civiele infrastructuur. Begin 2003 trok er een leger door België. Duizenden stuks Amerikaans militair materieel gingen per trein, binnenschip en over de weg naar de haven van Antwerpen, waar ze vervolgens verscheept werden voor de invasie van Irak. Wie in de haven of bij de spoorwegen werkte, deed plots mee aan de oorlog. Niemand werd gevraagd of hij bereid was dit te doen. <br />
<br />
Daarom dit project. Omdat we ervan dromen dat “ze eens een oorlog zullen plannen en niemand komt opdagen”. Deserteurs gaven en geven het goede voorbeeld. Voor oorlogstoeristen en alle vredesminnende burgers mag dit thema bij een herdenking van de Groote Oorlog niet ontbreken. Hij was enkel “groot” in zijn waanzin en vernietiging. En de schreeuw van de deserteurs helpt ons om dit niet te vergeten. <br />
<br />
Concreet vragen we daarnaast ook aandacht voor eerherstel van de geëxecuteerde en van alle andere deserteurs uit de Eerste Wereldoorlog en voor het recht op moderne desertievormen als oorlogsbelastingsweigering en werkweigering om aan oorlogsvoorbereiding mee te doen.<br />
<br />
Het thema desertie zal in drie luiken uitgewerkt worden :<br />
een inhoudelijk luik : uitspitten van de relevantie van het thema desertie en oorlogsweigering in historisch en hedendaags perspectief aan de hand van artikels, lezingen, een tentoonstelling, vormingspakketten, ... Vzw Vrede staat hiervoor in.<br />
een muzikaal luik : een nationaal en internationaal korenproject waarbij bestaande liederen en nieuwe composities elkaar zullen afwisselen <br />
een artistiek-beeldend luik : beeldende en videokunstenaars gaan aan de slag met dit thema, wellicht kan er een ‘monument voor de onbekende deserteur’ uit groeien. België heeft er ook een verdiend. Rond dat monument kunnen nog meer artistieke initiatieven opgezet worden.<br />
<br />
Een startdag in juni 2014 zal het project aankondigen. Het project zelf zal een jaar lang lopen van de Internationale Vredesdag 21/09/2014 tot 20/09/2015. Het geheel zal ondersteund worden door een website (ww.desertie.be) waarop onder andere wekelijks een historische, artistieke of journalistieke tekst rond het thema zal gepost worden.Brussels Brecht-Eislerkoorhttp://www.blogger.com/profile/04922014274944821770noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7922829660191360220.post-78382945803428470522012-01-01T00:03:00.000-08:002012-02-04T05:21:25.834-08:00first project draft<b>Project on desertion and rejection of war</b><br />
Some day they´ll have a war and nobody will come. Carl Sandburg, 1936<br />
<br />
<br />
On the western front he had been No wonder, when the message came<br />
The cruel baptism of fire he had seen To the front, that his decision fell<br />
Covered in wounds (…) to desert<br />
<br />
<br />
The anonymous Flemish poet from the First World War describes his suffering. Again and again, he is wounded and being patched up, sent off to the front again. Eventually, he gathers all his courage and deserts. Or listen to the anonymous Flemish poet in a booklet issued in 1800:<br />
When I am deserted, // till Mechlen I went // The French there caught me // Me thinking, where will this end <br />
The poet complains about his fate because he is first sentenced to 8 years in prison. After “a befriended intervention from higher places”, an appeal reduces the sentence.<br />
Maybe the best known poem honouring a deserter has been written and sung by Boris Vian: Monsieur le Président // je ne veux pas le faire // je ne suis pas sur terre // pour tuer de pauvres gens – Mister President // I don't want to do it // I'm not in this world // to kill the poor people.<br />
<br />
Still today, desertion (there is an other Dutch word, equivalent to fleeing the flag) is branded a very serious military crime. Yet, throughout the centuries and on all fronts there have been people who have deserted. History books are silent about it, publicly silent. Desertion in war time has often occurred for personal reasons, e.g. because of the horrible circumstances at the front, or because someone has had to take care of the family at home.<br />
Desertion however has always been an act of resistance as well, resistance against the logic of war, resistance against the military moral discipline. The deserter not only tarnishes the blazon of the nation's army, but the nation itself. The Nation takesit for granted that it can commandeer soldiers and put their lives at stake.<br />
<br />
“Now, millions of proletarians of all tongues fall upon the field of dishonor, of fratricide, lacerating themselves while the song of the slave is on their lips.” This is a quotation from the Junius pamphlet of Rosa Luxemburg in 1915. “Reduced to its historically objective essence, today’s world war is entirely a competitive struggle amongst fully mature capitalisms for world domination, for the exploitation of the remaining zones of the world not yet capitalistic.” Unfortunately, this analysis has not yet lost any of its strength. Just think of Afghanistan, Iraq, Lybia, Palestine,...<br />
<br />
Rejection of war<br />
Reflecting about desertion is thinking therefore about the reasons why wars are conducted. During World War I, a great number of anti-military and pacifist voices were heard. There was an entire movement of “conscientious objectors” in Great-Britain. Gardiner, a British war objector, declared to the tribunal that the war was being fought against England, not against him personally “I don't think my name has been brought up at all in the German Reichstag.” (Hudderslfied Military Service Tribunal, March 20th, 1916). In France in 1917, mutinies occurred in solidarity with the Russian revolution.The Flemish actress and writer Denise De Weerdt examined in her book Vrouwen van de Eerste Wereldoorlog (Women of the First World War) different forms of resistance by women 'behind the front lines'.<br />
<br />
In Belgium, the statute of conscientious objector is now past tense. It has been abolished together with military service. However, on March 24th, 1995 Home Office minister Johan Vande Lanotte answered to a question in Parliament “that in war time conscientious objectors anyhow will be integrated in the army, although they will not have to carry weapons.” The Belgian military codex as in the law of July 10th, 1996 still holds severe punishment for desertion in peace time (article 46) and even more severe in war time (article 48). Very recently on June 1st, 2011 the European Court for Human Rights decided that conscientious objections againsthand military service are a human right. In Israel, Turkey and Russia, e.g., there is no such right.<br />
<br />
Deserters say^” no” to the slaughtering in any case: “This is not my war”. Their voice ought not to be lost in the noise, pomp and circumstance 100 years after World War I. We want to listen to their voices,hand them a megaphone and demand rehabilitation for all deserters who turned away from the war. Great-Britain, Germany, France and the Netherlands, have taken initiatives for rehabilitation and the rehabilitation of deserters. For the 10 Belgian soldiers shot for “leaving the post of duty in presence of the enemy” there hasn't ever been any attempt at rehabilitation. Neither Minister of Justice Onckelinckx (8/8/2003)nor minister of Defence Flahaut (16/1/2007) found any ground or reason to rehabilitate these soldiers.<br />
<br />
Modern forms of desertion<br />
Desertion as a form of questioning the military logic is not a phenomenon of former times only. Shouldn`t those who refuse to pay the defence part of their taxes be classed modern deserters? In the US, the Peace Movement shouts aloud :.Not in our name !at worldwide military interventions, illegal detention and razzias. People have deserted equally from professional armies, from so-called clean wars with precision bombings, and from privatised warfare. Moreover, military operations use civil infrastructure.In early 2003, an army marched through Belgium. Thousands of military units travelled by train, canal and roads to the port of Antwerp to be shipped to the war in Iraq. Dock workers and rail workers suddenly participated in a war. No one was asked whether he or she was prepared to do so.<br />
<br />
Hence this project. Because,as we do, they dream of the day that “someday they'll have a war and nobody will come”. deserters gave and still give a good example. For war tourists and peace loving citizens, this theme should not remain unmentioned during the commemoration of the Great War.This was only “great” in its madness and destruction.And the loud cries of the deserters should help us not to forget.<br />
<br />
Specifically then, we too demand that attention be paid to the rehabilitation for those executed and for all deserters of the First World War, and for the right to modern forms of desertion, such as refusal to pay war taxes and the right to refuse to work in preparing a war.<br />
<br />
There will be three parts in the desertion project:<br />
an information section:looking deeper into the relevance of the desertion and rejection of war themes,providing an historical and contemporary perspective, through articles, lectures, an exhibition, course packages, etc. The non-profit-making organisation Vzw Vrede takes this on board<br />
a music section : a project with national and international choirs with existing songs and new compositions<br />
an artistic-sculptural section : sculptural and video artists start working on the theme, which might lead to a “monument to the unknown deserter”. Belgium deserves one. The monument could in itself become the centre of other artistic initiatives.<br />
<br />
A kick-off day in 2014 will announce the project. Its duration will be a year, between the International Peace Days 21 September 2014 and 20 September 2015. It will be supported by a website (www.desertie.be) among other weekly historical, artistic or journalistic texts on the theme.Brussels Brecht-Eislerkoorhttp://www.blogger.com/profile/04922014274944821770noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7922829660191360220.post-73641047243210054162012-01-01T00:02:00.002-08:002012-03-07T02:55:30.462-08:00Conception d'un projet<b>Projet sur la désertion et l'insoumission</b><br />
<br />
Un jour ils feront une guerre et personne ne viendra <br />
(Sometime they'll give a war and nobody will come. Carl Sandburg, 1916)<br />
<br />
Il avait fait le front de l'Ouest,<br />
Subi le cruel baptême du feu,<br />
Couvert de plaies (...)<br />
<br />
Pas de surprise : quand il apprit qu'il devait aller au front, <br />
Il prit sa décision et déserta.<br />
<br />
C'est ainsi que le poète anonyme de la Première Guerre mondiale décrit son calvaire. Comment, à chaque fois, on le remet sur pied; comment il est blessé à nouveau et à nouveau envoyé au front. En définitive, il prend son courage à deux mains et déserte. Ecoutez la voix d'un autre poète anonyme, dans un livre de 1800 : Quand j'ai déserté, // A Malines je suis arrivé, // Les Français m'ont attrapé, // Je m'suis dit : ça va fumer. Le poète se lamente sur son sort, parce qu'il écope en première instance de 8 ans de prison. Après une « intervention amicale venue de plus haut », sa peine est réduite en appel. Mais le poème sans doute le plus connu écrit et chanté en l'honneur du déserteur est de la main de Boris Vian : Monsieur le Président // je ne veux pas la faire, // je ne suis pas sur terre // pour tuer de pauvres gens.<br />
<br />
Jusqu'à ce jour, la désertion est considérée comme un délit très grave du point de vue militaire. Pourtant, il y a toujours eu des déserteurs, à toutes les époques et sur tous les fronts. Les livres d'histoire préfèrent éviter le sujet. En temps de guerre, la désertion était souvent due à des motifs personnels, par exemple en raison des épouvantables conditions de vie au front ou parce qu'on devait s'occuper de sa famille, restée au foyer. Mais la désertion a toujours été une forme de résistance, résistance contre la logique de guerre, résistance contre le corset de la discipline militaire. Le déserteur ne salit pas seulement le blason de l'armée de son pays, mais aussi celui de sa patrie elle-même. C'est que l'Etat a la prétention de pouvoir réquisitionner ses citoyens, d'en faire des soldats et de mettre en jeu leur vie.<br />
<br />
« Maintenant des millions de prolétaires de tous les pays tombent au champ de la honte, du fratricide, de l'automutilation, avec aux lèvres leurs chants d'esclaves ». Ces mots sont ceux de Rosa Luxemburg en 1915 (la brochure de Junius). « La guerre mondiale ne sert ni la défense nationale, ni les intérêts économiques et politiques de quelque masse populaire que ce soit; elle n'est qu'un produit de la concurrence capitaliste entre les classes capitalistes de différents pays pour la domination mondiale, pour le monopole de l'exploitation et de l'oppression des territoires non encore dominés par le capital ». Cette analyse n'a, hélas, pas pris une ride. Il suffit de penser à l'Afghanistan, à l'Irak, à la Lybie, à la Palestine ...<br />
<br />
Insoumission<br />
<br />
Réfléchir à la désertion, c'est donc aussi réfléchir aux raisons pour lesquelles on fait la guerre. Pendant la Première Guerre mondiale, de nombreuses voix se sont élevées pour célébrer l'antimilitarisme et le pacifisme. Il y a eu tout un mouvement d' « objecteurs de conscience » en Grande-Bretagne. Gardiner est un insoumis britannique qui a déclaré, au tribunal, que la guerre ne se faisait pas contre lui mais contre l'Angleterre. « I don't think my name has been brought up at all in the German Reichstag » (je ne crois pas que mon nom ait été le moins du monde prononcé au Reichstag allemand) (Huddersfield Military Service Tribunal, 20 mars 1916). En France, il y a eu en 1917 des mutineries en solidarité avec la révolution russe. Dans son livre Vrouwen van de Eerste Wereldoorlog (Les femmes de la Première Guerre mondiale), Denise De Weerdt a analysé les formes de résistance développées par des femmes « à l'arrière du front ».<br />
<br />
En Belgique, le statut d'objecteur de conscience appartient au passé. Il a été supprimé en même temps que le service militaire. Mais le 24 mars 1995, Johan Vande Lanotte, alors ministre de l'Intérieur, répondait à une question parlementaire qu' « en temps de guerre, les objecteurs de conscience sont de toute façon intégrés à l'armée, sans qu'ils doivent être amenés à porter des armes ». Le Code pénal militaire prévoit toujours, dans la loi du 10 juillet 1996, des peines sévères pour punir la désertion en temps de paix (article 46), peines plus sévères encore en temps de guerre (article 48). Très récemment encore, la Cour européenne des droits de l'homme a décidé le 1er juin 2011 que l'objection de conscience au service militaire était un droit de l'homme. En Turquie et en Russie par exemple, ce droit n'existe pas.<br />
<br />
C'est pourquoi les déserteurs ont de multiples raisons de dire « non » à ce massacre : « ceci n'est pas ma guerre ». Leur voix doit être entendue dans le concert qui va accompagner la célébration du centenaire de la Première Guerre mondiale. Nous entendons bien l'écouter avec attention, lui servir de mégaphone et demander qu'on réhabilite tous les déserteurs qui se sont détournés de la guerre. En Grande-Bretagne, en Allemagne, en France et aux Pays-Bas, il y a déjà eu des initiatives pour réhabiliter les déserteurs. Jamais on n'a entrepris quoi que ce soit pour réhabiliter les 10 soldats belges fusillés pour « abandon de poste en présence de l'ennemi ». Ni la ministre de la Justice Onkelinx (8 août 2003), ni le ministre de la Défense Flahaut (16 janvier 2007), tous deux socialistes, n'ont vu de raison de le faire.<br />
<br />
Les formes modernes de la désertion<br />
<br />
La désertion en tant que mise en cause de la logique militaire n'est pas un phénomène d'un temps lointain. Ceux qui refusent de payer l'impôt consacré à la défense ne sont-ils pas des déserteurs modernes ? En Amérique, le mouvement pacifiste lance le cri Not in Our Name lorsqu'il est question d'interventions militaires de par le monde, de détentions illégales et de razzias. Les désertions se produisent aussi dans les armées professionnelles, au cours de guerres dites « propres » avec bombardements chirurgicaux et privatisation des hostilités. De plus, on fait souvent usage des infrastructures civiles lorsqu'on lance des opérations militaires. Début 2003, une armée a traversé la Belgique. Des milliers de pièces d'armement américaines ont été expédiées par train, par transport maritime intérieur et par route vers le port d'Anvers, pour y être ensuite embarquées en vue de l'invasion de l'Irak. Tous ceux qui travaillaient au port ou aux chemins de fer se sont brusquement trouvés mêlés à la guerre. Nul ne leur a demandé s'ils y étaient disposés.<br />
<br />
Telle est la raison d'être de ce projet. Parce que nous rêvons qu'un jour, « ils feront une guerre et personne ne viendra ». Les déserteurs ont donné, et donnent, le bon exemple. Pour ceux qui visitent les sites des opérations militaires, et pour tous ceux qui aspirent à la paix, ce thème ne peut être absent des commémorations de la Grande Guerre. Elle n'était « grande » que dans sa folie meurtrière. Et le cri des déserteurs nous aide à ne pas l'oublier.<br />
<br />
Concrètement, nous demandons en outre qu'on s'intéresse à la réhabilitation de ceux qui ont été exécutés pendant la Première Guerre mondiale et de tous les autres déserteurs, et au droit aux formes modernes de la désertion que sont le refus de payer l'impôt de guerre et le refus de collaborer aux préparatifs d'une guerre.<br />
<br />
Le thème de la désertion sera détaillé en trois volets :<br />
<br />
⁃ un volet de fond, qui examinera la pertinence du thème de la désertion et de l'insoumission dans une perspective historique et contemporaine au moyen d'articles, de conférences, d'une exposition, de kits de formation, etc. L'asbl Vrede se charge de ce volet;<br />
⁃ un volet musical : un projet choral national et international avec alternance de chansons existantes et de nouvelles compositions;<br />
⁃ un volet arts plastiques dont s'occupent des plasticiens et des vidéastes, et qui pourrait déboucher sur un « monument au déserteur inconnu ». La Belgique a bien mérité d'en avoir un. D'autres initiatives artistiques peuvent être mises sur pied autour de ce monument.<br />
<br />
Le projet sera annoncé lors d'une journée de lancement, en juin 2014. Le projet lui-même se prolongera pendant un an, de la Journée internationale de la paix du 21 septembre 2014 au 20 septembre 2015. L'ensemble sera appuyé par un site web (www.desertie.be) sur lequel sera notamment posté chaque semaine un texte historique, artistique ou journalistique sur ce thème.Brussels Brecht-Eislerkoorhttp://www.blogger.com/profile/04922014274944821770noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7922829660191360220.post-41112749374658175852012-01-01T00:00:00.001-08:002012-02-04T05:18:28.236-08:00Erste Projektskizze<b>Projekt zu Fahnenflucht und Kriegsdienstverweigerung</b><br />
<br />
Stell dir vor, es ist Krieg, und keiner geht hin!<br />
(Sometime they’ll give a war and nobody will come. Carl Sandburg, 1936)<br />
<br />
<br />
Auf der Hauptwacht sitzt geschlossen<br />
Des Gebirges schlanker Sohn,<br />
Morgen frühe wird erschossen,<br />
Der dreimal der Fahn' entflohn [….]<br />
<br />
Anastasius Grün beschreibt so in einem Gedicht aus dem Jahr 1841 die letzten Stunden eines Deserteurs, der der Armee mehrmals den Dienst verweigert hatte und schließlich gefasst worden war. In seinem 1952 erstmals veröffentlichten Buch "Die Kirschen der Freiheit" beschreibt Alfred Andersch die Gedanken, die seiner Desertion vorausgingen: „In jenem winzigen Bruchteil einer Sekunde, welcher der Sekunde der Entscheidung vorausgeht, verwirklicht sich die Möglichkeit der absoluten Freiheit, die der Mensch besitzt. Nicht im Moment der Tat selbst ist der Mensch frei, denn indem er sie vollzieht, stellt er die alte Spannung wieder her, in deren Strom seine Natur kreist. Aufgehoben wird sie nur in dem einen flüchtigen Atemhauch zwischen Denken und Wollen. Frei sind wir nur in Augenblicken. In Augenblicken, die kostbar sind. (...) Wie viele lebende Leichname gibt es, die – mag ihr Fleisch noch so blühen – gestorben sind, weil sie entweder die Angst oder den Mut, die Vernunft oder die Leidenschaft aus sich ausgerottet haben?“ . Das wohl bekannteste Gedicht zu Ehren des Deserteurs verdanken wir Boris Vian, der da singt: Monsieur le Président // je ne veux pas la faire, // je ne suis pas sur terre // pour tuer de pauvres gens!.<br />
<br />
Bis heute gilt Fahnenflucht als ein sehr schweres militärisches Fehlverhalten. Und dennoch gibt es seit jeher und an allen Fronten Menschen die desertieren. Die Geschichtsbücher jedoch schweigen sich darüber aus. Desertion in Kriegszeiten hatte oft persönliche Auslöser, zum Beispiel aufgrund der schrecklichen Zustände an der Front oder weil zu Hause eine Familie zu versorgen war. Aber Desertion war auch schon immer eine Form von Widerstand, Widerstand gegen die Kriegslogik, gegen den militärischen Kadavergehorsam. Der Deserteur schändet nicht nur die Fahne der vaterländischen Armee, sondern die des Vaterlandes selbst. Der Staat räumt sich tatsächlich das Recht ein, seine Bürger als Soldaten einzuziehen und ihr Leben aufs Spiel zu setzen.<br />
"Jetzt fallen Millionen Proletarier aller Zungen auf dem Felde der Schmach, des Brudermordes, der Selbstzerfleischung mit dem Sklavengesang auf den Lippen.", so Rosa Luxemburg in der Juniusbroschüre aus dem Jahr 1915. "Auf seinen objektiven historischen Sinn reduziert, ist der heutige Weltkrieg als Ganzes ein Konkurrenzkampf des bereits zur vollen Blüte entfalteten Kapitalismus um die Weltherrschaft, um die Ausbeutung der letzten Reste der nichtkapitalistischen Weltzonen." Diese Analyse hat leider nichts an Kraft eingebüßt. Denken wir einmal an Afghanistan, den Irak, an Libyen, Palästina...<br />
<br />
Kriegsdienstverweigerung<br />
Denkt man über Fahnenflucht nach, so stellt sich einem unweigerlich die Frage, warum überhaupt Krieg geführt wird. Während des Ersten Weltkrieges wurden viele antimilitaristische und pazifistische Stimmen laut. In Großbritannien gab es eine regelrechte Bewegung von “Gewissensverweigerern”. Arthur Gardiner, ein britischer Kriegsdienstverweigerer, erklärte vor Gericht, der Krieg würde gegen England geführt, und nicht gegen seine Person: “I don’t think my name has been brought up at all in the German Reichstag.” (Huddersfield Military Service Tribunal, 20. März 1916). 1917 gab es in Frankreich Meutereien aus Solidarität mit der Russischen Revolution. Denise De Weerdt untersuchte in ihrem Buch De vrouwen van de Eerste Wereldoorlog (Stichting Mens en Kultuur, Gent, 1993) Formen des durch Frauen "hinter der Front" geführten Widerstandes.<br />
<br />
In Belgien gehört die Gewissensverweigerung einer anderen Zeit an. Sie wurde 1995 zusammen mit der Wehrpflicht abgeschafft. Am 24.03.1995 jedoch antwortete der damalige Innenminister Johan Vande Lanotte auf eine parlamentarische Anfrage, “dass Gewissenverweigerer in Kriegszeiten auf noch unbestimmte Weise in die Armee integriert werden, ohne allerdings Waffen tragen zu müssen.” Das Belgische Militärstrafgesetzbuch sieht in dem Gesetz vom 10. Juli 1996 noch stets schwere Strafen für Fahnenflucht in Friedenszeiten (Art. 46) und noch schwerere in Kriegszeiten (Art. 48) vor. Erst kürzlich, nämlich am 1. Juni 2011, anerkannte der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte die Gewissensverweigerung als ein Menschenrecht. In Israel, der Türkei und in Russland zum Beispiel kann man sich nicht auf ein solches Recht berufen.<br />
<br />
Deserteure sagen aus unterschiedlichen Gründen nein zu dem Mordtreiben: "Dies ist nicht mein Krieg!". Ihre Stimme darf in dem Trubel um '100 Jahre Erster Weltkrieg' nicht untergehen. Wir wollen ihr Aufmerksamkeit schenken, sie zu Gehör bringen und die Rehabilitierung aller Deserteure fordern, die sich vom Krieg abgekehrt haben. In Großbritannien, Deutschland, Frankreich und in den Niederlanden gab es bereits Initiativen zur Wiederherstellung der Ehre und Rehabilitierung von Deserteuren. Für die zehn belgischen Soldaten, die wegen “Verlassens des Postens in Feindesgegenwart” exekutiert wurden, gab es noch keinen einzigen Versuch, ihre Ehre wieder herzustellen. Weder Justizministerin Laurette Onckelinckx (8.8.2003) noch Verteidigungsminister André Flahaut (16.1.2007), beides Sozialisten, sahen dazu keinerlei Veranlassung.<br />
<br />
Moderne Formen der Fahnenflucht<br />
Desertion als Infragestellung von Militärlogik ist keine Erscheinung längst vergangener Zeiten. Sind Militärsteuerverweigerer nicht etwa moderne Deserteure? In Amerika ruft die Friedensbewegung lauthals Not in Our Name, wenn es um weltweite Militärinterventionen, illegale Haft und Razzien geht. Auch in Berufsarmeen und im so genannten sauberen Krieg mit Präzisionsbombardierungen und privatisierter Kriegsführung wird Fahnenflucht begangen. Bei Militäroperationen werden zudem häufig zivile Infrastrukturen genutzt. Anfang 2003 zog eine Armee durch Belgien. Amerikanisches Militärmaterial wurde zuhauf per Bahn, Binnenschiff und über Land zum Antwerpener Hafen transportiert, von wo aus es für die Invasion im Irak verschifft wurde. Wer zu diesem Zeitpunkt im Hafen oder für die Bahn arbeitete wurde unmittelbar am Krieg beteiligt. Keiner wurde gefragt, ob er dazu bereit war. <br />
<br />
Daher dieses Projekt. Weil wir davon träumen, "dass Krieg ist und keiner hingeht”. Deserteure gaben und geben noch stets ein gutes Beispiel. Für Kriegstouristen und alle friedliebenden Bürger darf das Thema der Fahnenflucht beim Gedenken an den Ersten Weltkrieg nicht fehlen. Dieser Krieg, auch der Große Krieg genannt, war einzig und allein "groß" im Hinblick auf Wahnsinn und Vernichtung. Der Aufschrei der Deserteure hilft uns, dies nicht zu vergessen.<br />
<br />
Konkret fordern wir die Wiederherstellung der Ehre der exekutierten sowie aller anderen Deserteure des Ersten Weltkrieges. Auch das Recht auf moderne Desertion sowie Militärsteuerverweigerung und Arbeitsverweigerung im Fall kriegsvorbereitender Maßnahmen liegt uns am Herzen. <br />
<br />
Das Thema der Fahnenflucht soll in drei Teilen behandelt werden:<br />
Ein inhaltlicher Teil: Bedeutung von Fahnenflucht und Kriegsdienstverweigerung in Vergangenheit und Gegenwart anhand von Artikeln, Lesungen, einer Ausstellung, Seminaren,… Die Friedensbewegung Vrede vzw trägt diesen Teil.<br />
Ein musikalischer Teil: alte Lieder und neue Kompositionen und Arrangements werden im Rahmen eines nationalen und internationalen Chorprojektes vorgestellt<br />
Ein künstlerischer Teil: Bildende Künstler und Videoartisten beschäftigen sich mit dem Thema an. Vielleicht entsteht so ein 'Denkmal für den unbekannten Deserteur'. Belgien hat ein solches Denkmal verdient. Künstlerische Initiativen aller Art rund um dieses 'Denkmal' sind darüber hinaus willkommen.<br />
<br />
An einem Tag im Juni 2014 geht das Projekt offiziell vom Start. Es läuft über ein Jahr vom Internationalen Friedenstag am 21.09.2014 bis zum Internationalen Friedenstag am 20.09.2015. Das Projekt wird durch eine Internetseite (www.desertie.be) unterstützt, wo unter anderem jede Woche ein historischer, künstlerischer oder journalistischer Text zum Thema zu lesen sein wird.Brussels Brecht-Eislerkoorhttp://www.blogger.com/profile/04922014274944821770noreply@blogger.com0